Výuka japonského jazyka v Mongolsku - Japanese language education in Mongolia
Výuka japonského jazyka v Mongolsku formálně sahá až do roku 1975, kdy Mongolská národní univerzita zahájil volitelný kurz v roce 2006 japonština. Průzkum z roku 2003 zjistil, že 199 učitelů vyučuje 9 080 studentů japonštiny na 67 různých institucích.[1]
Příležitosti a motivace ke studiu
Studium japonštiny v Mongolsku, společné se studiem Angličtina a německý jazyk, se začala rozšiřovat počátkem 90. let v takzvaném „jazykovém rozmachu“, ke kterému došlo, když se země začala liberalizovat. V sedmdesátých a osmdesátých letech se každý rok na jediný japonský kurz nabízený Mongolskou národní univerzitou zapsalo pouze 3–5 studentů; Mongolové, kteří odjeli do Japonska jako studenti mezinárodního stipendia, měli předem obvykle malou jazykovou přípravu a absolvovali kurzy na Univerzita zahraničních studií v Osace dohnat před zahájením studia oboru. Situace se však začala zlepšovat koncem 80. let, kdy NUM zavedla večerní kurz japonštiny, a v roce 1989, kdy dvě další mimoškolní instituce začaly nabízet kurzy japonštiny.[2] NUM založil plnou hlavní, důležitý v předmětu v roce 1990; v tomto roce začala jedna škola také nabízet výuku japonského jazyka studentům základních a středních škol.[1]
The Ministerstvo školství nestanovila standardizované učební osnovy pro výuku japonského jazyka na sekundárních úrovních, stejně jako pro povinné cizí jazyky angličtiny a ruština.[2] Studenti základních a středních škol tvoří pouze 13,6% všech japonských studentů v zemi; zbytek je zhruba rovnoměrně rozdělen mezi vysokoškolské a mimoškolní instituce. Poměr studentů a učitelů je však mnohem příznivější v institucích vysokoškolského vzdělávání, kde na jednoho učitele připadá zhruba 33 studentů, ve srovnání se 109 studenty na učitele v jiných než školských zařízeních.[1] Používané učebnice se skládají hlavně z těch, které daroval Japonská nadace; učebnice pro začátečníky Nihongo Shoho (日本語 初 歩) je jedním z nejoblíbenějších. V červenci 1996 byla vydána učebnice zaměřená konkrétně na mongolské studenty.[2]
Mezi běžné motivace pro studium jazyků patří touha studovat v Japonsku, rozumět Japonská kultura a dozvědět se o japonské technologii; cestovní ruch a touha dozvědět se o japonské politice naopak nebyly často uváděny jako důvody pro studium jazyka.[1] Učitelé mají pocit, že existuje dostatečný počet kurzů pro začátečníky a středně pokročilé, ale ne dost kurzů pro pokročilé.[3]
Jazykové potíže
Mongolská gramatika je poněkud podobná jako v japonštině. Většina mongolských značek případů má mezi sebou přímé paralely Japonské částice, ale například jmenovaný případ v mongolštině není označeno a objektivní případ značka někdy spadne, zvláště když je objekt určitý; začínající mongolští studenti japonštiny přenášejí stejné návyky do japonštiny, což vede k chybám. Jeden rozdíl, který je pro studenty v Mongolsku obtížný, je rozdíl mezi lokální částice ni a de, který se používá k popisu místa existence a místa působení slovesa; Mongolština mezi nimi nerozlišuje. Použití sloves pro „přijít“ a „jít“ se také mírně liší.[4]
Očekávání většiny studentů japonštiny v Mongolsku je, že kurzy by se měly zaměřit na výuku japonštiny kanji, s vyloučením dalších aspektů jazyka; učitelé uvádějí, že to je problém zejména kvůli tlaku rodičů studentů na základní a střední úrovni.[2]
Standardizované testování
Rok | Město | Zkoumaní podle úrovně | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
L1 | L2 | L3 | L4 | Celkový | ||
2006[5] | Ulan Bator | 129 | 334 | 246 | 104 | 813 |
2005[6] | Ulan Bator | 151 | 276 | 269 | 100 | 796 |
2004[7] | Ulan Bator | 112 | 246 | 214 | 123 | 695 |
2003[8] | Ulan Bator | 100 | 133 | 164 | 67 | 464 |
2002 | Chybí data | |||||
2001 | Chybí data | |||||
2000[9] | Ulan Bator | 31 | 148 | 147 | 83 | 439 |
The Test japonského jazyka je v Mongolsku nabízena od roku 2000.[1] Od roku 2006 byla nabízena pouze v Ulan Bator. Počet zkoumaných vzrostl mezi lety 2003 a 2006 o 75%; jako v Čína a Jižní Korea, ale liší se od ostatních asijský zemí je nejvíce zkoušena zkouška úrovně 2 zaměřená na studenty, kteří absolvovali 600 kontaktních hodin výuky, a nejméně oblíbená je zkouška úrovně 4 zaměřená na začínající studenty se 150 kontaktními hodinami výuky.[5][8] JETRO Obchodní japonský test nebyl v Mongolsku nabízen od roku 2006.[10]
Viz také
Reference
- ^ A b C d E „2003 年 海外 日本語 教育 機関 調査 結果: モ ン ゴ ル (Výsledky průzkumu zámořských japonských vzdělávacích institucí z roku 2003: Mongolsko)“. Japonská nadace. 2005. Archivovány od originál dne 29. 9. 2007. Citováno 2007-08-22.
