Kadhalukku Mariyadhai - Kadhalukku Mariyadhai
Kadhalukku Mariyadhai | |
---|---|
![]() Plakát | |
Režie: | Fazil |
Produkovaný | Sangili Murugan V. Ravichandran |
Napsáno | Gokula Krishnan (Dialog) |
Scénář | Fazil |
Příběh | Fazil |
Na základě | Aniyathipraavu (Malayalam) |
V hlavních rolích | Vijay Shalini |
Hudba od | Ilayaraja |
Kinematografie | Anandakuttan |
Upraveno uživatelem | K. R. Gowrishankar T. R. Sekar |
Výroba společnost | Murugan Cine Arts |
Distribuovány | Aascar Film Pvt. Ltd |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 165 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Kadhalukku Mariyadhai (překlad Úcta k lásce) je indián z roku 1997 Tamil -Jazyk hudební romantický dramatický film režie Fazil. Je to remake vlastního Fazila Malayalam film Aniathipravu (1997). Filmové hvězdy Vijay a Shalini v hlavních rolích vylíčil Kunchacko Boban a Shalini sama v originále, s Sivakumar, Srividya, Manivannan, Charle, a Radha Ravi hraní vedlejších rolí. Hudbu složil Ilaiyaraaja s kinematografií Anandakuttan.
Spiknutí
Jeevanantham (Vijay ) je velmi bohatý mladý muž. Ačkoli jeho rodiče (Chandrasekhar (Sivakumar ) a Srividya ) chtějí, aby se usadil, jde do jiného města, aby si udělal MBA a zůstane s přáteli. Během této doby potká Mini (Shalini ) a zamilují se. Ona mu oplácí city, ale problémy přicházejí v podobě její tyranské trojice bratrů - Jamese (Radha Ravi ), Thomas (Thalaivasal Vijay ) a Stephen (Shaji Khan) - kteří mají přehnanou ochranu vůči své sestře a mají vůči Jeevovi iracionální nechuť. Projevují nepřátelství vůči Jeevě a v domácnostech dochází ke konfliktům. Když se pár rozhodne uprchnout, jde ke Kesavanovi (Charle ) rodné město a jeho otec (Manivannan ) útočiště před navrhovanou svatbou. Jeeva se snaží matku naposled a marně přesvědčit. V den svatby si oba uvědomili, že jim chybí rodiny. Rozhodnou se vrátit domů, vzdají se svých pocitů a rodiny jsou šťastné a vezmou je zpět. Jeevina matka chce vidět Mini, aby mohla získat lepší manželku pro svého syna, a jde se setkat s Mini. Zpočátku se zdráhali je přivítat, bratři váhají, ale jejich matka je vítá. Nakonec jejich rodiny přijmou jejich lásku a oni se znovu sejdou.
Obsazení
- Vijay jako Jeevanantham (Jeeva)
- Shalini jako Mini
- Srividya jako Jeevina matka
- Sivakumar jako Chandrasekhar, Jeevin otec
- Charle jako Kesavan
- Dhamu jako Raghavan
- Radha Ravi jako James, Miniho bratr
- Thalaivasal Vijay jako Stephen, Miniův bratr
- Shaji Khan jako Thomas, jako Mini bratr
- Manivannan jako Kesavanův otec
- KPAC Lalitha jako Mini matka
- Poornima jako Latha, Miniův přítel
- Kaka Radhakrishnan
- Saranya Mohan (dětský umělec)
- Maghima Devi jako paní James
Výroba
Zpočátku měla Fazil zájem obsazení debutantky v hlavní ženské roli, ale Shalini trvala na tom, že by měla hrát také v tamilské verzi.[1] Fazil se zpočátku přiblížil Abbás pro hlavní roli, ale kvůli špatnému řízení, které vytvořil Abbasův manažer s telefonními listy, byl pro hlavní roli vybrán Vijay.[2]
Uvolnění
Kritický příjem
Film byl otevřen v prosinci 1997 jednomyslně kladnými recenzemi. Recenzent z Hind zmínil, že „Vijay přináší na povrch měkkou povahu lásky“, přičemž dodal, že zbytek obsazení „přispívá“, a ocenil práci režiséra.[3] Další kritik z Indolink.com doporučující film a citující, že „Shalini se v tomto filmu vrací s dobrým výkonem“ a že Ilaiyaraaja hudba je „neuvěřitelná“. Chválí také výkon ostatních hlavních aktérů a Fazilovo vedení.[4] Indiaglitz napsal: "Od samotného názvu až po vrchol je tento film hvězdným dílem filmu. Ukázalo se, že je to cesta lámající film pro Ilayathalapathy Vijay [..] Tento film má být inspirací pro mnoho úspěšných milostné příběhy současnosti.[5] New Straits Times napsal: „Toto je film pro celou rodinu.“[6]
Ve filmu byl Vijay vyhrán Státní filmová cena Tamil Nadu pro nejlepšího herce vedle Parthiban v roce 1997, zatímco Pazhani Bharathi také převzal Státní filmová cena Tamil Nadu pro nejlepšího textaře za jeho práci ve filmu.[7]
Brzy byl vyroben další remake hindština tak jako Doli Saja Ke Rakhna s Akshaye Khanna a Jyothika v hlavních rolích. Film režíroval Priyadarshan a také opakoval stejnou magii tamilské verze.[8] Úspěch filmu přiměl režiséra Fazila natočit další film s vedoucí dvojicí v roce 2000, Kannukkul Nilavu, který byl i přes stejně pozitivní přijetí mírně úspěšný.
