Elisabeth Jaquette - Elisabeth Jaquette
Elisabeth Jaquette je americký překladatel současné arabské literatury. Její práce se dostala do užšího výběru pro Národní knižní cena[1] a Cena TA za první překlad, a podporováno Nadací Jana Michalského, PEN / Heim Translation Fund a několik cen English PEN Translates Awards. Má BA od Swarthmore College, MA z Columbia University, a byl členem CASA Americká univerzita v Káhiře.[2] Je také výkonnou ředitelkou Americká asociace literárních překladatelů.[3]
Vybraná díla
Překladatel
- Menší detail podle Adania Shibli (New Directions, 2020)
- Třináct měsíců východu slunce podle Rania Mamoun (Comma Press, 2019)
- Apartmán v Bab el-Louku podle Donia Maher (Vydavatelé Darf, 2017)
- Suslovova dcera podle Habib Abdulrab Sarori (Vydavatelé Darf, 2017)
- Fronta podle Basma Abdel Aziz (Melville House, 2016)
Viz také
Reference
- ^ „Vyhlášeny užší seznamy National Book Awards 2020“. Knihy + vydavatelství. 2020-10-07. Citováno 2020-10-07.
- ^ http://www.elisabethjaquette.com
- ^ https://www.literarytranslators.org/staff