- ^ A b C d Tsuchiya, Chihiro; S. Dolgor (1997). „Současná a budoucí situace ve výuce japonského jazyka v Mongolsku“. Japonská nadace pro mezinárodní kulturní výměnu. Archivovány od originál dne 09.10.2007. Citováno 2007-08-22. Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc) - ^ Murakami, Yoshifumi (2003). „モ ン ゴ ル 日本 セ ン タ ー か ら (z Mongolsko-japonského centra)“. Zpravodaj Japonské nadace. Archivovány od originál dne 29. 9. 2007. Citováno 2009-11-30.
- ^ Kobayashi, Yukie (16. března 1981). „モ ン ゴ ル 人 に 対 す る 日本語 教育 の 研究: モ ン ゴ ル 人 学生 の 誤 用 例 を 中心 に (Studium výuky japonštiny pro mongolské studenty: na základě chyb mongolských studentů)“ (PDF). Nihongogakkō Ronshū (8): 25–38. Citováno 2007-08-22.
- ^ A b „Test jazykových znalostí z roku 2006: Souhrn výsledků“ (PDF). Japonské vzdělávací výměny a služby, Japonská nadace. 2006. Archivovány od originál (PDF) dne 10.7.2007. Citováno 2007-08-22.
- ^ „Test jazykových znalostí z roku 2005: Souhrn výsledků“ (PDF). Japonské vzdělávací výměny a služby, Japonská nadace. 2005. Archivovány od originál (PDF) dne 06.01.2007. Citováno 2006-12-01.
- ^ „Test jazykových znalostí v japonštině 2004: Souhrn výsledků“ (PDF). Japonské vzdělávací výměny a služby, Japonská nadace. 2004. Archivovány od originál (PDF) 6. dubna 2005. Citováno 2006-12-03.
- ^ A b „Test jazykových znalostí v japonštině 2003: Souhrn výsledků“ (PDF). Japonské vzdělávací výměny a služby, Japonská nadace. 2003. Archivovány od originál (PDF) dne 21. září 2004. Citováno 2006-12-03.
- ^ „Počet zkoumaných podle stránek v roce 2000 v japonském jazykovém testu“. Japonská nadace. 7. 2. 2001. Archivovány od originál dne 7. 4. 2003. Citováno 2006-12-03.
- ^ „13. JLRT (2006): A Summary Report“ (PDF). Japonská organizace pro zahraniční obchod. 2006. Archivovány od originál (PDF ) 27. září 2007. Citováno 2006-12-01.
Další čtení
- Gombo, Oyunbileg (13. prosince 2003). „モ ン ゴ ル 国立 人文 大学 に お け る 日本語 教育 (výuka japonského jazyka na Mongolské národní univerzitě)“. 海外 の 高等教育 に お け る 日本語 教育 (výuka japonského jazyka v zámořských vysokých školách). Japonská nadace. Archivovány od originál dne 29. září 2007. Citováno 2007-08-22.
- Mori, Madoka (srpen 2006). „モ ン ゴ ル 人 日本語 学習者 の 日本語 学習 動機 に 関 す る 分析 (Analýza motivací ke studiu japonského jazyka mongolskými studenty japonštiny)“. Gobun do Kyōiku. 20: 105–115. ISSN 0914-4145. Citováno 2007-08-22.
- Munkhtsetseg, Tangaa (listopad 1995). „モ ン ゴ ル に お け る 日本語 教育: 現状 と 問題 点 (současný stav a problém výuky japonského jazyka v Mongolsku)“. 3: 15–20. ISSN 1340-3184. Citováno 2007-08-23. Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc)