Japonské hrady v Koreji - Japanese castles in Korea - Wikipedia
tento článek možná matoucí nebo nejasné čtenářům.Červenec 2020) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Japonské hrady v Koreji (korejština : 왜성; Hanja : 倭 城; RR : Waeseong; japonský: 倭 城, romanized: Wajo, Weson) jsou Japonské hrady postavený podél jižního pobřeží Koreje během roku Japonské invaze do Koreje mezi lety 1592 a 1598 japonskou armádou.[1]
Japonské hrady v Koreji lze rozdělit do dvou kategorií: hrady, které byly postaveny k zajištění zásobovacích linek pro japonské síly pohybující se po celé Koreji, a hrady, které byly postaveny hlavně podél jižního pobřeží Koreje, aby fungovaly jako sídla vládnoucí moci.[2]
První kategorie hradů byla postavena mezi Pusan a Soul v intervalech zhruba rovných vzdálenosti, kterou armáda mohla pochodovat za jeden den. Síť hradu byla později rozšířena na sever do Uiju. Tyto hrady byly založeny buď posílením stávajících osad, nebo byly postaveny znovu, pokud neexistovaly vhodné osady v oblasti, kde byl potřeba hrad.[3] Ačkoli lokality nejsou v současné době známy, předpokládá se, že mezi nimi byly postaveny také japonské hrady Kilju a Anbyŏn v historickém Provincie Hamgyong.[4]
Druhá kategorie hradů postavených podél jižního pobřeží Koreje se nacházela v Pusan, Ulsan, Jižní provincie Gyeongsang, Suncheon, Jih Provincie Jeolla ).[5]
Předpokládá se, že japonské hrady byly postaveny nejen na jižním pobřeží Koreje[6] Poloostrov, ale také ve vnitrozemských oblastech,[7] ale realita není známa. Třicet dva oblastí na jižním pobřeží již bylo prozkoumáno.[8]
jiný
V roce 2019 byla objevena mapa japonských hradních lokalit s názvem „Joseong Japanese Illustration“, která se stala tématem konverzace.
Seznam japonských hradů v Koreji
Zobrazuje seznam japonských hradů (přibližně od severu k severu).
Japonská invaze do Koreje (1592 ~ 1598)
- V dubnu 1592 krátce po zahájení Japonské invaze do Koreje Japonská armáda, která přistála v Pusanu, tam postavila hrad, aby vytvořila zásobovací základnu. V listopadu téhož roku tam postavila hrad armáda Konishi, která okupovala Pchjongjang, a Ukiota v Namsanu. V lednu následujícího roku postavila japonská armáda dnes od května 1593 na pobřeží provincie Jižní Gyeongsang asi 20 Waseongů.
Číslo | Fotografie | Revidovaná romanizace | Hangul | Hanja | Narození | Kongregace[nutná disambiguation ] | obrana | Umístění | Komentáře |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Nulcha Waeseong | 눌차 왜성 | 訥 次 倭 城 | 1592s | 6. armáda Mori Terumoto (毛利 輝 元) velitel 6. armády Kobayakawa Takakage (小早川 隆 景) | velitel 6. armády Kobayakawa Takakage (小早川 隆 景) 6. armáda Mōri Hidekane (小早川 秀 包) (毛利秀 包) Tachibana Shigetora (Muneshige) (立 花 宗 茂) Šimazu Iehisa[9] (島 津 家 久) Japonská armáda[10] (日本 軍) | 84-7 Sanj-7 Nulcha-dong Okres Gangseo, Pusan Pusan Korejská republika (Korea: Pusan Okres Gangseo, Pusan Nulcha-dong 84-7 Sanj-7) | 눌차 왜성 (2008, 발굴 문물 연구원), 가덕도 왜성[11] | |
2 | Gadeokdo Waeseong Jiseong | 가덕도 왜성 지성 | 加德 島 倭 城 支 城 | 1593 | Čtvrtá armáda Takahashi Mototane (高橋 元 種) 6. armáda Tsukushi Hirokado (筑紫 廣 門) Tachibana Munetora (Muneshige) (立 花 宗 茂) Mōri Hidekane (小早川 秀 包) (毛利秀 包) Takahashi Munemas (高橋 統 増) | 196 Seongbuk-dong Hora Okres Gangseo, Pusan Pusan Korejská republika (Korea: Pusan Okres Gangseo, Pusan Hora Seongbuk-dong 196) | 성북 왜성 | ||
3 | Gadeokdo Seongbuk Waeseong | 가덕도 성북 왜성 | 加德 島 城北 倭 城 | 1593 | velitel 6. armády Kobayakawa Takakage (小早川 隆 景) | generální velitel generála levé armády Kobayakawa Hidehou (Hideaki) (小早川 秀 包) Taziba Touko (立 花 統 虎) | San 43, 53 a 52 palců Seongbuk-dong 52. hora, 53. hora Okres Gangseo, Pusan Pusan Korejská republika (Korea: Pusan Okres Gangseo, Pusan 52. hora, 53. hora Seongbuk-dong San 43, 53 a 52 palců) | Viz také Obležení Busan | |
