Harikrishnans - Harikrishnans

Harikrishnans
Harikrishnanscover.jpg
Plakát
Režie:Fazil
ProdukovanýSuchitra Mohanlal
NapsánoFazil
V hlavních rolíchMammootty
Mohanlal
Juhi Chawla
Nevinný
Šamili
Nedumudi Venu
Hudba odOuseppachan
KinematografieAnandakuttan
Upraveno uživatelemT. R. Shekar
K. R. Gaurishankar
Výroba
společnost
DistribuoványPranavam umění
Datum vydání
  • 4. září 1998 (1998-09-04) (Kerala)
[1]
Provozní doba
172 minut
ZeměIndie
JazykMalayalam
Rozpočet2,5 milionů rupií[2]

Harikrishnans je indián z roku 1998 Malayalam -jazyková detektivní komedie, scénář a režie Fazil. Film produkoval a distribuoval Suchitra Mohanlal pod produkční společností Pranavam umění, v hlavních rolích Mammootty, Mohanlal a Juhi Chawla (ve svém Malayalamském filmovém debutu) spolu s Nevinný, Šamili, Nedumudi Venu, a Kunchacko Boban v dalších důležitých rolích. Film získal velký pre-release humbuk kvůli kombinované přítomnosti obrazovky Mohanlal a Mammootty, a Harikrishnans byl nejlépe vydělaný malabarský film roku. Film byl nazván do tamilštiny se stejným názvem.

Film měl zpočátku dva konce, když byl propuštěn, kde si hrdinka vybrala Mammootty v jedné verzi a Mohanlal ve druhé verzi. Šlo o pokus filmařů uspokojit fanouškovské základny Mammootty i Mohanlal, kteří byli populární v různých oblastech Keraly. Avšak pouze Mohanlal verze byla předložena Certifikace ústřední rady filmu (CBFC) o schválení cenzury a poté, co obě verze byly vydány v kinech, představenstvo zaslalo producentovi upozornění, že podnikne právní kroky, pokud však nebude stažen konec s Mammootty, který nebyl certifikován.[3][4] Poté byli výrobci zapleteni do právních kroků,[4] ale trik pomohl filmu přivést miliony rupií. To byl vzestup pro malabarský filmový průmysl, který už nějakou dobu generoval neúspěšné filmy.[3] Necertifikovaný konec se stále příležitostně zobrazuje v televizi.[Citace je zapotřebí ]

Spiknutí

Harikrishnans jsou nejslavnější právnické dua v Indii. Aby se předešlo nejasnostem, jeden se nazývá Hari (Mammooty ) a druhý jako Krishnan (Mohanlal ). Vedou organizaci Harikrishnan Associates, která se skládá z přibližně 300 právníků. Zapojí se do případu vraždy Guptana (Rajiv Menon ), kterého údajně zabil hluchý a němý dřevorubec Gabriel (VK Sreeraman ). Gabriel je přítel Hariiny sestry (Šamili ) a Harikrishnans se na její žádost stávají obhájci.

Harikrišňané zahájili vyšetřování a narazili na Meeru (Juhi Chawla ), přítel Guptana. Oba se do ní zamilují. Po nějakých problémech v této záležitosti znovuobjeví své přátelství a znovu se zapojí do případu. Zjistí, že Guptan skutečně zemřel na otravu jeho příbuznými, kteří byli lékaři, kteří chtěli shromáždit jeho bohatství. Pachatelé jsou zajati a Guptanův starší otec (Nedumudi Venu ) přijímá Sudarshanan (Kunchacko Boban ), bývalý student Guptanu, jako jeho syn a nástupce nemovitosti.

Nakonec se Meera rozhodne použít náhodnou metodu výběru svého milence, protože se jí oba Harikrishnans líbí stejně. Hodí listem, kde si ji vítěz vezme a druhý bude její přítel. List spadl na jméno Krišnana a ona si ho pravděpodobně vezme a Hari se stane jejím přítelem.

Alternativní konec

V necenzurovaném střihu filmu list spadl na Hariino jméno a ona si ho pravděpodobně vezme a Krishnan se stane jejím přítelem. Také byl naplánován další konec Shah Rukh Khan. Bylo navrženo, aby vykonával roli milence Meery. Ale kvůli některým technickým problémům to bylo zrušeno.[5]

Obsazení

Soundtrack

Harikrishnans
Harikrishnans Audio.jpg
Soundtrack album podle
Uvolněno1998
StudioVGP Digital, Chennai
ŽánrSoundtrack
OznačeníJohny Sagariga
VýrobceOuseppachan

Všechny texty píše Kaithapram Damodaran; veškerou hudbu tvoří Ouseppachan.

Ne.TitulUmělciDélka
1.„Ponne Ponnambili“K. J. Yesudas (Duální hlas) 
2.„Ponnambal Puzhayirampil“K. J. Yesudas (duální hlas), K. S. Chithra 
3.„Ponnambal Puzhayirampil“K. S. Chithra 
4.„Samayamithapoorva“M. G. Sreekumar K. S. Chithra 
5.„Minnal Kaivala“Sujatha Mohan 
6.„Pooja Bimbam“K. J. Yesudas, K. S. Chithra 
7.„Samayamithapoorva“K. J. Yesudas 
8.„Minnal Kaivala“ (Sólové housle)Ouseppachan 

K. J. Yesudas zpíval jeho části dvěma různými hlasy, aby simuloval zpěv obou hlavních aktérů během písňových sekvencí ve filmu.

Uvolnění

Několik zakončení

Harikrishnans měl několik vrcholů, aby uklidnil fanouškovskou základnu hlavních aktérů Mohanlal a Mammootty. To také vyvolalo určitou polemiku.[6] Scéna byla, když Meera (Juhi Chawla ) si vybere jednoho z nich jako svého přítele mezi Harikrishnany. Obdivuje oba stejně a jde o metodu výběru, kterou ji naučila její babička, kdykoli se musela rozhodovat tvrdě. Nastaví metodu tak, aby si vybrala svého přítele; poražený losování se pravděpodobně stal Miřinou milenkou. Jeden z vrcholných výstřelů ukazuje, že Hari (Mammootty) vyhrál los a druhý Krishnan (Mohanlal), který vyhrál.[7]

Avšak pouze Mohanlal verze filmu byla předložena Certifikace ústřední rady filmu (CBFC) a cenzurováno 1. září 1998. Brzy po vydání CBFC rychle zaslalo oznámení producentovi s varováním, že představenstvo podnikne právní kroky, pokud z výstavy nebude odstraněn necenzurovaný alternativní konec (verze Mammootty). Výsledkem je, že všechny výtisky verze Mammootty byly staženy z divadel a nahrazeny druhou verzí.[3][4]

Pokladna

Rozpočet filmu byl 2,5 milionů rupií (350 000 USD) a do dvou týdnů vrátila své náklady.[2] Film se shromáždil 5,6 lakh (7 900 USD) od prvního týdne, čímž překonal předchozí rekord z roku 2007 Aaraam Thampuran, který byl 4 lakh (5 600 USD).[8] Film měl obchodní úspěch.[9][10]

Reference

  1. ^ „Tým 48“. Rediff.com. 1. září 1998. Citováno 17. září 2019.
  2. ^ A b "Dvakrát hodil hazard". Indie dnes. 5. října 1998.
  3. ^ A b C Radhakrishnan, M. G. (5. října 1998). „Dva konce„ Harikrishnans “z něj činí hit, ale narazili na drsné počasí s CBFC.“. Indie dnes. Citováno 19. prosince 2018.
  4. ^ A b C Jose, D. (6. října 1998). „Dvojitý problém“. Rediff.com. Citováno 19. prosince 2018.
  5. ^ „Věděli jste, že Shah Rukh Khan byl obsazen do malabarského filmu? - Times of India“. The Times of India.
  6. ^ „Archivní zprávy“. Hind.
  7. ^ „Hari dostane Meeru, stejně tak Krishnan ve Fazilových Harikrishnans“. Indian Express. 12. září 1998. Citováno 15. dubna 2011.
  8. ^ „Situace prospěšná všem“. Rediff. 14. září 1998.
  9. ^ "'Nic, ani kritika, ani kompliment, mě neovlivňují'". Rediff. 11. března 1999.
  10. ^ „Vše není ztraceno ...“ Rediff.com. 7. prosince 1998.

externí odkazy