Soundtrack
Kadhalukku Mariyadhai | |
---|---|
Soundtrack album podle | |
Uvolněno | 1997 |
Nahráno | 1997 |
Žánr | Soundtrack k celovečernímu filmu |
Označení | Hvězdná hudba Sa Re Ga Ma |
Soundtrack byl zaznamenán uživatelem Ilaiyaraaja byl publikem dobře přijat.[9] Hlavní herec, Vijay, pro tento film zpíval píseň „Oh Baby“. Texty napsané Palani Bharathi.
Název písně | Zpěváci | Délka |
---|---|---|
Ennai Thalaata | Hariharan, Bhavatharini | 05:05 |
Anantha Kuyilin Pattu | Malajsie Vasudevan, S. N. Surendar Arunmozhi, K. S. Chithra, Deepika | 04:58 |
Oru Pattam Poochi | K. J. Yesudas, Sujatha | 05:13 |
Idhu Sangeetha Thirunalo | Bhavatharini | 04:35 |
Anantha Kuyilin Pattu | K. S. Chithra | 01:53 |
Ó zlato | Vijay, Bhavatharini | 04:56 |
Ennai Thalatta Varuvala | Ilaiyaraaja | 05:05 |
Ayya Veedu Therandhuthan | Ilaiyaraaja, Arun Mozhi | 04:54 |
Ocenění
Rok | Kandidát / práce | Cena | Výsledek |
---|---|---|---|
1997 | Vijay | Státní filmová cena Tamil Nadu pro nejlepšího herce | Vyhrál |
Dědictví
v Aasaiyil Oru Kaditham (1999), Vivek zpívá „Ennai Thalatta Varuvala“ a napodobuje Vijayovy taneční kroky.[10] Píseň inspirovala film z roku 2003 stejný název který uváděl Ajith Kumar ve vzhledu portrétu.[11]
Portál zábavy Behindwoods umístil film na první místo v žebříčku „Top 20 Best Films of Vijay“ a také do „Top 20 Best Love Stories In Tamil“.[12][13] Scény z filmu byly zfalšovány Thamizh Padam (2010). Shiva a dívka budou brát stejnou knihu „Love and Love Only“ stejným způsobem jako dvojice ve filmu, ale čeká šok, až se dívka ukáže být vdaná. V "Romeo Julie „(2015) režisér zpočátku zobrazí všechny staré kultovní klasické milostné filmy a tento film bude také zahrnut do tohoto seznamu.
Reference
- ^ „Příklon k nýtování románků - Hind“. Cscsarchive.org:8081. 20. června 2004. Citováno 22. dubna 2012.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ https://web.archive.org/web/19990507170950/http://www.dinakaran.com/cinema/english/gossip/1-5-98/gosrajni.htm#4
- ^ „Kadhalukku Mariyathai - Hind“. Devadoss.tripod.com. 26. prosince 1997. Citováno 22. dubna 2012.
- ^ "Kaadhalukku Mariyaadhai: recenze filmu". Indolink.com. Archivovány od originál dne 10. června 2012. Citováno 22. dubna 2012.
- ^ http://www.indiaglitz.com/love-in-the-air-part-1-kannada-news-90952
- ^ https://news.google.com/newspapers?nid=x8G803Bi31IC&dat=19980110&printsec=frontpage&hl=cs
- ^ „Vyhlášeno ocenění Tamilnadu Government Cinema Awards za rok 1997“. Dinakaran. 1. ledna 2008. Archivovány od originál dne 1. ledna 2008.
- ^ „Rediff On The NeT, Movies: The Ajit-Shalini romance“. Rediff. 15. září 1999. Citováno 22. dubna 2012.
- ^ http://www.indolink.com/tamil/cinema/Music/Reviews/98/kaadmar.htm
- ^ Aasaiyil Oru Kaditham (DVD)
- ^ http://www.thiraipadam.com/cgi-bin/movie_review.pl?id=386&user_name=bbalaji&review_lang=english&lang=english
- ^ http://behindwoods.com/tamil-movies/slideshow/top-20-best-films-of-vijay/1-kaadhalukku-mariyadhai-1997.html
- ^ http://www.behindwoods.com/tamil-movies-slide-shows/movie-4/best-love-stories/kadhalukku-mariyadhai.html