4 | Waeseong v Jukseong-ri v Gijangu | 기장 죽성리 왜성 | 機 張 竹 城里 倭 城 (japonský: 機 張 城) | 1593 | velitel třetí armády Kuroda Nagamasa bohatý na (黒 田 長 政) | Druhý velitel armády Kato Kiyomasa (加藤 清正) | 52-1 Jukseong-ri člen hory Gijang-eup Gijang-gun Pusan Korejská republika (Korea: Pusan Gijang-gun Gijang-eup člen hory Jukseong-ri 52-1) | [3] 죽성리 왜성, 豆 毛 浦 倭 城 (년 2002) 부산 광역시 기념물 제 48 호, 기 장성 - 일본[12] | |
5 | Gimhae Jukdo Waeseong | 김해 죽도 왜성 | 金海 竹 島 倭 城 | 1593 | Druhá armáda Nabeshima Naoshige (鍋 島 直 茂) Nabeshima Katsushige bohatý na (鍋 島 勝 茂) | Druhá armáda Nabeshima Naoshige (鍋 島 直 茂) | 787 Jukrim-dong člen Okres Gangseo, Pusan Pusan Korejská republika (Korea: Pusan Okres Gangseo, Pusan člen Jukrim-dong 787) | [4] 가락 성, 죽도 성, 김해 왜성 (년 2004) 제 광역시 기념물 제 47 호[13] | |
6 | Gupo Waeseong | 구포 왜성 | 龜 浦 倭 城 (japonský: カ ー ド カ イ 城 카도 카이 쇼) | 1593 | První velitel 6. armády Kobayakawa Takakage (odpovědnost) (小早川 隆 景) 6. armáda Tsukushi Hirokado (筑紫 廣 門) Tachibana Muneshige (立 花 宗 茂) Takahashi Munemas (立 花 直 次) Mōri Hidekane (小早川 秀 包) (毛利秀 包) velitel U. nebo vrchní velitel Mori Hidemoto (毛利 秀 元) | Sekundární velitel třetí armády Kuroda Nagamasa 外 (黒 田 長 政) | 93 Deokcheon 1-dong Mountain Buk-gu (Pusan) Pusan Korejská republika (Korea: Pusan Buk-gu (Pusan) Mountain Deokcheon 1-dong 93) | [5] 감동 포성, 의성 (2002, 2004 발굴 발굴) 부산 광역시 기념물 6 호 카도 카이 성 - 일본 九 法 谷 의 陳. 죽도 왜성 의 지성[14] | |
7 | Web Gimhae Nongso Waeseong | 김해 농소 왜 성지(농소 왜성)[15] | 金海 農 所 倭 城 址 | 1593 | Druhá armáda Nabeshima Naoshige bohatý na (鍋 島 直 茂) | San 86–5 v Cheongok-ri Juchon-myeon Gimhae a hora Nongsori 22–5 v Juchon-myeonu Gimhae Gyeongsangnam-do Korejská republika (Korea: Gyeongsangnam-do Gimhae Juchon-myeon Cheongok-ri v San 86-5 a Gimhae Juchon-myeon v hoře 22-5 Nongsori) | 신답 지성 (2001 발굴 발굴), 죽도 왜성 의 지성 2001 년 (경남 문화재 연구원)[16] | ||
8 | Masa Waeseong | 마사 왜성[17] | 馬沙 倭 城 | 1593 | Druhá armáda Nabeshima Naoshige bohatý na (鍋 島 直 茂) | Hory Geumgok-ri 1 Hanlim-myeon Gimhae a hora Masari 205 Sanglim-myeon Gimhae Gyeongsangnam-do Korejská republika (Korea: Gyeongsangnam-do Gimhae Sanglim-myeon Mount Masari 205 a Gimhae Pohoří Hanlim-myeon Geumgok-ri 1) | 土城, 죽도 왜성 의 지성[18] | ||
9 | Stránky Dadaepo Seong | 다대포 성지 | 多大 浦城 址 | 1593 | První velitel armády Konishi Yukinaga (小 西 行長) Takže Yoshitoshi (宗 義 智) | 11 (Dadae-dong) Dadae-ro 529 Okres Saha Pusan Korejská republika (Korea: Pusan Okres Saha Dadae-ro 529-11 (Dadae-dong)) | Viz také Obležení Busan | ||
10 | Dongnae Waeseong | 동래 왜성(동래 읍 성지) | 東萊 倭 城 | 1593 | Kikkawa Hiroie (吉川 広 家) | První velitel armády Konishi Yukinaga (小 西 行長) | Hora Chilsan-dong2 / Allak-dong 20 Dongnae-gu Pusan Korejská republika (Korea: Pusan Dongnae-gu Hora Chilsan-dong2 | Allak-dong 20) | 『大 東 地志』 城池 甑 山城 倭人 所 築. (증산 성 을 왜인 이 쌓았다.) | |
11 | Dongsamdong Waeseong | 동삼동 왜성 | 東 三 洞 倭 城 | 1593 | 6. armáda Mori Terumoto (毛利 輝 元) | 210 Dongsam 1-dong Okres Yeongdo Pusan Korejská republika (Korea: Pusan Okres Yeongdo Dongsam 1-dong 210) | 동삼동 왜성 (東 三 洞 倭 城), 추목 도성 (椎 木 島城), 절영도 추목 도 단성 | ||
12 | Busanjinseong | 부산 진성 | 釜山 鎭 城 (japonský: 丸 山城, ま る や ま じ ょ う) | 1593s (1598s) | 6. armáda Mori Terumoto bohatý na (毛利 輝 元) velitel U. nebo vrchní velitel Mori Hidemoto (毛利 秀 元) velitelské stanoviště Asano Nagayoshi (淺 野 長 吉) (smrštění a zvětšení) | 6. armáda Mori Terumoto bohatý na (毛利 輝 元) | (Beomil-dong) Magnetická pec 99 Dong District, Pusan Pusan Korejská republika (Korea: Pusan Dong District, Pusan Magnetická pec 99 (Beomil-dong)) | [6] 소서 성, 환산 성, 부산 왜성 의 지성[19] | |
13 | Seosaengpo Waeseong | 서 생포 왜성 | 西 生 浦 倭 城 | 1593 | Druhý velitel armády Kato Kiyomasa (加藤 清正) | velitel třetí armády Kuroda Nagamasa (黒 田 長 政) | 711 členů Seosaeng-ri, Seosaeng-myeon Ulju-gun Ulsan Korejská republika (Korea: Ulsan Ulju-gun Seosaeng-myeon člen Seosaeng-ri, 711) | [7] 城 城 (2012 년 발굴)[20] | |
14 | Imrangpo Waeseong | 임랑 포 왜성 | 林 浪 浦 倭 城 (japonský: せ い ぐ わ ん 城) | 1593 | velitel 4. armády Mori Yoshinari (毛利吉 成) (毛利 勝 信) Čtvrtá armáda Šimazu Tadato (島 津 忠 豊) (島 津 豊 久) Itō Suketaka (伊 東 祐 兵) Takahashi Mototane (高橋 元 種) Akizuki Tanenaga (秋月 種 長) | velitel 4. armády Mori Yoshinari (毛利吉 成) (毛利 勝 信) Čtvrtá armáda Šimazu Tadato (島 津 忠 豊) (島 津 豊 久) Itō Suketaka (伊 東 祐 兵) Takahashi Mototane (高橋 元 種) Akizuki Tanenaga (秋月 種 長) | 51 imrang-ri hora Jangan-eup Gijang-gun Pusan Korejská republika (Korea: Pusan Gijang-gun Jangan-eup Mountain imrang-ri 51) | 조사 조사: 2001 년 (중앙 문화재 연구원) 세이 관성 - 일본[21] | |
15 | Yeongdeungpo Waeseong | 영등포 왜성 | 永登 浦 倭 城 | 1592s | Čtvrtá armáda () Šimazu Jošihiro bohatý na (島 津 義 弘) | 6-17 hora Guyeong-ri Jangmok-myeon Geoje Gyeongsangnam-do Korejská republika (Korea: Gyeongsangnam-do Geoje Jangmok-myeon Hora Guyeong-ri 6-17) | 唐 島城, 영등 왜성[22] | ||
16 | Songjinpo Waeseong | 송진포 왜성 | 松 眞 浦 倭 城 | 1593 | Velitel páté armády Fukushima Masanori (福島 正 則) Pátá armáda Toda Katsutaka (戶 田勝隆) ()Chōsokabe Motochika (長 曾 我 部 元 親) | 36-3 Hory Songjin-Foree Jangmok-myeon Geoje Gyeongsangnam-do Korejská republika (Korea: Gyeongsangnam-do Geoje Jangmok-myeon Hory Songjin-Foree 36-3) | 시루 성 (甑 城)[23] | ||
17 | Geoje Jangmunpo Waeseong | 거제 장문 포 왜성 | 巨 濟 長 門 逋 倭 城 | 1594s 11. | Velitel páté armády Fukushima Masanori (福島 正 則) Pátá armáda Hachisuka Iemasa (蜂 須 賀 家政) () Ikoma Chikamasa (生 駒 親 正) Toda Katsutaka (戶 田勝隆) | Pátá armáda () Chōsokabe Motochika (長 曾 我 部 元 親) () Ikoma Chikamasa (生 駒 親 正) | 130-43 Jangmok-ri Jangmok-myeon Geoje Gyeongsangnam-do Korejská republika (Korea: Gyeongsangnam-do Geoje Jangmok-myeon Jangmok-ri 130-43) | [8] 장목 왜성 경상남도 문화재 자료 제 273 호[24] | |
18 | Geoje Jisepo Jinseong | 거제 지세포 진성 | 巨 濟 知 世 浦 鎭 城 | 1593 | Druhý velitel armády Kato Kiyomasa (加藤 清正) | 235-4 G-celli Ilun-myeon Geoje Gyeongsangnam-do Korejská republika (Korea: Gyeongsangnam-do Geoje Ilun-myeon G-celli 235-4) | [9] Viz také Siege of Geoje 지세포 왜성 | ||
19 | Jinhae Jamasan Seong | 진해 자마 산성 | 鎭 海 子 馬 山城 | 1593 | První armáda () Takže Yoshitoshi (宗 義 智) | 15 hora Seongnae-dong Jinhae-gu Changwon Gyeongsangnam-do Korejská republika (Korea: Gyeongsangnam-do Changwon Jinhae-gu Hora Seongnae-dong 15) | 웅천 왜성 의 지성 소 산성, 동 지성, 감포 산성, 자마 산성 | ||
20 | Jinhae Myeongdong Waeseong | 진해 명동 왜성 | 鎭 海 明洞 倭 城 | 1593 | První armáda Matsura Shigenobu (松浦 鎭 信) Takže Yoshitoshi (宗 義 智) | 1-hora Myeong-dong Jinhae-gu Changwon Gyeongsangnam-do Korejská republika (Korea: Gyeongsangnam-do Changwon Jinhae-gu Myeong-dong Mountain-1) | 웅천 왜성 의 지성, 소 산성 (小 山城) | ||
21 | Changwon Jinhae Angol Waeseong | 창원 진해 안골 왜성(웅천 안골 왜성) | 昌 原 鎭 海 安 骨 倭 城 | 1593 | vodní voják Wakisaka Yasuharu (脇 坂 安 治) () Kato Yoshiaki (加藤 嘉明) velitel vodní armády Kuki Yoshitaka (九 鬼 嘉隆) | et al. Angol-dong Mount Twenty-seven Jinhae-gu Changwon Gyeongsangnam-do Korejská republika (Korea: Gyeongsangnam-do Changwon Jinhae-gu Dvacet sedm Mount Angol-dong a kol.) | [10] 경상남도 문화재 자료 제 275 호 왜 수군 제 1 기지 (2009 년 발굴 동양 문물 연구원) | ||
22 | Changwon Jinhae Ungcheon Waeseong | 창원 진해 웅천 왜성 | 昌 原 鎭 海 熊 川 倭 城 | 1593 | První velitel armády Konishi Yukinaga (小 西 行長) První armáda → () Takže Yoshitoshi (宗 義 智) | 211-1 hora Nammun-dong Jinhae-gu Changwon Gyeongsangnam-do Korejská republika (Korea: Gyeongsangnam-do Changwon Jinhae-gu Hora Nammun-dong 211-1) | [11] 남산 왜성. 경상남도 문화재 자료 제 79 호 일본 제 2 수 군기지 |
Japonská invaze do Koreje (1597 ~ 1598)
- Japonská armáda, která znovu zaútočila po rozpadu mírových jednání mezi Japonci a Keichem, převzala hrad, který byl dosud vybudován, a japonské námořnictvo převzalo hrad Kumakawa a využilo jej jako základnu. V té době japonská armáda zajistila okupovanou půdu a opravila tradiční pobřežní oblast, aby se spojila s japonskou pevninou, zatímco linie bitvy se rozšířila na Ulsan na východě a Suncheon na západě a v této oblasti byl nově postaven hrad .
- Po zhroucení jednání o posílení japonské invaze do Koreje v roce 1592 japonská armáda znovu obsadila japonskou pevnost a japonské námořnictvo obsadilo japonskou pevnost Ungcheon. V té době japonská armáda zajistila okupovaný prostor a opravila stávající japonskou pevnost podél pobřeží, aby se spojila s japonskou pevninou, a japonská pevnost byla v této oblasti nově postavena, když se přední linie rozšířila na Ulsan na východě a Suncheon na západ.
