Jimmy McCurry - Jimmy McCurry

Jimmy McCurry (James McCurry, 1830–1910),[1] také známý jako Slepý Jimmy McCurry nebo Slepý houslista z Myroe, byl slepý irský houslista, zpěvák a skladatel z Myroe v Hrabství Londonderry.

Život

James McCurry, jedno ze šesti dětí Johna a Isabelly McCurryové, se narodil v roce 1830 ve městě Carrowclare, Hrabství Londonderry.[2] Byl slepý od narození.[3] Oženil se s Elizabeth Forrestovou, ale ona nedlouho po svatbě zemřela. Jejich jediné dítě, dcera, zemřelo ve věku dvanácti let.[4][5] Jimmy se dožil 80 let a zemřel v Limavady chudobinec 26. října 1910. O tři dny později byl pohřben v neoznačeném hrobě na hřbitově farního kostela Tamlaght Finlagan.[6]

Repertoár

Žádná z jeho písní nebyla za jeho života přepsána ani zaznamenána, ale tři byly publikovány nakladatelstvím Sam Henry v Severní ústava ve 20. letech 20. století.[7] Tyto a několik dalších písní přežilo v repertoárech pozdějších místních zpěváků, jako jsou John Fleming a Eddie Butcher,[6] a byly zaznamenány na pásku v letech 1954 až 1975 autorem Hugh Shields. Tyto nahrávky jsou nyní v držení Ulsterské lidové a dopravní muzeum[8] a ve sbírce Hughova štítu na Irský tradiční hudební archiv.[9]

V jeho písních je jasná satira, zaměřená na lidi, které by jeho publikum poznalo. Mnoho osobních narážek je: „pokud nejsou zlomyslné, přinejmenším mají vyvolat smích na úkor jmenovaných osob.“[10]

Londonderry Air

Místní tradice nyní identifikuje Jimmyho jako hudebníka, jehož vystoupení v Limavady z Londonderry Air, melodii Danny Boy, byla vyslechnuta a přepsána Jane Rossovou v roce 1851.[11] Nicméně, tato tradice je poprvé zmíněna Sam Henrym, dlouho po Jimmyho smrti, a byla zpochybněna.[12][13]

Písně

Přežilo sedm písní Jimmyho McCurryho:

  • „Ballycarton Ball“[14]
  • „Killyclare (služebná z Carrowclare)“[15][16][17]
  • „Služebná z Foyle“[2]
  • „Coleraine Regatta“[18][19]
  • „The Myroe Plowing Match“[20]
  • „Sarah Jane“[21]
  • "Hvězda Moville"[22][23]

Existují důkazy o řadě dalších písní, které se však nepřežily:[24]

  • Píseň, kterou zmínil Sam Henry a která „obsahovala jména nejméně dvaceti pěti Williamů Mooresů, všech presbyteriánů žijících v Myroe.“[3]
  • „Paídín Rua“, hrubá píseň o ženě, která ho urazila.
  • Píseň „věnovaná dvěma dívkám jménem McCausland koupající se v řece Roe“.[2]
  • Píseň o triku, který na něj hrál muž jménem Phillips.
  • Píseň o paní Simpsonové, která mu dala trochu neuspokojivé podmáslí.
  • Píseň o zažívacím problému Liz O'Neillové s Kerry Blue brambory.

Poznámky

Zdroje

  • Audley, Brian (2002). „The Londonderry Air: fakta a fikce“. Archivovány od originál dne 30. září 2005.
  • Forrest, Bobby. „Rodina Forrestů z Limavady a údolí Roe, c. 1655-1918“ (PDF). Forrest Research Services. Citováno 18. června 2019.
  • Hunter, Jim (n.d.). "Příběh Danny Boy". Ulster Ancestry. Citováno 7. listopadu 2018.
  • Hunter, Jim (1997). Slepý houslista z Myroe. University of Ulster.
  • Huntington, Gail; Herrmann, Lani (2010). Sam Henry's Songs of the People. Atény, Gruzie: University of Georgia. ISBN  978--0-8203-3625-1.
  • "Katalog". Irský tradiční hudební archiv. Citováno 20. června 2019.
  • McCourt, Malachy (2013). Danny Boy: The Legend Of The Beloved Irish Ballad. Philadelphia: Running Press. ISBN  978-0-7624-5500-3.
  • Shields, Hugh (1979). "Nové termíny pro staré písně, 1766–1803". Dlouhá místnost. 18–19: 41.
  • Štíty, Hughu (1981a). „Zpěvák básní: Jimmy McCurry z Myroe“. Ulster Folklife. 27: 1–18.
  • Shields, Hugh (1981b). Shamrock, Rose and Thistle: Folk Singing in North Derry. Dundonald: Blackstaff.

externí odkazy