Chrám Geumsansa - Geumsansa Temple
Geumsansa (재움 산사) | |
---|---|
금산사 | |
![]() Yukgak Tachung Soktap, Seokdeung a Daejangjeon (zepředu dozadu) Poklady v Geumsanse | |
Náboženství | |
Přidružení | Řád korejského buddhismu Jogye |
Umístění | |
Umístění | 1 Moak 15 gil Geumsan-myeon Gimje město provincie Severní Jeolla (korejština: 전라북도 김제시 금산면 모악 15 길 1) |
Země | Jižní Korea |
![]() ![]() Zobrazeno v Jižní Koreji | |
Zeměpisné souřadnice | 35 ° 43'22,3 "N 127 ° 03'12,3 ″ východní délky / 35,722861 ° N 127,053417 ° ESouřadnice: 35 ° 43'22,3 "N 127 ° 03'12,3 ″ východní délky / 35,722861 ° N 127,053417 ° E |
Geumsansa (doslova „Golden Mountain Temple“) je a chrám z Jogye Order z Korejský buddhismus stojící na svazích Moaksanu v Gimje City, Jeollabuk-do, Jižní Korea.[1][2]
Dějiny
První Geumsansa byla postavena za vlády krále Beop z Baekje (r. 599–600 nl). Zatímco některé zdroje uvádějí „založeno 600“ a jiné „postaveny 599“, kompilace z roku 1635, Geumsansa sajeok (hanja: 金山 寺 事蹟, Kronika chrámu Geumsan) zaznamenává, že chrám byl založen v roce 600 Baekje (18 př. N. L. - 660 n. L.), Jeden z Tři korejská království který vládl Korejský poloostrov během tohoto období. Rok označuje jak druhý rok krátkodobého panování krále Beopa (r. 599–600)[3] a první rok následného vládce a jeho syna, Král Mu (r. 600–641).[4]
Podle dokumentu vydal král Beop jako věrný buddhista královský edikt zakazující zabíjení jakýchkoli živých tvorů v roce 599 a nařídil 38 Buddhističtí mniši.[1][2] Naopak podle Správa kulturního dědictví Jižní Koreje[5] a další, Geumsasa byla postavena v roce 599, prvním roce krále Beopa.[6][7] Bez ohledu na datum založení se předpokládalo, že to nebyl významný chrám v rozsahu jeho rozsahu a charakteru.[1]
Od roku 722, za vlády krále Gyeongdeok ze Silly do 766 palců Král Hyegong panování, Geumsansa byla přestavěna a značně rozšířena[1] pod vedením Mistra Jinpyo. Podle tradice měl mistr Jinpyo vizi Maitreya, Buddha budoucnosti, a od Maitreyi obdržel knihu o věštění ve dvou rolích spolu s 189 věšteckými tyčinkami. Jinpyo poté vytvořil sochu Maitreyi, která měla být zakotvena v hlavní hale, která se stala základem Východoasijská Yogācāra škola.[1] V důsledku expanze se Geumsansa stala ústředím pro praktikování víry Maitreya během Později Silla (668-935).[6][7]
Po expanzi Gyeon Hwon (r. 900-935), který je zakladatelem společnosti Později Baekje (892–936) chránila chrám. Ačkoli se říká, že vydal příkazy k provedení částečných oprav pro Geumsansu, není jisté, zda k opravám skutečně došlo.[1][2][6] Gyeon Hwon byl držen v zajetí v Geumsanse, když jeho syn Gyeon Singeom zmocnil se trůnu.[7] V roce 1079 jako královský učitel Hyedeok byl jmenován hlavním mistrem Geumsasy, kompletně zrekonstruoval chrám postavením různých dalších útočišť. To vedlo k éře kulturního rozkvětu Geumsansy.[6][7]
Během prvního japonského vojenského tažení z Hidejoši Tojotomi v roce 1592 hrála Geumsansa také obrannou roli. Buddhistický dobrovolnický sbor s více než tisícem mnichů vedených mistrem Noemukem (뇌묵 대사) používal Geumsansu jako cvičiště.[7] Během druhého japonského vojenského tažení založil buddhistický dobrovolnický sbor své sídlo v Geumsansě. Celý chrámový komplex však následně utrpěl tragický osud, když pavilon a odlehlé poustevny byly invazními japonskými silami vypáleny do tla.[7]
Současné budovy byly přestavěny v roce 1635 poté, co byly ty předchozí zničeny japonskými invazemi do Koreje. Chrám v současné době slouží jako jedno z hlavních buddhistických center v regionu a je jedním z největších chrámů v Jižní Korea. Většina pokladů byla vytvořena před dobou současných budov.[8]
Poklady Geumsansa
Mireukjeon - národní poklad # 62

Geumsansa Mireukjeon (sál Mireukjeon chrámu Geumsansa) Maitreya Hala je třípodlažní dřevěná konstrukce, díky níž je mezi korejskými buddhistickými sály jedinečná. Mireukjeon sídlí velký Mireuksa Buddha (Buddha budoucnosti). Sál byl (znovu) postaven v roce 1635. První patro se jmenuje Daejabojeon („Síň velkého milosrdenství a pokladu“), druhé Yonghwajihoe („Shromáždění draka a krásy“) a třetí Mireukjeon („Síň Maitreya“) ). V prvním a druhém patře je pět pokojů vpředu a čtyři pokoje dole. Ve třetím patře jsou tři pokoje vpředu a dva pokoje stranou. Střechy první a druhé úrovně jsou podepřeny šesti sloupy napříč přední a zadní části budovy, přičemž po každé straně běží pět sloupů. Na třetí úrovni je střecha podepřena čtyřmi sloupky, které probíhají vpředu a vzadu a třemi sloupky po stranách. Seskupení konzol podpírají okapy střech, zatímco hlavní dřevěný podpěrný sloup na vnitřní straně haly je vyroben z několika kusů. Tyto sloupy jsou postaveny v minheullim styl, což znamená, že sloup se při stoupání ztenčuje.
Mireukjeon je konstruován pomocí vícepaprskového stylu, kdy jsou okapové trámy umístěny nejen nad sloupy podpírajícími okap, ale také mezi podpěrnými sloupy.[5][9]
Noju - Poklad # 22
Geumsansa Noju (hangul: 금산사 노주, Noju z chrámu Geumsansa).
Popsán jako památka, Noju se nachází mezi dvěma budovami chrámu, Daejeokgwangjeon Hall a Daejanggak Hall. Noju je věřil k datu od počátku Goryeo období nebo 10. století. Funkce nebo účel této relikvie zůstávají neznámé. S odstraněnou malou sochou bud umístěnou nahoře mohla sloužit jako čtvercový podstavec pro obraz Buddhy. Noju je vyroben ze tří kamenných podstavců úhledně vrstvených dole, uprostřed a nahoře. Kouzelný kamenný ornament ve tvaru pupíku, který se nachází na vrcholu relikvie, je podobný tomu, který se nachází na vrcholu dřevěné pagody. Vzory pólů jsou vyryty na zadní straně a okraji spodního podstavce s osmi podlouhlými ovály na povrchu. Na přední straně je vyryto 16 okvětních lístků lotosového květu. Střední podstavec nemá po stranách žádnou dekoraci. 16 okvětních lístků motivu lotosového květu, které se nacházejí ve spodní části, se opakuje na horním podstavci, ale s okvětními lístky lotosového květu na horním podstavci jsou delší a tenčí než ty, které se nacházejí na spodním podstavci. Každá strana základny je dlouhá 1,2 metru, což činí relikvii vysokou 2,3 metru.[10]
Seogyeondae - Poklad č. 23

Geumsansaseogyeondae (kamenný lotosový podstavec chrámu Geumsansa).
Seogyeondae je velmi detailní kamenný podstavec ve tvaru lotosu, o kterém se historici domnívají, že sahá až do 10. století mezi sjednocenou dynastií Silla a ranou dynastií Goryeo. Podstavec je zkonstruován z jednoho pevného kusu kamene s úrovní řezu na horní ploše a propíchnutou dvěma čtvercovými otvory nahoře, o nichž se předpokládá, že pojaly obraz Buddhy. Střední pás je vyražen květinovým vzorem, zatímco horní pás má šestiúhelníkový vzor. Obecně tento kamenný podstavec využívá styl a formu typickou pro styl z dynastie Unified Silla.[11]
Hyedeogwangsa Jineungtapbi - Poklad č. 24
Hyedeogwangsa Jineungtapbi (Památník velekněze Hyedeogwangsa z chrámu Geumsansa).
Tento podstavec ve tvaru želvy vyřezaný z jednoho kusu kamene je náhrobkem, o kterém se předpokládá, že byl vyroben na památku renomovaného mnicha Hyedeo Gwangsa ze střední éry dynastie Goryeo. Základní kámen náhrobku byl ztracen a epitaf je vážně poškozen do té míry, že dešifrovat napsané je obtížné.
Hyedeo se narodil ve čtvrtém roce roku Král Jeongjong Goryeo (1038). Buddhistické učení se začal učit ve čtyřech letech a krátce nato se stal buddhistickým mnichem. V roce 1079 povýšil král Sukjong Hyedeo na pozici vedoucího chrámu. Později byl králem Sukjongem přidělen jako vedoucí buddhistického orgánu státu.
Poté, co Hyedeo zemřel ve věku 59 let, král Sukjong povýšil status Hyedeo na „State Mentor“ a přejmenoval jej na „Hyedeok“ a pagodu „Jineung“. [12]
Ocheung Seoktap - Poklad č. 25
Ocheung Seoktap (pětipatrová kamenná pagoda chrámu Geumsansa).
Tato pětipatrová kamenná pagoda se nachází na vrcholu dvoupatrového Songdae stylobate, velký vysoký podstavec na severní straně chrámu Geumsansa. Za pagodou se nachází schodiště sarira. I když je vysoký pouze pět pater, střecha pagody způsobí, že se jeví jako spíš šestipodlažní stavba. Spodní vrstva základny je krátká a nahoře se zužuje, kde drží krycí kámen. Velká čtvercová základna nesoucí hlavní část pagody je nadrozměrná. Každý z příběhů pagody se zmenšuje, jak stoupají, a každý příběh má reliéfy vytesané do každého ze čtyř rohů. Okapy střešního kamene tvoří jemné obrácené křivky.
Poznávacím znakem této pagody je základna pagody finial, která vypadá jako střešní kámen. Je navržen tak, aby podporoval makovici v horní části pagody a dává pagodě výrazný vzhled.[13]
Bangdeunggyedan - Poklad # 26
Geumsansabangdeunggyedan (vysvěcení oltáře chrámu Geumsansa).
Bangdeunggyedan je kamenná pagoda ve tvaru zvonu, která se objevila během pozdní dynastie Silla a je považována za adaptovanou z indického buddhistického chrámového stylu.
Tato kamenná pagoda stojí na vrcholu stylobatu, široké dvoupatrové čtvercové kamenné plošiny, která se nachází na severní straně chrámového komplexu. Stylobate je na každé straně vyryto obrazy Buddhy a Čtyři Devas, strážci buddhistického chrámu.
Kamenné zábradlí bylo pravděpodobně podepřeno na dosud nalezených kamenných sloupcích obklopujících spodní vrstvu stylobatu. Kamenné sloupky mají na každém ze svých čtyř rohů vyřezané obrazy tváří Čtyři Devy. Rytiny s obrazy čtyř Devasů na stylobatu a sloupech kamenného zábradlí ukazují, že kdysi sarira schodiště pro uložení Buddhovy vlastní sárí.
Hlavní část pagody má na okraji rytiny lvích tváří a uprostřed lotosový květ. V horní části je devět vyřezávaných draků s hlavami vyčnívajícími pod dvě kamenné desky vyryté lotosovým květem.
Nejstarší pagoda kamenného zvonu, která v Koreji dodnes existuje, je Bangdeunggyedan. Soudě podle jemné struktury soch a ornamentů historici věří, že tato pagoda byla postavena během raného období dynastie Goryeo.[14]
Yukgak Tachung Soktap - Poklad # 27
Geumsansayukgakdacheungseoktap (šestihranná vícepodlažní kamenná pagoda chrámu Geumsansa).
Tento šestihranný multi-uložený 2,18 m (7 ft 2 v) vysoký stupa Yukgak Tachung Soktap se od typických žulových pagod čtvercového tvaru liší tím, že se jedná o šestihrannou kamennou pagodu z černo-bílé hliněné břidlice. Z metod gravírování použitých na hlavní části a střešním kameni se odhaduje, že byla postavena kolem raného období Goryeo (918-1392) a byla sem přesunuta z nedalekého Bongcheonwonu Poustevna. Předpokládá se, že pagoda měla jednopodlažní kamenné jádro pro hlavní část pagody. Nyní zůstávají jen dva nejlepší příběhy. Na stylobatu je vyryt vzor lotosového květu. Střešní kameny se jemně svažují na vnějším povrchu střechy, ale v rozích se ostře zakřivují. Kvůli zmizení původního vyvrcholení byl později přidán zdobený žulový finial.
Pagoda vytváří jedinečnou náladu pomocí jílovité břidlice, hlavní složky inkoustových kamenů, a udržuje si jemný a delikátní poměr, když stoupá.[15]
Dangganjiju - Poklad # 28
Geumsansa Dangganjiju (hangul: 금산사 당간지주, buddhistické stožáry podporující chrám Geumsansa).
Dangganjiju jsou dvě podpěry vlajkových tyčí sloužící k podpoře vlajky pro obřad v buddhistickém chrámu. Když se koná obřad, událost a umístění chrámu jsou označeny vlajkou namontovanou na kamenném nebo železném vlajkovém sloupu.
Dva sloupy tvořící podporu vlajkového stožáru jsou vysoké 3,5 metru a leží v severojižní orientaci. V podpěrách jsou tři otvory nad sebou, aby držely vlajkovou tyč. Umístění otvorů tímto způsobem svědčí o stylu použitém během Unified Silla období a je podobný těm, které jsou vidět na Bomun-ri z Gyeongju období a na Mireuksa (Temple) stránky.
Dangganjiju je jediná podpora vlajkových tyčí v Koreji, která si stále zachovává svoji původní základnu. Historici věří, že tyto podpěry byly postaveny na konci 8. století Silla doba.[16] Byl označen jako 28. „Poklad“ (bomul) vládou 21. ledna 1963.[17]
Simwonam Hwagang Samcheung Seoktap - Poklad # 29
Geumsansa simwonam hwagangam cheungseoktap (Třípodlažní žulová pagoda Ermitáže Simwonam v chrámu Geumsansa).
Tato třípatrová kamenná pagoda namontovaná na dvoupodlažním stylobatu se nachází poblíž vrcholu na sever od skály Simwonam v Simwonam (poustevna). Pagoda udržuje rytý pólový vzor na svých čtyřech okrajích a ve středu hlavního těla pagody. Tři ploché široké střešní kameny pokrývají každý kamenný kámen a vytvářejí silný sklon podél vnějšího povrchu střechy, který se jemně zakřivuje na okraji okapu v souladu s typickým architektonickým stylem období Goryeo. Umístění pagody hluboko v hoře přispělo k téměř dokonalému stavu.
Ačkoli široké střešní kameny a silný sklon okapů jsou typické pro styl pagod v období Silla (57 př. N. L. - 935 n. L.), Tato pagoda se ve skutečnosti datuje do období Goryeo (918–1392).[18]
Daejangjeon - Poklad # 827
Geumsansadaejangjeon (Síň chrámu Daejangjeon v chrámu Geumsansa).
Daejangjeon v Geumsansa byla původně osmiboká dřevěná pagoda postavená v 60. letech n. L. Během Baekje doba. To bylo přestavěno v roce 1635 jako hala, během Joseon období (červenec 1392 - srpen 1910) a v roce 1922 byla přemístěna na dnešní místo. Na hřebenu střechy je vidět část makovice, která trumfla původní dřevěnou pagodu. Obrázky Šákjamuni Buddha a jeho dva nejschopnější učedníci, Kasyapa a Ananda jsou nyní zakotveny v Daejangjeonu. Sakyamuni Buddha sedí na komplikovaně vyrytém sumidanském podstavci. Tato jednopodlažní hala má po stranách tři místnosti a zahrnuje valbovou a sedlovou střechu představující nejkomplikovanější styl této éry. Několik obrázků nahoře na linii střechy haly odhaluje náznak jeho minulosti jako dřevěné pagody.
Strop Daejangjeonu je mřížovaný, zatímco vnitřní konstrukce využívá dva odstupňované vícenásobné držáky na sloupech ve střední části. Jednopatrové vícenásobné konzoly se používají na horní straně sloupů na vnějších spojovacích nosnících mezi sloupy v každé z bočních částí.
Architektonická studie dřevěných pagod této doby je výrazně vylepšena touto malou jednoduchou upravenou halou.[19]
Seokdeung - Poklad # 828
Geumsansaseokdeung (kamenná lucerna chrámu Geumsansa).
Geumsansa Seokdeung (Kamenná lampa) nebo „lampa osvícení“ se nachází na předním dvoře sálu Daejangjeon, kde byla používána k osvětlení přední části bohoslužby. Vyrobeno ze žuly a měřící 3,9 metru (13 stop) vysoké, lampa pochází z období Goryeo (918-1392). Do dnešního dne byla přemístěna v roce 1922. Jeho čtvercový základní kámen je vytesán dvojitý lotos vzor, zatímco osmiboká základna má po délce vyryty přímé čáry, které představují vesmír nebo emulují sloupy. Horní část lampy je vyřezána jako lotos v plném květu.
Horní podstavec tvoří základ lehkého prohnutí, které má v horní osmihranné části okna na čtyřech stranách. Dekorativní rytiny lístků lotosu se nacházejí na spodní i horní části podstavce.[20]
Cestovní ruch
Také nabízí chrámový pobyt programy, kde mohou návštěvníci zažít buddhistickou kulturu.[21]
Galerie
Viz také
- Jinpyo
- Jogye Order
- Korejský buddhismus
- Východoasijská Yogācāra
- Korejské buddhistické chrámy
- Náboženství v Jižní Koreji
Reference
- ^ A b C d E F „금산사 金山 寺 (Geumsansa)“ (v korejštině). Nate / Encyclopedia of Korean Culture. Archivovány od originál dne 10.06.2011. Citováno 2009-09-12.
- ^ A b C „금산사 金山 寺 (Geumsansa)“ (v korejštině). Nate / Britannica. Archivovány od originál dne 10.06.2011. Citováno 2009-09-12.
- ^ „법왕 法王 (Beopwang, Král Beop z Baekje) " (v korejštině). Nate / Encyclopedia of Korean Culture. Archivovány od originál dne 10.06.2011. Citováno 2009-09-12.
- ^ „법왕 法王 (Beopwang, Král Beop z Baekje) " (v korejštině). Nate / Encyclopedia of Korean Culture. Archivovány od originál dne 10.06.2011. Citováno 2009-09-12.
- ^ A b „Národní poklady 62“. Správa kulturního dědictví Koreje. 2005. Citováno 2009-09-06.
- ^ A b C d „Historie chrámu Geumsansa“. Buddhpie. 2005. Archivovány od originál dne 19. 7. 2011. Citováno 2009-09-12.
- ^ A b C d E F "Chrám Geumsansa - 금산사 (金山 寺) (založen 599, přestavěn od 16. století kupředu)" ". Asijská historická architektura. Citováno 2009-09-06.
- ^ „Geumsansa (금산사 / 金山 寺) úvod“. Korea Temple. Archivovány od originál dne 07.05.2011. Citováno 2009-09-06.
- ^ „Geumsansamireukjeon (Mireukjeon Hall of Geumsansa Temple)“. Správa kulturního dědictví Koreje. 2005. Citováno 2009-09-06.
- ^ „Chrám Geumsansa Noju (chrám Noju z Geumsansa)“. Korea Temple. Archivovány od originál dne 18.7.2011. Citováno 2009-09-06.
- ^ „Poklady 23“. Správa kulturního dědictví Koreje. Citováno 2009-09-06.
- ^ „Poklady 24“. Správa kulturního dědictví Koreje. Citováno 2009-09-06.
- ^ „Poklady 25“. Správa kulturního dědictví Koreje. Citováno 2009-09-06.
- ^ „Poklady 26“. Správa kulturního dědictví Koreje. Citováno 2009-09-06.
- ^ „Poklady 27“. Správa kulturního dědictví Koreje. Citováno 2009-09-06.
- ^ „Poklady 28“. Správa kulturního dědictví Koreje. Citováno 2009-09-06.
- ^ 금산사 당간지주 金山 寺 幢 竿 支柱 [Geumsansa Dangganjiju] (v korejštině). Encyklopedie Doosan. Citováno 2009-09-06.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ „Poklady 29“. Správa kulturního dědictví Koreje. Citováno 2009-09-06.
- ^ „Poklady 827“. Správa kulturního dědictví Koreje. Citováno 2009-09-06.
- ^ „Poklady 828“. Správa kulturního dědictví Koreje. Citováno 2009-09-06.
- ^ „Program pobytu v chrámu Geumsansa“. Archivovány od originál dne 2016-03-12. Citováno 2016-01-17.