Gort (dopis) - Gort (letter)

Aicme BeitheAicme Muine
[b]Beith[m]Muin
[l]Luisi[ɡ]Gort
[w]Fearn[ɡʷ]nGéadal
[s]Plachta[st], [ts], [sw]Straif
[n]Nion[r]Ruis
Aicme hÚathaAicme Ailme
[j]Uath[A]Ailm
[d]Dair[Ó]Onn
[t]Tinne[u]Úr
[k]Sb[E]Eadhadh
[kʷ]Ceirt[i]Iodhadh
Forfeda (vzácné, zvuky nejisté)
[k], [x], [eo]Éabhadh
[oi]Nebo
[ui]Uilleann
[p], [io]Ifín[p]Peith
[x], [ai]Eamhancholl


Gort je irština název dvanáctého písmene Ogham abeceda, ᚌ, což znamená „pole“, které souvisí s velština Garth „zahrada“ a latinský hortus. Své Protoindoevropský root byl *gher-, * ghort- „uzavřít, uzavřít“. Jeho fonetická hodnota je [ɡ].[1]

Bríatharogam

Ve středověku kennings, volala Bríatharogaim nebo Slovo Ogham verše spojené s Gort jsou:

milsiu féraib - "nejsladší tráva" v Bríatharogam Morann mic Moín

ined erc - "vhodné místo pro krávy" v Bríatharogam Mac ind Óc

sásad ile - "nasycení zástupů" v EU Bríatharogam Ošidit Culainn.[2]

Reference

  1. ^ McManus, Damian. (1991). Průvodce po Ogamovi. Maynooth: Sagart. ISBN  1-870684-17-6. OCLC  24181838.
  2. ^ McManus, Damian (1988). "Irská dopisní jména a jejich Kennings". Ériu. 39: 127–168. JSTOR  30024135.