Ju Si-gyeong - Ju Si-gyeong
Ju Si-gyeong | |
Portrét Ju Si-gyeong | |
Korejské jméno | |
---|---|
Hangul | |
Hanja | |
Revidovaná romanizace | Ju Sigyeong |
McCune – Reischauer | Chu Sigyŏng |
Jméno pera | |
Hangul | |
Revidovaná romanizace | Hanhinsaem, Hanhuinme |
McCune – Reischauer | Hanhinsaem, Hanhŭinme |
Zdvořilostní jméno | |
Hangul | |
Hanja | |
Revidovaná romanizace | Sangho |
McCune – Reischauer | Sangho |
Ju Si-gyeong (22. prosince 1876 - 27. července 1914) byl jedním ze zakladatelů moderny korejština lingvistika. Narodil se v Bongsan -pistole, Hwanghae Provincie. On a jeho studenti pomohli standardizovat korejština, na základě pravopis a gramatika lidové mluvy.
Životopis
Ju Si-gyeong se narodil v Hwanghae-do, nyní v Severní Koreji. Studoval Klasická čínština z dětství. Ju se přestěhoval do Soulu v roce 1887.[1] Zajímal se o západní výukové metody a na jedné z těchto nových škol studoval lingvistiku.
Po studiu moderní lingvistika v Soul, našel práci v prvních novinách pouze pro Hangeul Dongnip Sinmun v roce 1896,[1] založil aktivista za nezávislost Soh Jaipil. V roce 1897 byl Seo poslán do vyhnanství do Spojených států a Ju opustil noviny.
Působil jako korejský instruktor u amerického misionáře W.B. Scranton, zakladatel dnešního dne Ewha Womans University.[1]
Standardizace korejského jazyka
V roce 1886 si Ju uvědomil potřebu standardizované abecedy.[1] S několika kolegy založil společnost Korean Language System Society (korejština : 조선 문동식 회; Hanja : 朝鮮 文 同 式 會).[1] Hostil několik seminářů v Národním jazykovém diskusním středisku Sangdongské akademie pro mládež korejského jazyka (korejština : 상동 청년 학원 국어 강습소; Hanja : 尚 洞 青年 學院 國語 講習 所).
Navrhl Korejci části řeči zahrnout podstatná jména, slovesa, přídavná jména, příslovce, unkonjugované přídavná jména (korejština : 관형사; Hanja : 冠 形 詞), pomocné látky (korejština : 조사; Hanja : 助詞), spojky, výkřiky, a věty-konečné částice (korejština : 종 지사; Hanja : 終止 詞).
Ve své publikaci z roku 1914 Zvuky jazyka, propaguje psaní Hangul spíše lineárně než slabičně. Toto je jeden z jeho mála návrhů, které neměly být provedeny, ačkoli byly provedeny experimenty s lineárním hangulem, zejména v Přímořský kraj.
Publikace
- Klasická fonetika národního jazyka (korejština : 국어 문전 음학; Hanja : 國 語文 典 音 學) (1908): na základě jeho skript
- Úvod do národního jazyka (korejština : 국문 초학; Hanja : 國文 初學) (1910)
- Úvod do čínského jazyka (korejština : 한문 초습; Hanja : 漢文 初 習) (1909)
- Zvuky jazyka (korejština : 말 의 소리) (1914)
- Gramatika národního jazyka (korejština : 국어 문법; Hanja : 國語 文法) (1910)
- Historie pádu Vietnam (korejština : 월남 망국사; Hanja : 越南 亡國 史) (1907)
Smíšený
Ju Si-gyeong vytvořil jméno Hangul (한글) v letech 1910 až 1913 k identifikaci korejského systému psaní, který existoval pod několika dalšími jmény, jako např onmun (lidové písmo) od 15. století.
Jeho jméno je někdy psáno bez pomlčky dvojznačnosti: Ju Sigyeong a Chu Sigyong. V tomto případě jsou často nesprávně vyslovovány jako Sig-yeong a Sig-yong.
Viz také
Reference
externí odkazy
- 주시경 (Ju Si-kyeong) (v korejštině) životopis s fotografií