Číslo | Fotografie | Revidovaná romanizace | Hangul | Hanja | Narození | Kongregace[nutná disambiguation ] | obrana | Umístění | zdravotní historie | Komentáře |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
23 | Goseong Eupseong | 고성읍 성 | 固 城邑 城 | 1597 | Kikkawa Hiroie (吉川 広 家) Katsura Mototsuna[25] (桂 元 網) | Druhá armáda Nabeshima Naoshige (鍋 島 直 茂) | Seongnae-ri, Seohan-ri a Sumam-ri Goseong-eup Goseong County, South Gyeongsang Gyeongsangnam-do Korejská republika (Korea: Gyeongsangnam-do Goseong County, South Gyeongsang Goseong-eup Seongnae-ri, Seohan-ri a Sumam-ri) | vojenská síla: 7 000 zaměstnanců | [12] 수남리 왜성, 경상남도 문화재 자료 제 89 호[26] | |
První armáda Takže Yoshitoshi (宗 義 智) Karashima Setoguchi[28] (ガ ラ 島 瀬 戸 口) | Yanagawa Shigenobu (柳川 調 信) | 왜 성동 왜성, 광리 왜성 토성 (土城)[29] | ||||||||
25 | Zámek Namhae Seonso | 남해 선소 왜성 | 南海 船 所 倭 城 | 1597 | vodní voják Wakisaka Yasuharu (脇 坂 安 治) První armáda () Takže Yoshitoshi (宗 義 智) | První armáda () Takže Yoshitoshi (宗 義 智) | 163-1 Seonso-ri Namhae-eup Namhae County Gyeongsangnam-do Korejská republika (Korea: Gyeongsangnam-do Namhae County Namhae-eup Seonso-ri 163-1) | vojenská síla: 1000 zaměstnanců | 경남 발전 연구원 역사 문화 센터, 2004, 『문화 유적 분포 지도 - 남해군 -』.[30] | |
26 | Busan Japonsko Seong | 부산 일본 성 | 釜山 日本 城 | 1598 | 6. armáda Mori Terumoto (毛利 輝 元) První velitel armády Konishi Yukinaga (小 西 行長) | generální velitel generála levé armády Kobayakawa Hideaki (小早川 秀 包) | Beomil-dong Dong District, Pusan Pusan Korejská republika (Korea: Pusan Dong District, Pusan Beomil-dong) | [13] 『增補 文獻 備考』 21) 釜山 浦城 甑 山城 備 局 謄錄 並 有 倭人. (부산 포성, 증산 성은 비국 등록 에는 모두 왜인 이 있다고 기록 하였다.)[31] | ||
27 | Masan Japan Seong | 마산 일본 성 | 馬 山 日本 城 | 1597 | Pozvání Sano Ryohaku[32] (佐野 了 伯) Druhá armáda Nabeshima Naoshige (鍋 島 直 茂) Nabeshima Katsushige bohatý na (鍋 島 勝 茂) | Sanho-dong Masanhappo-gu Changwon Gyeongsangnam-do Korejská republika (Korea: Gyeongsangnam-do Changwon Masanhappo-gu Sanho-dong) | vojenská síla: 12 000 zaměstnanců | [14] 창원 왜성, 용마 성 『大 東 地志』 城池 江 馬 山城 倭人 所 築. (강마 산성 을 왜인 이 쌓았다.) 『增補 文獻 備考』 舊 江 馬 山城 備 局 謄錄 並 有 倭 城. (구 강마 산성 (용마산 성, 또는 마산 왜성) 은 비국 등록 에 왜성 이 있다고 기록 하였다.) | ||
28 | Waeseong v Seonjin-ri, Sacheon | 사천 선전 리성 | 泗 川 船津 里 城 | 1597 | velitel 4. armády Mori Yoshinari (毛利吉 成) (毛利 勝 信) | Čtvrtá armáda (levicová armáda) () Šimazu Jošihiro (島 津 義 弘) | 770 Seonjin-ri, Yonghyeon-myeon Sacheon Gyeongsangnam-do Korejská republika (Korea: Gyeongsangnam-do Sacheon Yonghyeon-myeon Seonjin-ri, 770) | vojenská síla: 10 000 zaměstnanců | [15] 왜성 왜성 (2005 발굴) 경상남도 문화재 자료 제 274 호[33] Viz také Bitva o Sacheon (1598) | |
29 | Hrad Suncheon | 순천 왜성 | 順天 倭 城 | 1597 | První velitel armády (levicová armáda) Konishi Yukinaga (小 西 行長) generální velitel a velitel 7. armády (Levý velitel) () Ukita Hideie (宇 喜 多 秀 家) vodní voják () Todo Takatora (騰 堂 高 虎) | První velitel armády (levicová armáda) Konishi Yukinaga (小 西 行長) vodní voják () Todo Takatora (騰 堂 高 虎) | 1. hora, Sinseong-ri, Haeryong-myeon Suncheon Provincie Jeolla Korejská republika (Korea: Provincie Jeolla Suncheon Haeryong-myeon Mountain, Sinseong-ri, 1.) | vojenská síla: 13 700 zaměstnanců | [16] 왜 교성, 예 교성 (2001, 2002, 2004 발굴 발굴), 전라남도 지방 기념물 제 171 호 (1999 년 2 월 26 일 지정)[34] Viz také Obležení Suncheon Z hradu dnes zbyla jen kamenná základna. | |
30 | Waeseong v Jeungsan-ri, Yangsan | 양산 증산리 왜성 | 勿 禁 甑 山里 倭 城 | 1597 | velitel třetí armády (Woo Gun) Kuroda Nagamasa (黒 田 長 政) Daimyo Datum Masamune (伊達 政 宗) | velitel třetí armády (Woo Gun) Kuroda Nagamasa (黒 田 長 政) | 38-1 Mulgeum-ri, Mulgeum-eup Yangsan Gyeongsangnam-do Korejská republika (Korea: Gyeongsangnam-do Yangsan Mulgeum-eup Mulgeum-ri, 38-1) | [17] 증산리 왜성 (甑 山里 倭 城) 경상남도 문화재 자료 제 276 호[35] | ||
31 | Hrad Ulsan | 울산 왜성 | 蔚山 倭 城 | 1597 | Velitel druhé armády (Woo Gun) Kato Kiyomasa (加藤 清正) Osmá armáda (služba velení) Asano Yoshinaga (淺 野 幸 長) | Velitel druhé armády (Woo Gun) Kato Kiyomasa (加藤 清正) | (Ulsan) Hakseong-dong Hakseong Park 3-gil, Okres Jung, Ulsan Ulsan Korejská republika (Korea: Ulsan Okres Jung, Ulsan Hakseong Park 3-gil, Hakseong-dong (Ulsan)) | vojenská síla: 10 000 zaměstnanců | [18] 학성, 도산 성 (1985) 울산 광역시 문화재 자료 제 호 7 호 (1997 월 10 월 30 지정 지정)[36] |
Velitelské stanoviště
- Japonská armáda, která přistála v Pusanu krátce po zahájení japonské invaze do Koreje v dubnu 1592, postavila pevnost za účelem vybudování zásobovací základny. V listopadu téhož roku postavil okres Konishi, který okupoval Pchjongjang, trpasličí planetu v Pchjongjangu, zatímco Ukida trpasličí planetu v Namsanu, jižně od Hanseongu. Japonská armáda, kterou začaly pronásledovat koaliční síly Cho-Myong v lednu následujícího roku, však od května 1593 postavila podél pobřeží dnešní provincie Jižní Gyeongsang asi 20 trpaslíků.
- Japonská armáda, která po pádu jednání znovu zaútočila na posílení japonské invaze do Koreje, obsadila dříve postavenou trpasličí planetu a udělala z japonské armády základnu obsazením trpaslíka Ungcheonů. V té době japonská armáda zajistila okupovanou oblast a opravila dříve postavené pobřežní trpaslíky pro spojení s pevninským Japonskem, zatímco přední část byla rozšířena na Ulsan na východě a Suncheon na západě.
