Tady buďte draci - Here be dragons - Wikipedia
"Tady buďte draci" (hic sunt dracones v latině) znamená nebezpečná nebo neprozkoumaná území, napodobující středověkou praxi uvádění ilustrací Draci, mořské příšery a další mytologická stvoření na nezmapovaných oblastech map, kde se předpokládalo, že existují potenciální nebezpečí.[1][2]
Dějiny
Ačkoli několik raných map, například Theatrum Orbis Terrarum, mít ilustrace mytologických tvorů k dekoraci, fráze sama o sobě je anachronismus.[3] Jediné známé historické použití této fráze je v latinský formulář „HC SVNT DRACONES“ (tj. hic sunt dracones, tady jsou draci) na Hunt-Lenox Globe[1] (kolem 1503–07). Dřívější mapy obsahují řadu odkazů na mytický a skuteční tvorové, ale Lenox Globe je jediná známá přežívající mapa, která nese tuto frázi. Tento výraz se objevil na Lenox Globe kolem východního pobřeží Asie a mohl by souviset s Komodo draci na indonéských ostrovech, jejichž příběhy byly v celé východní Asii zcela běžné.[2]
Plútarchos, Paralelní životy (1. století)
Klasická fráze používaná starověkými římskými a středověkými kartografy byla HIC SVNT LEONES (doslovně, „tady jsou lvi ") při označování neznámých území na mapách.[4]
Draci na mapách
Draci se objevují na několika dalších historických mapách:
- The NA Mapa světa Psalter (C. 1250 AD) má draky jako symboly hřích, ve spodním „rámu“ pod světem, balancuje Ježíš a andělé nahoře, ale draci se nezobrazí na správné mapě.
- The Mapa Borgia (c. 1430), ve Vatikánské knihovně, uvádí, přes dračí postavu v Asie (v levém horním kvadrantu mapy), "Hic etiam homines magna cornua habentes longitudine quatuor pedum, et sunt etiam serpentes tante magnitudinis, ut unum bovem comedant integrum."(" Tady jsou dokonce i muži, kteří mají velké čtyřmetrové rohy, a dokonce jsou hadi tak velcí, že by mohli snést býka celého. ").
- The Mapa Fra Mauro (kolem 1450) má „Ostrov draků " (italština: Isola de 'dragoni), imaginární ostrov v Atlantském oceánu.[5] V nápisu blízko Herát, Fra Mauro říká, že v okolních horách „je celá řada draků, na jejichž čele je kámen, který léčí mnoho nemocí“, a popisuje způsob, jakým místní lidé loví tyto draky, aby získali kameny. To je myšlenka být založena na Albertus Magnus pojednání De minerál.[6] V nápisu jinde na mapě vyjadřuje kartograf svou skepsi ohledně „hadů, draků a bazilišek „zmínil se„ někteří historiografové “.[7]
- Japonská mapa z 19. století, Jishin-no-ben, ve tvaru ouroboros, líčí draka spojeného se způsobováním zemětřesení.
Ostatní tvorové na mapách
- Ptolemaios atlas v Geographia (původně 2. století, znovu převzato v 15. století) varuje před sloni, Hroši a kanibaly.
- Tabula Peutingeriana (středověká kopie římské mapy) má „ve svém locis elephanti nascuntur“, „ve svém locis scorpiones nascuntur“ a „hic cenocephali nascuntur“ („na těchto místech se sloni rodí, na těchto místech štíři se zde narodili Cynocephali jsou narozeni").
- Bavlna MS. Tiberia B.V. fol. 58v (10. století), British Library Manuscript Collection, má „hic abundant leones“ („here lions abound“) spolu s obrázkem lva poblíž východního pobřeží Asie (v horní části mapy vlevo) ; tato mapa má také nejjižnější hadí odkaz na text Afrika (vlevo dole na mapě): „Zugis regio ipsa est et Affrica. est enim fertilis. sed ulterior bestiis et serpentibus plena“ („Tato oblast Zugis je v Africe; je poměrně úrodná, ale na druhé straně je plná zvířat a hadů. “)
- The Mapa Ebstorf (13. století) má draka v extrémní jihovýchodní části Afriky, spolu s asp a a bazilišek.
