Karthavarayuni Katha - Karthavarayuni Katha
Karthavarayuni Katha | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | T. R. Ramanna |
Produkovaný | T. R. Ramanna |
Příběh | Maddhipatla Suri |
V hlavních rolích | N. T. Rama Rao Savitri |
Hudba od | G. Ramanathan Ashwathama |
Kinematografie | T. K. Raja Badar |
Upraveno uživatelem | M. S. Mani D. Dorairajan |
Výroba společnost | R. R. Pictures[1] |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 124 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Karthavarayuni Katha (překlad Příběh Karthavaraya) je indián z roku 1958 Telugština -Jazyk Hinduistický mytologický film, produkoval a režíroval T. R. Ramanna pod hlavičkou R. R. Pictures.[2][3] To hvězdy N. T. Rama Rao a Savitri v hlavních rolích,[4] s hudbou, kterou složili G. Ramanadhan a Ashwathama.[5] Film byl natočen současně jako Tamil film Kathavarayan (1958) stejným bannerem a režisérem.
Spiknutí
Jakmile bohyně Parvathi (Kannamba) podezřívá lorda Šivu, za což chce odčinit pokání. Sáhne tedy do Varanasi a lord Shiva pro ni vytvoří krásnou zahradu a pěstounského syna jménem Karthavaraya (N. T. Rama Rao). Jakmile se Karthavaraya pokusí obtěžovat jednu z dam (Sávitrí), které tam navštíví, a ta zemře při sebevraždě. Lord Shiva proklíná Karthavaraya, když se ho Parvathi pokusí uklidnit, i ona dostane kletbu, aby se narodila na Zemi. Parvathi přichází na Zemi jako Kamakshi spolu s Karthavaraya jako malé dítě. Dívka, kterou se Karthavaraya pokusila obtěžovat, také porodí árijského krále jménem Aryamala. Karthavaraya vyrůstá mezi domorodci. Jednou jde za matkou; s jejím požehnáním získá schopnost změnit se do zamýšlených forem a začne cestovat po zemi. Na turné se seznámí s Aryamala a zamilují se. Parvathi mu říká, že milovat Aryamalu není bezpečné, ale Karthavaraya neposlouchá. Od té doby chodí do paláce v různých oděvech a ožení se s Aryamalou v maskované podobě brahmana. Arya King nepřijímá jejich vztah, Karthavaraya je zajat vojáky a v té hádce je Aryamala zasažen velmi špatně. Karthavaraya byl převezen do oblasti trestu, když měl být nabodnut. Parvathi tam dosáhne a prosí krále, aby takový čin nedělal. Král však není připraven naslouchat, a tak se modlí k lordu Sivovi, který vytváří apokalypsu, při které se celá pevnost zhroutí. Nakonec se Karthavaraya a Aryamala sejdou, Parvathi se ulevilo od její kletby a dosáhne Kailasam.
Obsazení
- N. T. Rama Rao jako Karthavaraya
- Savitri jako Aryamala
- Rajanala jako kmenový král
- Ramana Reddy jako Chinnappa
- Mukkamala jako král Aryi
- Padmanabham jako vrchní velitel
- K. V. S. Sarma
- Balakrishna
- Kannamba tak jako Bohyně Parvati / Kamakši
- Girija
- Surabi Balasaraswathi jako Aaravalli
- E. V. Saroja jako Mohini
Soundtrack
Karthavarayuni Katha | |
---|---|
Skóre filmu podle G. Ramanadhan Ashwathama | |
Uvolněno | 1958 |
Žánr | Soundtrack |
Výrobce | G. Ramanadhan Ashwathama |
Hudbu složili G. Ramanadhan a Ashwathama. Hudba vydaná společností Audio Company.
S. č. | Název písně | Hudba | Text | Zpěváci | délka |
---|---|---|---|---|---|
1 | "Namasthe Namasthe" | Ashwathama | Malladi Ramakrishna Sastry | Madhavapeddi Satyam, Satyavathi | 3:05 |
2 | „Poosey Malli Remma“ | G. Ramanadhan | Devulapalli | A. P. Komala, K. Rani, Sundaramma, Ratnamala, | 2:15 |
3 | „Meesala Rosayyo“ | G. Ramanadhan | Devulapalli | Madhavapeddi Satyam, Ratnamala | 6:17 |
4 | „Kaluva Rekula“ | G. Ramanadhan | Devulapalli | Ghantasala, P. Leela, Pithapuram A. P. Komala | 4:33 |
5 | „Sangili Giligili“ | G. Ramanadhan | Devulapalli | Ghantasala, T. G. Kamala Devi Madhavapeddi Satyam | 3:32 |
6 | „Naa Manasemone“ | G. Ramanadhan | Devulapalli | P. Leela | |
7 | „Okkasari Choodava“ | Ashwathama | Devulapalli | P. B. Srinivas | 5:35 |
8 | „Kaavali Kaavali“ | Ashwathama | Devulapalli | P. B. Srinivas | |
9 | „Konda Meeda Chandamama“ | Ashwathama | Devulapalli | K. Rani | 0:57 |
10 | „Okkasari Digiraava“ | G. Ramanadhan | Devulapalli | Ghantasala | |
11 | „Mooge Chikati“ | Ashwathama | Devulapalli | P. Leela | 4:01 |
12 | „Ananda Mohana“ | Ashwathama | Malladi Ramakrishna Sastry | P. B. Srinivas | 2:25 |
13 | „Gaajulamma Gaajulu“ | Ashwathama | Devulapalli | S. Janaki | |
14 | „Okka Kshnam“ | Ashwathama | Devulapalli | M. S. Rama Rao | 3:09 |
Reference
- ^ „Karthavarayuni Katha (přehled)“. Youtube.
- ^ „Karthavarayuni Katha (banner)“. Chitr.com.
- ^ „Karthavarayuni Katha (směr)“. Filmový klub.
- ^ „Karthavarayuni Katha (obsazení a posádka)“. gomolo.com.
- ^ „Karthavarayuni Katha (Recenze)“. Filmibeat.