Manchi Chedu - Manchi Chedu
Manchi Chedu | |
---|---|
Divadelní plakát | |
Režie: | T. R. Ramanna |
Produkovaný | T. R. Ramanna |
Napsáno | Acharya Aatreya (příběh / dialogy) |
V hlavních rolích | N. T. Rama Rao B. Saroja Devi |
Hudba od | Viswanathan – Ramamoorthy |
Kinematografie | M. A. Rehman |
Upraveno uživatelem | R. Rajagopal |
Výroba společnost | R. R. Pictures[1] |
Datum vydání |
|
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Manchi Chedu (překlad Dobro a zlo) je indián z roku 1964 Telugština -Jazyk dramatický film, produkoval a režíroval T. R. Ramanna pod bannerem R. R. Pictures.[3][4] To hvězdy N. T. Rama Rao, B. Saroja Devi v hlavních rolích[5] a hudbu společně složili Viswanathan a Rama Murthy.[6] Film byl remakem tamilského filmu Paasam.
Spiknutí
Film začíná dvojicí Kutumba Rao (Nagabhushanam) a Sarada (T. R. Rajakumari), kteří nemají děti. Bratranec Kutumba Rao (Chaya Devi) ho požádá, aby si ho znovu vzala se svou dcerou Pankajam. Sarada souhlasí se svým druhým manželstvím a opouští dům. Mezitím Kutumba Rao jde do vesnice Kondagunta, aby se setkal se svým bratrem, který je na smrtelné posteli. Napíše celý svůj majetek na svého syna Madhu a udržuje Kutumaba Rao jako poručníka, ale ten majetek vezme a pošle pryč dítě. Naštěstí Sarada najde tohoto chlapce a vychovává ho, aniž by věděla o jeho totožnosti, v té době zjistí, že je těhotná. Naštěstí se vrací domů, ale v době, kdy si Kutumba Rao vezme Pankaja, se zoufalá Sarada vrací. Poté, co Sarada porodí chlapce, obě děti Madhu a Gopi začnou růst. Když se Gopi dozví od své matky o svém otci, rozzuří se, a když uslyší, že se někdo znovu oženil, hodí na něj kámen a ten je mrtvý. Gopi byl poslán do Borstal School. Po deseti letech Gopi (N. T. Rama Rao) vyjde z vězení a připojí se ke gangu, Madhu (Ramana Murthy) se stane VDO v Kondagunta. Kutumba Rao pomocí goon Kaali dělá zločiny ve vesnici, Chandra, (Sarada) sestra Kaali miluje Madhu. Manju (B. Saroja Devi), tanečnice, provádí ve vesnici program pro získávání finančních prostředků, zatímco se vracela zpět, kde jí bránili goons, Gopi ji zachrání a oba se do sebe zamilují. Mezitím Madhu vezme zpět všechna pole obsazená Kutumba Rao tak, pošle Kaali zabít Madhu, v poslední chvíli Kaali přijde vědět, že jeho sestra je zamilovaná do Madhu, takže změní své rozhodnutí a připojí se k Madhu.
Mezitím Manjuova matka (Pushpavalli) ví, že její dcera miluje zloděje, a proto požádá Gopi, aby odstoupila z Manjuova života, on s tím souhlasí, poté Manju upadne do deprese a ze dne na den bude nemocnější. Kutumba Rao přijde vědět, že Kaali a Madhu se stali přáteli, takže používá Gopi k pasti Madhu ve falešném obvinění a Madhu je zatčen. Ale Gopi, v srdci dobré povahy, ví o nevině Madhua a rozhodne se ho chránit, kde zjistí, že Madhu je jeho bratr a Sarada je jeho matka. Gopi se setká se Saradou a říká, že je za to zodpovědný Kutumba Rao, který nemá žádné právo žít. Manjuova matka zároveň chápe poctivost Gopi a láska její dcery je pravdivá, takže dává peníze na Madhuovo propuštění a v noci uzavírá manželství. Po uvolnění Madhu, Gopi začíná doma Kutumba Rao, Sarada ho také sleduje, kde se setká se svým manželem, Kutumba Rao vybuchne za své chyby a omluví se Saradovi. V procesu eliminace Kutumby Rao se Gopi nemohla dostat na svatbu včas, zoufalý Manju bere jed, všichni se tam dostanou, než zemře Gopi sváže svatební řetězec s Manju, když se chystá zabít Kutumaba Rao, Gopi přijde vědět, že Kutumba Rao je jeho otec. Nakonec Gopi také následuje Manjua, který ukazuje, že jsou nesmrtelní.
Obsazení
- N. T. Rama Rao
- B. Saroja Devi
- Nagabhushanam
- Padmanabham
- Ramana Murthy
- T. R. Rajakumari
- Pushpavalli
- Chaya Devi
Soundtrack
Manchi Chedu | |
---|---|
Skóre filmu podle Viswanathan Rama Murthy | |
Uvolněno | 1963 |
Žánr | Soundtrack |
Délka | 26:18 |
Výrobce | Viswanathan Rama Murthy |
Hudba složená z Viswanathan – Ramamoorthy. Texty napsal Acharya Aatreya. Hudba vydaná společností Audio Company.[7]
S. č. | Název písně | Zpěváci | délka |
---|---|---|---|
1 | „Pudami Puttenu“ | Ghantasala | 3:38 |
2 | "Thodu Needa" | P. Susheela | 3:40 |
3 | "Dora Dora Vayasu" | Ghantasala, P. Susheela | 3:04 |
4 | „Jal Jal Jal“ | S. Janaki | 3:43 |
5 | „Repanti Roopam“ | Ghantasala, P. Susheela | 3:38 |
6 | „Therela Gudiyela“ | P. Susheela | 4:37 |
7 | "Poochina Poove" | P. Susheela | 3:58 |
Reference
- ^ „Manchi Chedu (přehled)“. IMDb.
- ^ „Manchi Chedu (náhled)“. Pikantní cibule.
- ^ „Manchi Chedu (banner)“. Chitr.com.
- ^ „Manchi Chedu (směr)“. Filmový klub.
- ^ „Manchi Chedu (obsazení a posádka)“. gomolo.com.
- ^ „Manchi Chedu (recenze)“. Znát své filmy.
- ^ „Manchi Chedu (písně)“. Cineradham.