Brána do Asie - Gateway to Asia - Wikipedia
Brána do Asie | |
---|---|
Screenshot úvodního titulu | |
Režie: | Tom Daly |
Produkovaný | Tom Daly |
Vyprávěl | Lorne Greene |
Výroba společnost | |
Distribuovány | Columbia Pictures Kanady |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 10 minut |
Země | Kanada |
Jazyk | Angličtina |
Brána do Asie je 10 minut Kanaďan z roku 1945 dokumentární film, režie a produkce Tom Daly pro National Film Board of Canada (NFB) jako součást války Kanada pokračuje série.[1] Film dokumentuje důležitost Britská Kolumbie Během Druhá světová válka jako „brána“ do Asie a Tichomoří. The francouzština verze Brána do Asie je Au seuil du Pacifique.
Synopse
Před válka, Britská Kolumbie byla považována za jedinečnou „zadní vrátku“ do Pacifiku a mnozí ji považovali za jedno z kanadských hřišť. Návštěvníci byli často scenérií okouzleni, ale nebyli si vědomi bohaté štědrosti regionu, včetně lesů, hor a moře. Řezivo a buničina a papír průmyslová odvětví představují největší obživu pro tisíce B.C. občané. Rychle rostoucí těžební průmysl s kořeny sahajícími až k Zlatá horečka dny a rozsáhlá reklama rybolov které poskytují více než 1/2 produkce ryb v Kanadě, jsou také důležité.
Během války využila populace Britské Kolumbie své obrovské přírodní zdroje a průmyslovou sílu, aby se stala kritickým faktorem válečného úsilí Kanady. Z jeho loděnic pochází téměř 3 / 4s všech kanadských lodí postavených ve druhé světové válce. Jeho obyvatelé významně přispěli k domácí fronta pracovní síla. Ačkoli v nejzápadnější provincii Kanady žije různorodá populace, 70% jejích obyvatel má britský původ. Mezi další etnické skupiny, které tvoří populaci provincie, patří Japonci, Číňané a Kanaďané, stejně jako značný počet sikhů.
S vypuknutím a Pacifická válka však byly v populaci B.C. způsobeny velké důsledky, zejména mezi velkým počtem Japonců a Kanaďanů. Přes noc bylo 22 000 občanů japonského původu odstraněny z tichomořského pobřeží a jejich majetek zabaven.
Britská Kolumbie poskytuje zásadní spojení mezi zbytkem Kanady a jejími sousedy na Dálném východě, v Asii a Rusku. Využití Severozápadní pracovní cesta s rozjezdovými pásy, letiště vestavěné rozhlasové stanice Alberta, Yukon a Britská Kolumbie byla „skyway“ do Asie. Letadlo, které letělo touto cestou, dodávalo nejen probíhající stavbu dálnice na Aljašce, ale sloužilo také k přepravě Američanů zapůjčení letadlo pro Vzdušné síly Sovětského svazu ze Spojených států na Aljašku a poté přes Beringova úžina na Sibiř.
Kanadská pacifická brána do Asie se na prahu nového věku, s příchodem vysokorychlostního leteckého cestování, stane také novou mezinárodní obchodní cestou pro připojení k více než 1/2 obyvatelům světa.
Obsazení
- Všeobecné A.G.L. McNaughton jako sám (archivní záběry)
Historický kontext
Rozšířené vyhnání Japonců a Kanaďanů z Pobřeží Pacifiku "zakázané" oblasti, jak je znázorněno v Brána do Asie odráží oficiální vládní politiku během druhé světové války.[2] Přestože se uvádí, že byl majetek opuštěn, velké rybářské flotily, farmy a podniky vlastněné Japonci a Kanaďany Zákon o válečných opatřeních (1942), byly skutečně prodány se svými předchozími majiteli, kteří byli nuceni vzdát se svých práv na postih.[3] [Poznámka 1] The zadržovací tábory Možná to nebyla vězení, ale film je používá jako kulisu, spolu se zlověstnou hudbou představující Japonsko, aby ospravedlnil vyloučení zřeknutím se odpovědnosti, že konečné rozhodnutí o trvalém přesídlení ještě nebylo učiněno. Do roku 1945 Parlament Kanady přijal právní předpisy na kodifikaci zabavení majetku a odstranění obou Nisei a Kanaďané japonského původu, kteří se narodili v zahraničí.[5]
Výroba
Typické pro dokument NFB o druhé světové válce krátké filmy v Kanada pokračuje série, Brána do Asie byl vytvořen jako posílení morálky propagandistický film.[6] Film používal a kompilační dokument formát, na kterém se velmi spoléhalo aktuality záznam upraven tak, aby poskytoval přesvědčivou zprávu.[7] [Poznámka 2][8]
Hluboký barytonový hlas divadelního herce Lorne Greene byl uveden ve vyprávění o Brána do Asie. Greene byl známý pro jeho práci v rozhlasovém vysílání jako hlasatel zpráv na CBC, stejně jako vyprávění mnoha z Kanada pokračuje série.[9] Jeho zvučný recitace vedla k jeho přezdívce „The Voice of Canada“ a k některým pozorovatelům „Voice-of-God“.[10] Když četl ponuré statistiky bitev nebo vyprávěl zvlášť závažné téma, byl znám jako „Hlas zkázy“.[11]
Recepce
Brána do Asie byl pro divadelní trh vyroben v průměru 35 mm. Každý film byl promítán po dobu šesti měsíců jako součást krátkých nebo týdeníků v přibližně 800 divadlech po celé Kanadě. NFB měla dohodu s Slavní hráči divadla zajistit, aby je mohli vidět Kanaďané od pobřeží k pobřeží, s další distribucí do Columbia Pictures.[12]
Po skončení šestiměsíčního divadelního turné byly jednotlivé filmy zpřístupněny na 16 mm školám, knihovnám, kostelům a továrnám, čímž se prodloužila životnost těchto filmů na další rok nebo dva. Byly také zpřístupněny filmovým knihovnám provozovaným univerzitními a provinčními úřady.[13]
Viz také
- Válečné mraky v Pacifiku (1941)
- Podívejte se na sever (1944)
Reference
Poznámky
Citace
- ^ Lerner 1997, s. 1051.
- ^ Sunahara 2000, s. 45–46.
- ^ Sunahara 2000, s. 89, 91.
- ^ Sunahara 2000, str. 89.
- ^ Fujiwara, Aya. „Japonsko-kanadské vnitřně vysídlené osoby: pracovní vztahy a etnicko-náboženská identita v jižní Albertě, 1942–1953.“ Práce / Le Travail, Číslo 69, jaro 2012, s. 65.
- ^ Rist 2001, s. 50.
- ^ Leach a Sloniowski 2003, s. 118.
- ^ A b Morris, Peter. „Film Reference Library: Canada Carries On.“[trvalý mrtvý odkaz ] Kanadská filmová encyklopedie. Citováno: 9. dubna 2016.
- ^ Bennett 2004, s. 254.
- ^ Rist 2001, s. 84.
- ^ „Kanaďan Bonanzy, Lorne Greene.“ Bite Size Canada. Citováno: 9. dubna 2016.
- ^ Ellis a McLane 2005, s. 122.
- ^ Ohayone, Albert. „Propagandistické kino na NFB“. National Film Board of Canada, 13. července 2009. Citováno: 9. dubna 2016.
Bibliografie
- Bennett, Linda Greene. Hlas mého otce: Životopis Lorne Greene. Bloomington, Indiana: iUniverse, Inc., 2004. ISBN 978-0-595-33283-0.
- Ellis, Jack C. a Betsy A. McLane. Nová historie dokumentárního filmu. London: Continuum International Publishing Group, 2005. ISBN 0-8264-1750-7.
- Leach, Jim a Jeannette Sloniowski, eds. Candid Eyes: Eseje o kanadských dokumentech. Toronto: University of Toronto, 2003. ISBN 978-1-4426-5869-1.
- Lerner, Loren. Kanadský film a video: Bibliografie a průvodce literaturou. Toronto: University of Toronto Press, 1997. ISBN 978-0-8020-2988-1.
- Rist, Peter. Průvodce po kinech v Kanadě. Westport, Connecticut: Greenwood Publishing Group, 2001. ISBN 978-0-3132-9931-5.
- Sunahara, Ann Gomer. Politika rasismu: Vykořenění japonských Kanaďanů během druhé světové války. Toronto: James Lorimer and Company, 2000, první vydání 1981. ISBN 978-0-8886-2413-0.