Endor (vesnice) - Endor (village)
Endor (hebrejština: עֵין־דֹּאר; עֵֽין־דֹּר֙; עֵ֥ין דּֽוֹר Andró, En Dor v NKJV ) byl Canaanite město, které je uvedeno v seznamu Kniha Joshua (Joshua 17:11 ) jako jedno z měst Izraelité nedokázal vyvlastnit ani město, ani jeho závislosti.[1] To bylo lokalizováno mezi Hill of Moreh a Mount Tábor v Jezreelské údolí. V dokumentu je zmíněn ještě dvakrát Hebrejská Bible, v 1 Samuel a v 83. žalm.
Etymologie
Původní význam slova „Endor“ není znám a jeho pravopis je obsažen hebrejština liší se.[2] Může to souviset se slovy ein což znamená „oko“[pochybný ] a dor, což znamená „generace“.[Citace je zapotřebí ]
V Bibli
Endor byl poprvé zmíněn v Jozue 17:11, když Endor spadl do kmenové příděly z Manasseh.
v 1. Samuelova 28: 4–25, Saule konzultoval médium nebo čarodějnice u Endora (1 Samuele 28:7 ),[3] který žil ve vesnici večer před Bitva o Gilboa, ve kterém zahynul.[4]
Podle Žalmy 83: 9–10, to byla scéna útěku z Jabin a Sisera[4] poté, co byl poražen Barakem a Deborah v Soudci 4–5.
Umístění
O umístění starověkého místa Endor se široce diskutuje a bylo navrženo mnoho míst. Z biblických zpráv je to Endor, který se nachází na jižním okraji ostrova Jezreelské údolí Zdá se, že se hodí nejlépe. Kmenové příděly Manasseha, Saulova cesta do Endoru a porážka Siserovy armády se dobře hodily k místu, které je na této straně údolí, někde mezi Ibleam a Ta'anach. S tímto umístěním však existují potíže. Od původu jména musí být někde poblíž také pramen a je vyžadován archeologický důkaz z doby Joshuy, Soudců a Saula.
Mnoho navrhovaných lokalit se nachází na severní straně Jezreelského údolí, poblíž nebo na kopci Moreh. Hlavní důvody pro toto umístění jsou kvůli tradici a zachování jména. Hlavní potíž na severu pro Endora spočívá v tom, že se nezdá, že by dobře odpovídal biblickým zprávám. Seznamy měst v Jozue 17:11 a Soudci 1:27 by zmínil Endora mimo logický řád. Přesto je pro severní lokalitu podpůrným faktorem to, že Saul musel být maskovaný, když cestoval k čarodějnici v Endoru. To se obvykle připisuje skutečnosti, že Endor byl za nepřátelskými liniemi, protože u táborili Filištíni Shunem, jihozápadně od nejuznávanějšího místa Endor. Ti, kteří se drží jižního místa, vysvětlují převlek jako nezbytný, aby nepřekročil nepřátelské linie, ale aby skryl Saulovu identitu před médiem. Obě vysvětlení jsou možná. Byly navrženy následující weby:
- Khirbet Jadurah: Tento web se nachází na jižním okraji údolí Jezreel, ale bez pramene byl považován za nesprávný.
- Tell Qedesh / Tell abu Qudeis; Toto je mnohem lepší místo než Khirbet Jadurah a nachází se na jižním okraji údolí Jezreel. Má poblíž dva prameny, zbytky ze správných časových období a zděnou městskou část. Navrhovatelé jižního Endoru to obvykle považují za správné místo pro starodávný Endor.
- Řekněte el-Ajjul / el-Ajyul / Agol (32 ° 37'53,91 ″ severní šířky 35 ° 22'19,3 ″ východní délky / 32,6316417 ° N 35,372028 ° E): This tell is located on the north side of the Jezreel Valley 3 km (2 mi) east of Nain, napravo od silnice do Tamra. Malý kopec na východní straně vrchu Moreh je vysoký 211 metrů. Archeologové odkryli hrobky a pramen uvnitř jeskyně. Pramen byl pojmenován Fountain of Dor poté, co se věřilo, že je to starobylé místo Endor. Tento web se liší od Řekněte to el-Ajjulu v Pásmo Gazy a starobylá vesnice Ajjul severně od Jeruzalém.
- Indur, Endur, En-dor (32 ° 38'14,2 "N 35 ° 22'35,45 ″ východní délky / 32,637278 ° N 35,3765139 ° E): The Palestinec Arab město Indur, vylidněné během 1948 arabsko-izraelská válka, zachoval název starověkého místa.[5] Vykopávky byly prováděny na Induru, ale na jejich místě nebyly nalezeny žádné pozůstatky, bylo z velké části vyloučeno, že jde o starodávného Endora.[Citace je zapotřebí ]
- Khirbet Safsafeh / Es-Safsafa (32 ° 38'26.69 "N 35 ° 22'36,91 ″ východní délky / 32,6407472 ° N 35,3769194 ° E): Mnoho lidí věří, že Khirbet Safsafeh je místem starověkého En-dor, což se odráží jako místo, které je na mapách nejčastěji označováno. Tento web se nachází 6,7 km severovýchodně od moderního Sulam / Shunem, 4 mil (6 km) jižně od Mount Tábor. Z tohoto místa odtékají dva vádí, jeden na severovýchod a druhý na severozápad. Během římského období zde žila velká populace. Později byl obýván Araby, dokud jej v roce 1948 kvůli válce neopustili. Po válce to Izraelci urovnali a pojmenovali Ein Dor. Tradice se jeví jako nejlepší podpora pro Khirbet Safsafeh. Od 4. století n. L. Byl Endor uznáván raně křesťanskými poutníky a křižáky jako biblický Endor. Během křižáckého období to zmínil Brocardus, německý kněz ze 14. století.[Citace je zapotřebí ] Když Edward Robinson přišel na místo, popsal to jako obyčejnou vesnici.[Citace je zapotřebí ] C. Conder a H. Kitchener také poznali lokalitu a popsali ji jako malou vesnici.[Citace je zapotřebí ] Zachování jména také podporuje Khirbet Safsafeh jako starodávného Endora, ačkoli samotné místo nezachovává starověké jméno, jeho blízký soused na severovýchodě Indur. Moderní vesnice se mohla snadno přestěhovat ze starověkého místa a vzít si s sebou jméno.
Viz také
- Ein Dor (kibuc)
- Čarodějnice z Endoru
Reference
Bibliografie
- Freedman, David Noel; Myers, Allen C .; Beck, Astrid B. (2000), David Noel Freedman; Allen C. Myers; Astrid B. Beck (eds.), Eerdmanův slovník Bible (Ilustrované vydání), Wm. B. Eerdmans Publishing, ISBN 978-0-8028-2400-4, ISBN 0-8028-2400-5
- Khalidi, Walid (1992), Vše, co zbývá: Palestinské vesnice obsazené a vylidněné Izraelem v roce 1948, Washington DC.: Institute for Palestine Studies, ISBN 0-88728-224-5
- Schmidt, Brian B. (1994), Příznivý mrtvý Izrael: kult předků a nekromancie ve starověkém izraelském náboženství a tradiciMohr Siebeck, ISBN 978-3-16-146221-4, ISBN 3-16-146221-1
- Walton, John H .; Matthews, Victor Harold; Chavalas, Mark W. (2000), IVP biblický základní komentář: Starý zákon (Ilustrované vydání), InterVarsity Press, ISBN 978-0-8308-1419-0, ISBN 0-8308-1419-1