Ifín - Ifín
Ogham písmena | |||||
Aicme Beithe | Aicme Muine | ||||
ᚁ | [b] | Beith | ᚋ | [m] | Muin |
ᚂ | [l] | Luisi | ᚌ | [ɡ] | Gort |
ᚃ | [w] | Fearn | ᚍ | [ɡʷ] | nGéadal |
ᚄ | [s] | Plachta | ᚎ | [st], [ts], [sw] | Straif |
ᚅ | [n] | Nion | ᚏ | [r] | Ruis |
Aicme hÚatha | Aicme Ailme | ||||
ᚆ | [j] | Uath | ᚐ | [A] | Ailm |
ᚇ | [d] | Dair | ᚑ | [Ó] | Onn |
ᚈ | [t] | Tinne | ᚒ | [u] | Úr |
ᚉ | [k] | Sb | ᚓ | [E] | Eadhadh |
ᚊ | [kʷ] | Ceirt | ᚔ | [i] | Iodhadh |
Forfeda (vzácné, zvuky nejisté) | |||||
ᚕ | [k], [x], [eo] | Éabhadh | |||
ᚖ | [oi] | Nebo | |||
ᚗ | [ui] | Uilleann | |||
ᚘ | [p], [io] | Ifín | ᚚ | [p] | Peith |
ᚙ | [x], [ai] | Eamhancholl |
Ifín ᚘ (také hláskováno iphin) jeden z forfeda, "doplňková" písmena Ogham abeceda. Jeho zvuková hodnota podle Auraicept na n-Éces, De dúilib feda a V Lebor Ogaim, jsou io, IA, a IAAuraincept glosuje název podle „stromové“ tradice jako spinan žádný ispin "angrešt nebo trn ". Vynález dopisu pochází z Starý irský období, několik století po vrcholu používání Oghamu. Vzhledem k tomu, že abeceda Ogham se datuje do Primitivní irština období, nemělo žádné označení pro [p] v původní podobě. Ifín může být původně přidán jako dopis vyjadřující [p], nazvaný Kolík (pravděpodobně ovlivněno latinkou pinus ). Kvůli „schematičnosti pozdějších Ogamistů“ (McManus 1988: 167), kteří trvali na zacházení s pěti primárními forfedami jako samohláskami, [p] muselo být znovu vyjádřeno jako modifikace [b], tzv. Peithe, po Beithe, také zvaný beithe bažina "měkký beithe„nebo tautologicky peithboga dřívější dopis určený k vyjádření p byl přejmenován na i-phín, a považuje se za vyjádření i- dvojhláska.
Unicode
Ifín i Peith mají Unicode alokace:
- Ifín ᚘ U + 1698
- Peith ᚚ U + 169A
Reference
- Damian McManus, Irská jména písmen a jejich příjmení, Ériu 39 (1988), 127-168.