Journey Through the Night - Journey Through the Night
Autor | Anne de Vries |
---|---|
Země | Nizozemí |
Jazyk | holandský |
Žánr | Křesťanská literatura, dětská literatura, historická literatura, válečný román |
Vydavatel | Callenbach |
Datum publikace | 1951-1958 |
Typ média | Tisk (tvrdý obal ) |
Stránky | 474 (vydání 2012) |
ISBN | 9780921100256 |
Journey Through the Night (holandský: Reis door de nacht) je román, původně ve čtyřech svazcích vydaných od roku 1951 do roku 1958, autorem: holandský autor Anne de Vries. Román se točí kolem reprezentace Druhá světová válka v Nizozemsku a dopad, který měl na a reformovaný rodina. Od svého vydání byl několikrát přeložen do angličtiny, naposledy v roce 2001 Publikace o dědictví. .
Pozadí
Anne de Vries se narodila v roce Kloosterveen, na venkově Drenthe a žil na „osamělé farmě“. Přestěhoval se však do Zeist, bohaté město mezi Utrecht a Amsterdam, aby se stal učitelem na místní škole. Když toužil zpět do dětství na venkově, napsal De Vries román Bartje ve 30. letech, která se rychle stala populárním fikčním dílem a vyústila v průlom spisovatele De Vriese.
V roce 1940 se De Vries přestěhoval zpět do Drenthe.[1] Během druhé světové války byl De Vries zapojen do Holandský odpor.[2] De Vries také udržoval kontakty s Johannes Post, o kterém později také napsal biografii. V roce 1945 byl De Vries zatčen Sicherheitsdienst, ale byl propuštěn, protože jeden z nacistických důstojníků miloval jeho román Hilde.[3]
Stichting 1940-1945, která se stará o připomenutí války v Nizozemsku, žádá Annu de Vries, aby o válce napsala vzdělávací dětský román.[4] v Reis door de nachtDe Vries se rozhodl spojit skutečné události ve svém životě ve 40. letech a beletrii.[5]
Spiknutí
Kniha je rozdělena do 4 částí:
- Část první: Into the Darkness
- Část druhá: Storm Rises (publikováno v angličtině pod názvem Temnota se prohlubuje)
- Část třetí: Morning Glory (publikováno v angličtině pod názvem Dawn's Early Light)
- Část čtvrtá: Nový den (publikována v angličtině pod názvem Nový den)
Hlavní postavou je Jan (v překladu John) de Boer. Je nejstarším synem rodiny. Během druhé světové války, pětileté německé okupace, se zapojuje do odboje.
Bouře stoupá
Uplynuly dva roky. Rodina si na válku zvyká. Ale otec De Boer se připojil k podzemnímu odporu. Jan a jeho sestra Guusje (v překladu Tricia) také se zapojte. Na konci kapitoly je Němcům zmařeno setkání podzemního odboje a rodina musí jít do podzemí. Během poslední kapitoly se strýc Gerrit skrývá před Němci v domě a zbytek rodiny uniká. Je nucen použít tajný tunel domu k útěku před Němci a uprchne do lesa. Rodinný dům de Boer byl zničen německým granátem a shoří do tlama. Kniha končí tím, že se rodina de Boer schovala v lese, když Němci zničili jejich dům.
Ranní sláva
Poté, co Němci zničili dům De Boer, Jan se skrývá. K Fight Force (Knok Ploeg (KP)) se přidá starý přítel. Po jeho dobrodružstvích ve FF je síla zrazena a Jan se musí znovu skrýt.
Recepce
Příjem po propuštění
A Gereformeerd gezinsblad novinář ocenil knihu za její vyprávění a uvedl, že kniha učí mladší generaci o válce. [6] Novinář De Heerenveensche koerier kritizoval druhou část románu za mírně idealistický.[7]
Moderní recepce
Ačkoli je román obecně považován za klasický, také se objevila kritika, že román představuje pohled na druhou světovou válku z padesátých let, který již není dominantní. Zatímco v Reis door de nacht, správná morální volba je považována za jeden z hlavních rysů dobrého člověka, 21. století historici tvrdí, že většina Holanďanů skončila v určitých situacích pouhou náhodou.[8]
V roce 2018 Reis dveře nacht byla součástí expozice dětské literatury za druhé světové války Oorlogswinter.[9]
Vlivy na jinou práci
Nizozemský autor Maarten 't Hart, který vyrostl v reformovaný prostředí uvedl, že De Vriesovo zobrazení postavy Wiesje Langemaata v románu vzbudilo jeho zájem o travestie.[10] Wiesje Langemaat je vedlejší postava a knokploeg člen, který se narodil jako Koos, ale rozhodl se nosit ženské oblečení a chovat se jako žena poté, co musel být oblečen jako žena, aby unikl zatčení.
Reference
- ^ https://www.delpher.nl/nl/kranten/view?query=%22johannes+post%22+reis+door+de+nacht&coll=ddd&identifier=ddd%3A011008352%3Ampeg21%3Aa0180&resultsidentifier=ddd%3A011008352%3
- ^ Siehe Reiner Andreas Neuschäfer: Anne de Vries. Er schrieb nicht nur eine beliebte Kinderbibel. In: Idea Spezial, 2/2014, 26f.
- ^ https://www.delpher.nl/nl/kranten/view?query=%22johannes+post%22+reis+door+de+nacht&coll=ddd&identifier=ddd%3A011008352%3Ampeg21%3Aa0180&resultsidentifier=ddd%3A011008352%3
- ^ https://www.delpher.nl/nl/kranten/view?query=anne+de+vries+reis+door+de+nacht&facets%5Bperiode%5D%5B%5D=0%7C20e_eeuw%7C&page=27&sortfield=date&coll= ddd & identifier = ddd: 010686493: mpeg21: a0089 & resultsidentifier = ddd: 010686493: mpeg21: a0089
- ^ https://www.rd.nl/boeken/reis-door-de-nacht-geeft-jarenvijftigbeeld-van-oorlog-1.433494
- ^ https://www.delpher.nl/nl/kranten/view?facets%5Bperiode%5D%5B%5D=1%7C20e_eeuw%7C1950-1959%7C&query=anne+de+vries+de+duisternis+in&coll=ddd&sortfield= datum a stránka = 1 & identifikátor = ddd: 010625827: mpeg21: a0054 & resultsidentifier = ddd: 010625827: mpeg21: a0054
- ^ https://www.delpher.nl/nl/kranten/view?query=anne+de+vries+reis+door+de+nacht&facets%5Bperiode%5D%5B%5D=0%7C20e_eeuw%7C&page=27&sortfield=date&coll= ddd & identifier = ddd: 010686493: mpeg21: a0089 & resultsidentifier = ddd: 010686493: mpeg21: a0089
- ^ https://www.rd.nl/boeken/reis-door-de-nacht-geeft-jarenvijftigbeeld-van-oorlog-1.433494
- ^ https://www.rtvnoord.nl/nieuws/198834/Moeder-vertel-eens-wat-van-Adolf-Hitler
- ^ 't Hart, Maarten. Een deerne in lokkend postuur, persoonlijke kroniek 1999, in het hoofdstukje '' excursie; Wiesje '“(str. 191-195)