Minulost | něčí rodina | název | Fotografie | inaugurace | Smrt | Dějiny |
---|---|---|---|---|---|---|
Tae-hyup, místo Tae-jeong (svatyně různých bohů) | Toyotomi Hideyoshi (豐臣 秀吉) | 1555 | 1600s lunární kalendář (1. října) | Sengoku Daimyo, samotná osoba, Národní tři mladé dívky (전국 3 영걸), Chikuzenokami, pátá hodnost druhu (종오 위하), levoruký náčelník, stav povolání (종사 위하) Skutečný[nutná disambiguation ] (참 의) třída třetího stupně (종 삼위) Dainagon (大 納 言), pravidelná sekunda (정이 위) strážce lorda tajné pečeti (內 大臣), číslo 1 v druhu (종일 위) Gwanbaek (관백 - 関 白), místo Tae-jeong (태정 대신), osvědčení[nutná disambiguation ] pravidelný první (정일 위) |
Velitel sboru a obrany
Minulost | něčí rodina | název | Fotografie | inaugurace | Smrt | Dějiny |
---|---|---|---|---|---|---|
příkaz (pošta) | Asano Nagamasa (浅 野 長 政) | 1547 | 1611s 29. května | pátá hodnost druhu (종오 위하), Danjo Shohitsu (弾 正 少 弼) | ||
první generace (První velitel armády) (levicová armáda) | Konishi Yukinaga (小 西 行長) | 1555 | 1600s lunární kalendář (1. října) | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), tchán (장인), Girisitan (기리 시탄), generál armády (원수), Obřad (세레머니) | ||
První armáda „1. čety“ | Takže Yoshitoshi (宗 義 智) | 1568 | 1615s 31. ledna | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Svatyně Damyo (다이묘), generál armády (원수) | ||
První armáda „2. četa“ | Matsura Shigenobu (松浦 鎭 信) | 1549 | 1614 3. července | Svatyně Damyo (다이묘), stav povolání (종사 위하) | ||
druhá generace (Velitel druhé armády) (Woo Gun) | Kato Kiyomasa (加藤 清正) | 1562 25. července | 16. 11. 2. srpna | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Svatyně Damyo (다이묘), generál armády (원수) | ||
Druhá armáda | Nabeshima Naoshige (鍋 島 直 茂) | 1538 12. dubna | 1618s 24. července | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), japonský generál (일본 장수), generál armády (원수) | ||
Druhá armáda pod hlavičkou Armor | Nabeshima Katsushige (鍋 島 勝 茂) | 80. léta 4. prosince | 1657s 7. května | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Svatyně Damyo (다이묘) | ||
třetí generace (Velitel třetí armády) (Woo Gun) | Kuroda Nagamasa (黒 田 長 政) | 1568 21. prosince | 1623 4. srpna | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Svatyně Damyo (다이묘), generál armády (원수) | ||
čtvrtá generace (velitel 4. armády) | Mori Yoshinari (毛利 勝 信) | neznámé narození | 1611s | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Svatyně Damyo (다이묘), generál armády (원수) | ||
Čtvrtá armáda „1. četa“ (levicová armáda) | Šimazu Jošihiro (島 津 義 弘) | 1535 lunární kalendář (23. července) | 1619 lunární kalendář (21. července) | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Shugo Daimyo (슈고 다이묘), příslušník japonské armády (일본군 소속 장), generál armády (원수) | ||
Čtvrtá armáda „2. četa“ | Takahashi Mototane (高橋 元 種) | 1571 | 1614 10. listopadu | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Sengoku Daimyo (센고쿠 다이묘) | ||
Čtvrtá armáda „3. četa“ | Akizuki Tanenaga (秋月 種 長) | 1500s uprostřed | 1600s brzy | Zbroj, Svatyně Damyo (다이묘) | ||
Čtvrtá armáda „4. četa“ | Itō Suketaka (伊 東 祐 兵) | 1559, 22. února | 1600 16. listopadu | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Svatyně Damyo (다이묘) | ||
Čtvrtá armáda „5. četa“ | Šimazu Tojohisa (島 津 豊 久) | 70. léta 20. století | 1600 21. října | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Svatyně Damyo (다이묘), oficiální pronajímatel (관위 부 지주), Nakatsuka-Sanotaihu (中 務 大 輔) | ||
pátý (Velitel páté armády) | Fukushima Masanori (福島 正 則) | 1561 | 1624 26. srpna (lunární kalendář Sedm 13) | Svatyně Damyo (다이묘), japonský generál (일본 장수), generál armády (원수) | ||
Pátá armáda „1. četa“ | Toda Katsutaka (戸 田勝隆) | neznámé narození | 15. prosince 1594 | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Svatyně Damyo (다이묘) | ||
Pátá armáda „2. četa“ | Chōsokabe Motochika (長 宗 我 部 元 親) | 1539 | 15. května 1599 | Sengoku Daimyo (센고쿠 다이묘) | ||
Pátá armáda „3. četa“ | Hachisuka Iemasa (蜂 須 賀 家政) | 1558 | 1639 2. února | Svatyně Damyo (다이묘) | ||
Pátá armáda „4. četa“ (velitelské stanoviště) | Ikoma Chikamasa (生 駒 親 正) | 1555 | 1600s lunární kalendář (1. října) | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Svatyně Damyo (다이묘), poručík ve vedení (지휘부 급 중로) | ||
šestá generace (velitel 6. armády) (hlavní kniha - hlavní velitel) | Kobayakawa Takakage (小早川 隆 景) | 1533 | 15. července 1597 | hlavní kniha (총대장), Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Svatyně Damyo (다이묘), generál armády (원수) | ||
6. Daimyo (Vůdce levé armády) | Kobayakawa Hideaki (小早川 秀 秋) | 1582s | 1602s | třída třetí třídy (종 삼위), Gwonjungnapeon (権 中 納 言), Chikuzen (지쿠 젠) | ||
6. armáda „1. četa“ | Mōri Hidekane (毛利秀 包) | 1567 | 1601s, 24. dubna | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Svatyně Damyo (다이묘), generál armády (원수) | ||
6. armáda „2. četa“ | Tachibana Muneshige (立 花 宗 茂) | 1567 20. září | 1643, 15. ledna | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Svatyně Damyo (다이묘), posmrtná propagace (추증), třída třetí třídy (종 삼위), Saconoshogen (사 콘노 쇼겐), Shijong (시종), Hidanokami (히다 노 카미), generál armády (원수) | ||
6. armáda „3. četa“ | Tachibana Naotsugu (立 花 直 次) | 1572 4. ledna | 1617 20. srpna | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Svatyně Damyo (다이묘), generál armády (원수) | ||
6. armáda „4. četa“ | Tsukushi Hirokado (筑紫 広 門) | 1556 | 1623s 22. května | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Svatyně Damyo (다이묘) | ||
6. armáda „5. četa“ | Mori Terumoto (毛利 輝 元) | 1553 4. února | 1625s 2. června | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Svatyně Damyo (다이묘), generální kapitán západu (서군 총대장), generál armády (원수) | ||
sedmá generace (velitel 7. armády) (hlavní kniha) (velitel šéfa vlevo) | Ukita Hideie (宇 喜 多 秀 家) | 1572s | 1655s 17. prosince | hlavní kniha (총대장), Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Svatyně Damyo (다이묘), třída třetí třídy (종 삼위), vládní statkář (관 위급 지주) kyselý radikál[nutná disambiguation ] (산기), Sakon Aagon Altar (左 近衛 權 中將), junagon (權 中 納 言), generál armády (원수) | ||
8. četa (Osmá armáda) (velitelské stanoviště) | Asano Yoshinaga (淺 野 幸 長) | 1576 | 1613 9. října | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Svatyně Damyo (다이묘), služba na úrovni příkazů (지휘부 급 봉행) | ||
devátý (velitel vodní armády) | Kuki Yoshitaka (九 鬼 嘉隆) | 1542s | 1600 17. listopadu | Pancéřované vodní síly Sengoku (센고쿠 수군 무장), Svatyně Damyo (다이묘), generál armády (원수) | ||
První vodní armáda | Wakisaka Yasuharu (脇 坂 安 治) | 1554 | 1626 26. září | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Svatyně Damyo (다이묘) | ||
Druhá vodní armáda | Kato Yoshiaki (加藤 嘉明) | 1563 | 1631, 7. října | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Svatyně Damyo (다이묘) | ||
Třetí vodní armáda | Todo Takatora (騰 堂 高 虎) | 1556 16. února | 1630 9. listopadu | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Svatyně Damyo (다이묘), generál armády (원수) | ||
desátá generace (velitel U. nebo vrchní velitel) | Mori Hidemoto (毛利 秀 元) | 15. listopadu 1579 (Rain Chuguk Hrad Sarukake ) | 50. léta 26. listopadu (Edo ) | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Svatyně Damyo (다이묘), třetí nejlepší (정 삼위), kyselý radikál (산기), generál armády (원수) | ||
současná hlava (zástupce) rodiny | Kikkawa Hiroie (吉川 広 家) | 1561 | 1625 | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), pracovní pozice (종사 위), Minbu Shouyu (民 部 少 輔), oficiální pronajímatel (관위 부 지주) | ||
Svatyně Damyo | Datum Masamune (伊達 政 宗) | 1567, 5. září | 1636s 27. června | pátá hodnost druhu (종오 위하), Sakyodaibu (左 京 大夫), oficiální pronajímatel (관위 부 지주), Echizen-Nokami (에치젠 노 카미), stav povolání (종사 위하), výstava Ugonogon (右 近衛 権 少将), Mutsunokami (무쓰 노 카미), třetí nejlepší (정 삼위), kyselý radikál (산기), třída třetího stupně (종 삼위), Gwonjungnapeon (権 中 納 言), posmrtná propagace (추증), druhé místo druhu (종이 위), generál armády (원수) | ||
Obrněný | Šimazu Iehisa (島 津 家 久) | 1547 | 1587 10. července | Matashi-chiro (又 七郎), Nakatsuka-sanotaihu (中 務 大 輔) | ||
Hatamoto | Kutsuki Mototsuna (朽木 元 綱) | 1549 | 1632 12. října | Brnění Sengoku (센고쿠 무장), Svatyně Damyo (다이묘), pátá hodnost druhu (종오 위하), cinnamonokami (시나 노노 카미), Kawachinokami (가와 치노 카미) |
Galerie
Japonské invaze do Koreje (1592–1598) hrad Ulsan
Zámek Namhae Seonso
Zřícenina hradu Seosaengpo
Hrad Ulsan
Busanjinseong
Viz také
Reference
- ^ japonské hrady v Koreji 1592-98 2020 년 8 월 6 일 확인
- ^ ja: 倭 城
- ^ 왜성
- ^ KNN 뉴스 위기 의 왜성, 몰아 치는 개발 바람 2016 년 6 월 확인
- ^ Bez názvu - 경남 발전 연구원 역사 문화 센터 [1]
- ^ KNN 뉴스 위기 의 왜성 5 편 마구잡이 복원 석축 쌓았 나 2016 년 6 월 확인
- ^ KNN 뉴스 위기 의 왜성. 붕괴 심각화 2016 년 6 월 확인
- ^ 도서관 도서관 한국학 전자 도서관 Knihovna korejských studií Knihovna korejských studií elektroniky [2]
- ^ 지울 수 없는 역사 의 흔적, 왜성 / YTN 사이언스 (시마즈 이에 히사 등 일본군 500 명 주둔) 2020 년 7 월 11 일 확인
- ^ 지울 수 없는 역사 의 흔적, 왜성 / YTN 사이언스 (일본군 500 명 주둔) 2020 년 7 월 11 일 확인
- ^ 山崎 敏昭, 1998, 「加德 城 と 安 骨 浦 倭 城 の 繩 張 り」 『倭 城 の 硏 究』 2, 城郭 談話 會.福島 克 彦, 1998, 「加德 城 と 安 骨 浦城 の 構造」 『韓國 慶 尙 南 道 倭 城 址 の 調査 硏 究』, 神戶 大學 文學 部. 한국 문물 연구원, 2010, 洞 釜山 訥 次 洞 817-4 番地 遺蹟 』.釜山 廣域 市 史 編纂 委員會, 1999,, 江西 區 誌 』.
- ^ 『增補 文獻 備考』 豆 毛 浦城 臨 浪 浦城 備 局 謄錄 並 有 倭 城. (두모 포성, 임랑 포성 은 비국 등록 에 모두 왜성 이라 기록 하였다.)
- ^ 『大 東 地志』 城池 竹 島 倭 城 南 十里 宣 祖 壬辰 倭人 所 築 五百 八十 척 外 城 周六 百 十五 척. (남쪽 으로 10 리 이고 선조 임진년 (1592) 왜인 이 쌓았다. 둘레 는 580 척 (약 176 m) 이고 외성 의 둘레 는 615 척 (약 186 m) 이다.) 『增補 文獻 備考』 竹 島 倭 城 在 十里 壬辰 倭 賊 石 築 邑 誌 周 五百 八十 척 外 城 周六 百十五 척. (죽도 왜성 은 남쪽 으로 10 리에 있고 임진년 에 왜적 이 돌로 쌓았다. 읍지 에는 둘레 580 척 (약 176 m), 외성 둘레 615 척 (약 186 m) 이라 기록 하고 있다.
- ^ 『大 東 地志』 城池 仇 法 谷城 狐 浦城 二 處 倭 所 築. (구법 곡성, 호 포성 두 곳 을 왜인 이 쌓았다.) 『增補 文獻 備考』 仇 法 谷 狐 浦 備 局 謄錄 並 有 倭 城. (구법 곡성 과 호포 성은 비국 등록 에서 모두 왜성 이라 기록 하였다.)
- ^ 농소 왜성, 역사 의 블랙 박스, 왜성 재발견 - Google 도서 2019 년 7 월 8 일 확인
- ^ 高田 徹, 1999, 「金海 竹 島 倭 城 の 遺 構 と 遺物 - 繩 張 り -」 『倭 城 の 硏 究』 3, 城郭 談話 會.高 瀨 哲 郞, 1999, 「倭 城 蹟 を 訪 ね て」 『硏 究 紀要』 5, 佐賀 縣 立名 護 屋 城 博物館. 경남 문화재 연구원, 2004,, 김해 농소리 유적 』.
- ^ 마사 왜성, 역사 의 블랙 박스, 왜성 재발견 - Google 도서 2019 년 7 월 8 일 확인
- ^ 『大 東 地志』 城池 馬沙 倭 城 北 四十里 土 築 周 七 百餘 척. (북쪽 으로 40 리에 있고 흙 으로 쌓았다. 둘레 는 700 여 척 (약 212m) 이다.) 『增補 文獻 備考』 馬沙 倭 城 在 北 四十里 土 築 邑 誌 周 七 百餘 척 高三 척. (마사 왜성 은 북쪽 으로 40 리에 있고 흙 으로 쌓았 으며 읍지 에는 둘레 700 여 척 (약 212m), 높이 3 척 (약 1m ) 으로 기록 하고 있다.)
- ^ 『增補 文獻 備考』 釜山 浦城 甑 山城 備 局 謄錄 並 有 倭人. (부산 포성, 증산 성은 비국 등록 에는 모두 왜인 이 있다고 기록 하였다.) 『東萊 府 邑 誌』 25) 城池 釜山 鎭 城 府 南 南 二十里 僉 使 所 居 也 壬辰 亂 倭人 築 之 城 周 千 六百 八十 九 척 高 十三 척. (부산 진성 은 부의 남쪽 20 리에 있고 첨사 가 거주 임진년. 임진년 에 왜인 이 쌓았고 성의 둘레 는 1689 척 (약 512 m) 이고 높이는 13 척 (약 4 m)).)
- ^ 『大 東 地志』 鎭 堡 開 雲 浦 鎭 南 三十里 宣 祖 二十 五年 自 移 移 釜山 浦 之 倭人 所 築城 水 軍 萬戶 一 員. (남쪽 으로 30 리에 있고 선조 25 년 (1592) 에 울산 에서 부산포 로 옮기고 왜인 들이 쌓았다, 수군 만호 1 인 을 두었다.) 『大 東 地志』 鎭 堡 西 生 浦 南 五十 里 初 置 水 軍 萬戶 宣 祖 二十 五年 移 設 于 倭人 所 築 之 倭 甑 城 水 水 水 水 水 水同 僉 制 使 一 人. (남쪽 으로 50 리에 있고 처음 에는 수군 만호 를 두었다. 선조 25 년 (1592) 옮겨 왜인 이 축성 하고 왜 증성 이라 수군. 수군 첨 제사 33) 1 인 을 두었다.) 『增補 文獻 備考』外 甑 城 在 西 生 鎭 亦 倭 賊 所 築. (외증 성은 서생 진 에 있고 또한 왜적 이 쌓았다.)『 與 地 圖書 』34) 鎭 堡 西 生 浦 鎭 在 府 南 五十 三 水 水 軍 萬戶一 人 壬辰 倭寇 築城 留屯 丁酉 撤 還 後 倭人 所 築城. (서생 포진 은 부의 남쪽 53 리에 있고 수군 만호 1 인 이 주둔 하였다. 임진년 (1592) 에 왜구 가 축성 하여 주둔. 정유년 (1597) 에 다시 돌아온 왜인 이 쌓았다.) 『蔚山 府 邑 誌』 35) 鎭 堡 西 生 浦 鎭 在 府 南 五十 三 水 軍 萬戶 一 人 壬辰 倭寇 築城 留屯 丁酉 撤 還 後 倭人 所 築城. (서생 포진 은은 남쪽 53 리에 있고 수군 만호 1 인 이 주둔 하였다. 임진년 (1592) 에 왜구 가 축성 하여 주둔 하였다. 정유년 (1597) 에 다시 돌아온 왜인 이 쌓았다.)
- ^ 사 료: 『增補 文獻 備考』 豆 毛 浦城 臨 浪 浦城 備 局 謄錄 並 有 倭 城. (두모 포성, 임랑 포성 은 비국 등록 에 모두 왜성 이라 기록 하였다.)
- ^ 『大 東 地志』 3) 鎭 堡 永登 浦 鎭 舊 設 仇 來 浦 置 水 萬戶 仁祖 元年 移 于 見 乃 梁 西 三 里 二十 七年 廢 三 十二年 復 設 有 倭人 所 築 石城 水 軍 萬戶 一 員. (옛날 설치 했던 구래 포로 수군 만호 4) 를 두었다. 인조 원년 (1623) 에 견 량포 에서 서쪽 으로 3 리 옮겨 설치 하였다. 영종 27 년 (1751) 폐 하였다 가 32 년 (1756) 에 다시 설치 하였다. 왜인 이 쌓은 성 이고 수군 만호 1 인 을 두었다.) 『增補 文獻 備考』 永登 浦城 舊 長 木 浦城 備 局 謄錄 並 有 倭 城. (비국 등록 에는 영등포 성 (영등포 왜성), 구장 목포 성 (장문 포 왜성) 모두 왜성 이라 기록 하였다.)
- ^ 東亞 大 學校 博物館, 1995, 『巨 濟 市 城 址 調査 報告 書』.城郭 談話 會, 1997, 『倭 城 の 硏 究 - 特集: 巨 濟 島 の 倭 城』 創刊號.巨 濟 市 誌 編纂 委員會, 2002, 『巨 濟 市 誌』 下 卷.
- ^ 『大 東 地志』 鎭 堡 長 木浦 鎭 北 六十 里 本 訓 局 屯 孝宗 設 屯 置 別 將 有 倭人 所 築城 水 軍 萬戶 一 員. (북쪽 으로 60 리 이고 훈련 도감 을 두었다. 효종 7 년 ( 1656) 에 설치 하여 별장 7) 을 두었다. 왜인 이 쌓은 성 이고 수군 만호 1 인 을 두었다.) 『增補 文獻 備考』 永登 浦城 舊 長 木 浦城 備 局 謄錄 並 有 倭 城. (비국 등록 에는 영등포 성 (영등포 왜성), 구장 목포 성 (장문 포 왜성) 모두 왜성 이라 기록 하였다.)
- ^ Pevnost byla postavena 23. října 1597 Hiroyue Toyotomi a Mototsuna Kitsuka a Katsura na jižním kopci Goseong-eupseong. V roce 1592, kdy japonská invaze do Koreje začala v roce 1592, byla organizována do 7. japonské armády a napadla Joseon, včetně Hidekane Kobayakawa, Muetora Tachibana, Naotsugu Tachibana a Hirokado Tsukushi. Poté, co se nevrátil do Japonska ani během korejské války se zbývající japonští vojáci z dynastie Joseon nastěhovali a střídavě rozmístili, přičemž počet vojáků se pohyboval od 6 000 do 7 000.
- ^ 高 瀨 哲 郞, 1999, 「倭 城 蹟 を 訪 ね て」 『硏 究 紀要』 5, 佐賀 縣 立名 護 屋 城 博物館.高田 徹 · 太 田秀春, 2005, 「文 祿 · 慶 長 の 役 に お け る 軍 の 朝鮮 城郭 利用 に つ い て - 島 津 氏 の 事例 を 中心 に」 『城 館 史料 學』 城 館 史料 學 』3, 城 館 史料 學會.
- ^ Život na venkově a stavba zemědělců, demolice vysokozdvižným vozíkem začátkem února 2019.
- ^ Neexistuje žádný záznam o dlouhověkosti posádky a pevnosti a šíří se pověst, že to jsou „Karashima Setogunchi“ a „So Yoshitoshi“ jako generálové, kteří pevnost postavili a bránili. Ačkoli je těžké najít záznam, že by generál jménem „Karashima Setogunchi“ se zúčastnil japonské invaze do Koreje v roce 1592, „Yoshitoshi“ má záznamy o účasti jako manažer Yukinaga Konishi jako Jeong Jong-seong, guvernér marihuany.
- ^ Japonská pevnost Gwangri, která vybudovala hliněné opevnění široké 350 metrů, aby sledovala strom Gyeonnae-ryang, je zaznamenána jako součást japonské armády po dobu sedmi let během japonské invaze do Koreje v roce 1592.
- ^ 高田 徹, 2000, 「南海 倭 城 の 繩 張 り」 『倭 城 の 硏 究』 4, 城郭 談話 會.堀 口 健 貳, 2005, 「畝 狀 空 堀 群 を 持 つ 倭 城 に つ い て」 『愛 城 硏 愛, 愛 知 中 世 城郭 硏 究 會』.
- ^ 倭 城 址 硏 究 會 1979, 『倭 城』 Ⅰ. 高田 徹 · 堀 口 健 貳, 2000, 「釜山 倭 城 の 繩 張 に つ い て」 『倭 城 の 硏 究』 4, 城郭 談話 會. 21) 1770 년 에 홍봉한 (1713 ~ 78 조선 후기 문신) 이 왕명 을 받아 최초로 편찬 한 「동국 문헌」 가 사실 과 어긋나고 누락 된 점이 많아 2 차 편찬, 3 차 보편 을 거쳐 1908 년 고종 의 칙명 으로 간행 된 掌故 (장고: 典禮 와 故事, 나라 의 일과 관례) 로 이루어져 편찬 되었다. 편찬 목적 은 영조 때 김치 인 (1716 ~ 1790, 조선 후기 문신) 이 진언 하였듯이 치세 와 실용적인 면 을 것으로 우리 전통 문화 에 대한 백과 사전 으로 제도 와 문물 연구 에 귀중한 자료 이다. 16 考 250 卷. (고: 분류) 으로 이루어져 있다.
- ^ V roce 1958, kniha vydaná bývalou vládou města Masan, japonská pevnost Masan, uvedla: „Ryohaku, japonský vůdce během japonské invaze do Koreje, zůstal nedokončený a vrátil se do Koreje v podobě japonské invaze do Koreje a Naveshima Naoshige a Katsushige otec a syn otce a syna umístěného v Changwonu během japonské invaze do Koreje.
- ^ Název: 고적 81 호 (1936 년 5 월), 사적 50 호 (1963 년 1 월 21 일 지정 ~ 1997 년 1 월 1 일 해지), 『大 東 地志』 鎭 堡 三千 浦 堡 南 20 里 自 晉州 移 于 通 陽 浦 成 宗 十九 年 築城 置 權 管 後又 移 于 固 宣 宣 酉 倭 石曼子 據 於此 與 蔚山 之 島 山 順天 之 倭 橋 稱爲 三 窟 堡 城 今 稱倭 甑 城. (남쪽 으로 20 리에 있고, 진주 에서 통 양포 (사천) 로 옮긴다. 성종 19 년 (1488) 에 쌓았다. 권관 17) 을 두고 있다 후에 고성현 으로 옮긴다. 선조 정유년(1597) 석만자(島津義弘, 시마즈 요시히로)는 울산의 도산성, 순천의 왜교성과 더불어 삼굴18)이라 칭하였다. 보성은 지금 왜증성이라 부른다. 『增補文獻備考』 舊三千鎭倭甑城 在南二十里 備局謄錄 並有廢城.(구 삼천진왜증성(사천왜성)은 남쪽으로 20리에 있고, 비국등록에는 폐성으로 기록하였다.)
- ^ 지정사항 : 고적(1938년), 사적 49호(1963년 1월 21일 지정~1997년 1월 1일 해지), 순천대학교 박물관, 1997, 『순천 검단산성과 왜성』. 高田徹, 1998, 「順天城の繩張りについて」 『倭城の硏究』2, 城郭談話會. 順天대학교 박물관, 2001, 『順天倭城의 外城遺蹟』. 전남대학교 박물관·순천시, 2006, 『순천왜성』. 순천대학교 문화유산연구소·순천시, 2007, 『순천시의 성곽과 봉수』.
- ^ 高田徹, 1998, 「梁山城の繩張り」 『倭城の硏究』2, 城郭談話會. 高瀨哲郞, 1999, 「倭城蹟を訪ねて」 『硏究紀要』5, 佐賀縣立名護屋城博物館.
- ^ 『大東地志』 城池 島山城 東五里 一云神鶴城 一云戒邊城 一云甑城 宣祖 三十年 倭人古止修築與 順天倭橋南海露梁爲三窟 明史以倭橋曳橋露梁爲老營. (동쪽으로 5리에 있고, 신학성, 또는 계변성, 또는 증성이라고도 부른다. 선조 30년(1597) 왜인이 옛것을 수리하여 쌓았고, 순천 왜교성(순천왜성), 남해 노량성(남해 선소왜성)과 더불어 삼굴이라 한다. 명나라 기록에는 왜교를 예교로, 노량을 노영이라 하였다.) 『增補文獻備考』 甑城 在東五里 一名島山 倭賊築城 於此其形如甑故名.(증성은 동쪽으로 5리에 있고 일명 도산이라고 한다. 왜적이 축성하였고 그 형상이 마치 시루같다고 하여 붙여진 옛 이름이다.) 『增補文獻備考』 伴鷗亭城 備局謄錄 有倭城.(반구정성은 비국등록에 왜성이 있다고 기록하였다.)