Zákon o násilném vstupu 1381 - Forcible Entry Act 1381 - Wikipedia
![]() | |
Citace | 5 Ric 2 St 1 c 7 |
---|---|
Ostatní právní předpisy | |
Zrušeno | The Zákon o trestním právu z roku 1977, ss. 13 odst. 2 písm. A) a 65 odst. 5 a Sch. 13 |
Zákon o násilném vstupu 1381 (5 Ric 2 St 1 c 7) byl an Akt z Parlament z Anglické království. Vytvořilo to statutární přestupek násilný vstup který nahradil zvykové právo útok.[3]
Je to napsáno v Anglo-normanský jazyk. Původní text (zde reprodukovaný v latince, bez většiny akcentů v originále) pochází z Stanovy„Revidované vydání z roku 1870, sv. I, str. 227:
Et Auxint le Roi brání q nully desore face entree en aucunes tres & teñz sinoun en cas ou entree est done p la loy, & en cell cas nemye a forte main ne a multitude des gentz, einz tantsoulement en [lisible & aisee] mane, et nully desore face a contraire & ent soit conict duement soit puniz p emprisonment de son corps & dilloeqs reint a la voluntee le Roy.[4]
Byl přeložen následovně:
Král se také brání, že od nynějška nikdo nebude vstupovat do zemí a bytů, ale v případě, že vstup bude dán zákonem; a v takovém případě ne silnou rukou, ani množstvím lidí, ale pouze [mírumilovným] a snadným způsobem. A jestliže někdo od nynějška udělá opak a bude z toho řádně usvědčen, bude potrestán uvězněním svého těla a jeho výkupné bude podle vůle krále.[4]
O výkladu tohoto zákona byly pochybnosti. Bylo navrženo[SZO? ] že slova přeložená jako „že nikdo od nynějška nedělá žádný vstup do zemí a bytů, ale v případě, že je vstup dán zákonem“, by měla být vykládána tak, že činí jakýkoli neoprávněný vstup přestupkem, i když mírumilovným. Ukazuje se, že to nebylo záměrem osob odpovědných za zákon, a soudy to tak nikdy nevykládaly.[5]
Irská republika
Tento zákon byl na Irsko použit Poyningsův zákon.[6] Tento zákon byl zachován pro Irská republika podle oddíl 2 odst. 2 písm. a) z, a Část 2 přílohy 1 k, Zákon o revizi zákonů z roku 2007.
Viz také
Reference
- Stanovy Halsburyho, Třetí vydání, svazek 18, strana 405
- ^ Citace tohoto zákona tímto krátký název byl schválen pro Spojené království podle části 5 a přílohy 2 k Zákon o revizi zákonů z roku 1948. Z důvodu zrušení těchto ustanovení je nyní povoleno podle čl. 19 odst. 2 Zákon o výkladu z roku 1978.
- ^ Citace tohoto zákona jako zákona o násilném vstupu z roku 1381 je povolena pro Irská republika podle části 1 a části V úmluvy Druhý plán do, Zákon o krátkých titulech z roku 1962.
- ^ Aldridge, The Criminal Law Act 1977, Butterworths, 1978, odstavec 69 na straně 18
- ^ A b „The Statutes, 1870 Revised Edition, Vol. I, p.227“. Internetový archiv. Citováno 11. března 2020.
- ^ Aldrige, bod 71
- ^ Toto tvrdí druhý harmonogram Zákon o krátkých titulech z roku 1962.
externí odkazy
![]() | Tento legislativa v Spojené království, nebo článek, z něhož vychází jurisdikce, je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |