Zlatý strom a stříbrný strom - Gold-Tree and Silver-Tree

Zlatý strom a stříbrný strom je skotský pohádka shromáždil Joseph Jacobs v jeho Keltské pohádky.[1] to je Aarne-Thompson typ 709, Sněhurka. Mezi další tohoto typu patří Bella Venezia, Nourie Hadig, La petite Toute-Belle a Myrsina.[2]

Spiknutí

Král měl manželku Silver-Tree a dceru Gold-Tree. Jednoho dne šli kolem rybníka a Silver-Tree se zeptal pstruha, zda je nejkrásnější královnou na světě, načež pstruh řekl, že Zlatý strom je krásnější. Silver-Tree si vzala do postele a prohlásila, že se nikdy nebude dobře, pokud nebude jíst srdce a játra Zlatého stromu. Královský syn požádal o ruku se Zlatým stromem, takže její otec souhlasil a poslal je pryč; potom dal své ženě kozí srdce a játra, na které vstala ze své postele.

Silver-Tree se vrátila ke pstruhovi, který jí řekl, že Zlatý strom je stále krásnější a žije v zahraničí s princem. Silver-Tree prosila loď svého manžela, aby navštívila svou dceru. Princ byl pryč na lovu; Zlatý strom byl při pohledu na loď vyděšený. Služebníci ji zamkli v místnosti, aby mohla matce říct, že nemůže vyjít. Silver-Tree ji přesvědčil, aby prostrčila malíček klíčovou dírkou, aby ji mohla políbit, a když to Zlatý strom udělal, Silver-Tree do něj strčil otrávený trn.

Když se princ vrátil, byl zarmoucen a nemohl se přesvědčit, aby pohřbil Zlatý strom, protože byla tak krásná. Držel její tělo v místnosti. Když se podruhé oženil, svou novou manželku do místnosti nepustil. Jednoho dne zapomněl klíč a vešla nová manželka. Pokusila se probudit Zlatý strom a našla trn v prstu. Když to vytáhla, oživila Zlatý strom. Kvůli probuzené identitě se druhá manželka nabídla k odchodu, ale jejich manžel to odmítl dovolit.

Silver-Tree se vrátil ke pstruhům, kteří jí řekli, co se stalo. Stříbrný strom znovu vzal loď. Princ znovu lovil, ale druhá manželka řekla, že se s ní musí setkat. Silver-Tree nabídl otrávený nápoj. Druhá manželka řekla, že je zvykem, že osoba, která nápoj nabídla, ho vypila jako první. Silver-Tree jí napil do úst a druhá žena jí udeřila do paže, takže jí někteří šli do krku. Spadla mrtvá.

Princ, Zlatý strom a druhá manželka poté žili šťastně.

Komentář a varianty

Folklorista Joseph Jacobs komentáře k variantám a motivům příběhu v Poznámky jeho Keltské pohádky.[3] Navrhl migraci příběhu ze zahraničí.

Viz také

Reference

  1. ^ Joseph Jacobs, Keltské pohádky, "Zlatý strom a stříbrný strom "
  2. ^ Heidi Anne Heiner, “Příběhy podobné Sněhurce a sedmi trpaslíkům "
  3. ^ Jacobs, Joseph. Keltské pohádky. Londýn: David Nutt. 1892. str. 252.