- Giovanni Leardo Mapa (1442) má v nejjižnější Africe "Dixerto dexabitado p. chaldo e p. had".
- Martin Waldseemüller "Carta marina navigatoria (1516) má" nejsevernější stvoření jako slon. " Norsko, doprovázené legendou vysvětlující, že se zde shromažďoval tento „morsus“ se dvěma dlouhými a čtyřúhelníkovými zuby “, tj. mrož, což by se v té době zdálo obludné.
- Waldseemüller's Carta marina navigatoria (1522), revidovaná Laurentiusem Friesem, přesunula morsus do Davisův průliv.
- Biskup Olaus Magnus je Carta Marina mapa Skandinávie (1539) má v severním moři mnoho příšer a v severním Laponsku okřídlené, bipedální, dravé suchozemské zvíře připomínající draka.
- Na evropských mapách Afriky až do Berlínská konference a následující Rvačka pro Afriku vytvořili přesné kartografické znázornění Afriky, sloni nahradili draky jako zástupci neznámých oblastí. Výňatek z irského spisovatele „On Poetry: a Rhapsody“ Jonathan Swift uvádí: „Takže geografové, v mapách Afric, s divokými obrázky zaplňují jejich mezery, a další neobyvatelná pády, umisťujte slony pro nedostatek měst.“[Citace je zapotřebí ]
Viz také
- Mappa mundi - Středověká evropská mapa světa
- Terra incognita - „Neznámá země“, oblast nezmapovaná kartografy
- Terra pericolosa - Italská fráze pro „nebezpečnou zemi“, která se používá v kartografii
Reference
Poznámky
- ^ Waters, Hannah (2013-10-15). „The Enchanting Sea Monsters on Medieval Maps“. Smithsonian Institution. Citováno 2017-01-19.
- ^ Van Duzer, Chet (2013). Mořské příšery na středověkých a renesančních mapách. British Library Publishing. ISBN 978-0712357715.
- ^ Blake, Erin C. (1999). „Where Be“ Here be Dragons ”?“. Diskusní skupina MapHist.
- ^ Van Duzer, Chet (04.06.2014). „Bring on the Monsters and Marvels: Non-Ptolemaic Legends on Manuscript Maps of Ptolemy's Geography“. Viator. 45 (2): 303–334. doi:10.1484 / J.VIATOR.1.103923. ISSN 0083-5897.
- ^ Položka 558 v: Falchetta, Piero (2006), Mapa světa Fra Mauro, Brepols, s. 294–295, ISBN 2-503-51726-9; také v seznam online
- ^ „V le montagne de la citade de tady sono dragoni assai, i qual hano una piera in fronte virtuosa a molte infirmitade ". Položka 1457 in Falchetta 2006, str. 462–464
- ^ Položka 460 palců Falchetta 2006, str. 276–278
Bibliografie
- Livingston, Michael (2002). „Moderní středověké mýty o mapách: plochý svět, starověcí mořští králové a draci“. Strange Horizons. Archivovány od originál 9. února 2006. Citováno 10. února 2006.
externí odkazy
- Mýty a legendy na starých mapách (Kapitola 10)
- Cecil Adams na téma (viz spodní část stránky)
- Přehled draků na starožitných mapách
- „Tady buď draci“ od Davida Montgomeryho, Washington Post, 3/14/07
- „Here Be Dragons: An Introduction to Critical Thinking“ od Briana Dunninga ze Skeptoidu
- "Here Be Dragons" od Briana Dunninga - španělská verze s titulky (Versión Subtitulada al Español de "Aquí Hay Dragones" od Briana Dunninga)