Imagawayaki - Imagawayaki
![]() | |
Chod | Svačina |
---|---|
Místo původu | Japonsko |
Region nebo stát | japonský - mluvící oblasti, Tchaj-wan |
Hlavní přísady | Těsto, sladké azuki fazolová pasta |
Imagawayaki (今 川 焼 き) je japonský dezert často najdete na Japonské festivaly stejně jako mimo Japonsko. Je vyroben z těsta ve speciální pánvi (podobně jako a vaflovač ale bez voštinového vzoru) a naplněné sladkým azuki fazolová pasta, i když je stále populárnější používat širší škálu výplní, jako je vanilka pudink, různé ovocné krémy a konzervuje, kari, jiné maso a zeleninový náplně, brambory a majonéza.[1][2] Imagawayaki jsou podobné Dorayaki, ale druhé jsou dvě samostatné palačinky obložené kolem náplně po vaření a často se podávají studené.
Imagawayaki se začal prodávat poblíž Kanda Most Imagawabashi během An'ei let (1772–1781) v Edo období. Název Imagawayaki pochází z této doby.
Různá jména
Imagawayaki má různá jména podle oblastí a období.
- Ōban-yaki (大 判 焼 き) - je hlavní v Kansai region.
- Kaiten-yaki (回 転 焼 き) nebo Kaiten manjū (回 転 饅頭) - je hlavní v Kansai a Kjúšú.
- Nijū-yaki (二 重 焼 き)
- Koban-yaki (小 判 焼 き)
- Gishi-yaki (義士 焼 き)
- Tomoe-yaki (巴 焼 き)
- Taiko-yaki (太 鼓 焼 き) nebo Taiko manjū (太 鼓 饅頭)
- Bunka-yaki (文化 焼 き)
- Taishō-yaki (大 正 焼 き)
- Jiyū-yaki (自由 焼 き)
- Fūfu manjū (夫婦 饅頭) nebo Fuj muž (フ ー マ ン)
- Oyaki (お や き) - je v některých z Prefektura Aomori a Hokkaido a liší se od "oyaki " v Prefektura Nagano.
Obchodem nebo společností
- Gozasōrō (御座 候) - je název produktu Gozasōrō Inc, která byla založena v roce 1950 v Himeji. Znamená to „děkuji za nákup“ v archaickém stylu.[3]
- Higiri-yaki (ひ ぎ り や き) - je název produktu Sawai Honpo Inc v Ehime. Vzniká v Higiri Jizo blízko Matsuyama stanice.[4]
- Jiman'yaki (自 慢 焼 き) - je název používaný obchodem Fuji Ice v Nagano.
Historické a neaktivní
- Fukko-yaki (復興 焼 き„revival-yaki“) - Píseň u příležitosti obrození po Velké zemětřesení v Kantó v roce 1923 se o tom zmiňuje imagawayaki byl přejmenován fukkōyaki.[5]
Tchaj-wan
v Tchaj-wan běžně se jim říká „dort z červených fazolí (tj. azuki)“ (čínština : 紅 豆餅; pchin-jin : hóngdòu bǐng). V větší Tchaj-pej oblasti, které se označují jako „dort kol automobilu“ (čínština : 車輪 餅; pchin-jin : chēlún bǐng). Někteří ze starší generace však mohou přímo používat japonský výraz taiko manjū (太 鼓 饅頭).
Filipíny
The Filipínský protějšek, místně známý jako Japonský dort, je podobný imagawayaki, ale má menší velikost porce a je obvykle naplněn plátky sýra. Toto levné občerstvení se běžně prodává na speciálních tříkolových vozících, které mají zabudovanou na zakázku vyrobenou kruhovou formu na vaření. K dispozici jsou také další náplně se sladkou (jahodovou, čokoládovou) a slanou (šunkovou a sýrovou) náplní. [6]
Viz také
- Vaječná vafle
- Ji dan gao (雞 蛋糕) - vaječný piškotový dort
- Taiyaki
- Wagashi
Reference
- ^ Různé odrůdy Imagawayaki, popis ochutnávky
- ^ Nichirei Custard Cream Imagawayaki
- ^ Kobe Shimbun, 28. června 2003.
- ^ Ehime Shimbun, 5. března 2005.
- ^ Satsuki Soeda a Hakurui Shibuya, "Fukkou bushi" (復興 節), 1923. JASRAC 074-0605-3.
- ^ http://www.panlasangpinoyrecipes.com/japanese-cake-pinoy-style-recipe/
externí odkazy
- (v japonštině) "Mezi Kaiten'yaki, Ōban'yaki a Imagawayaki" Tsutomu Kushima. Je vyšetřovatelem populární kultury Shōwa období.
- (v japonštině) Nijyūyaki Jōhō
- (v japonštině) Gozasōrō Inc.