Effendi - Effendi
![]() | Tento článek obsahuje seznam obecných Reference, ale zůstává z velké části neověřený, protože postrádá dostatečné odpovídající vložené citace.Duben 2012) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |


Effendi nebo Efektní (turečtina: Efendi; původně od řecký: αφέντης IPA:[aˈfendis]; v Osmanská turečtina: افندی, romanized:efendi) je význam šlechty pán nebo mistr. Samotný název a jeho další formy jsou původně odvozeny od Moderní řečtina aphentēs který je odvozen od Starořečtina Authentes což znamená pán.[1]
Je to titul respektu nebo zdvořilosti, který je ekvivalentní angličtině Vážený pane. Byl použit v Osmanská říše a Byzantská říše. Sleduje osobní jméno, je-li používáno, a je obecně dáno členům učených profesí a vládním úředníkům, kteří mají vysoké hodnosti, například bej nebo paša. Může také označovat určitou kancelář, např hekim efendi, vedoucí lékař do sultán. The Přivlastňovací formulář efendim (můj pán) je používán zaměstnanci ve formálním diskurzu, když odpovídá na telefon, a může v některých situacích nahradit výraz „promiňte“ (např. požádat někoho, aby něco zopakoval).[2]
V Osmanský éry, nejběžnější titul připojený k osobnímu jménu po tom agha byl efendi. Takový titul by označoval „vzdělaného gentlemana“, tedy implicitně absolventa světské státní školy (rüşdiye), i když přinejmenším někteří, ne-li většina z těchto efendisů, byli kdysi studenty náboženství nebo dokonce učiteli náboženství.[není ověřeno v těle ]
Lucy Mary Jane Garnett napsal v roce 1904 dílo Turecký život ve městě a na venkově že osmanští křesťané, ženy, mulláhové, šejkové a knížata z Osmanská královská rodina mohlo by se stát effendi, titul nesoucí „stejný význam jako francouzština Monsieur „a který byl jedním ze dvou„ pouze konvenčních označení neurčitých jako naše “Vážený pan „se stalo. [ve Spojeném království]“.[3]
Republikánské turecké úřady zrušily titul kolem 30. let.[4]
Etymologie
The Osmanská turečtina slovo افندی, v moderní turečtina efendi, je výpůjčka z Středověká řečtina ἀφέντης afendēs, z Starořečtina αὐθέντης Authentes, „pán, autor, činitel, pachatel“ (srov. autentický ).[5][6][7][8] Toto slovo bylo široce používáno jako řecký název pro byzantský šlechtici až v roce 1465, například v dopisech kardinála Bessarion týkající se dětí Thomas Paleologus.[9]
Jiná použití
- Effendi (Výslovnost Egyptská arabština:[æˈfændi]) byl také považován za titul pro muže s vysokoškolským nebo sociálním postavením na východě (Středomoří nebo Středního východu ) země. Bylo to analogické s vážený pan a mladší bej v Egypt během období Muhammad Ali dynastie a mezi Egypťany byl hodně používán.[10]
- Effendi je stále používán jako čestný v Egypt, Jordán, a krocan (stejně jako některé další bývalé osmanské státy) a je zdrojem slova أفندم؟ afandim?, turečtina: efendim, obzvláště zdvořilý způsob, jak říct: „Promiňte?“,[11] a lze je použít při zvednutí telefonu.[Citace je zapotřebí ]
- Koloniální síly Britská východní Afrika a Německá východní Afrika byly postaveny ze zásoby súdánských vojáků egyptské armády, která byla nominálně pod Osmanská říše. Tyto jednotky vstoupily do východní Afriky s několika důstojníky, kteří si s sebou přinesli titul effendi, a proto se nadále používaly pro mimoevropské důstojníky dvou koloniálních sil. Až do současnosti svahilská forma afande je způsob, jak oslovit důstojníky v armádách Keňa, Tanzanie[12] a nedávno v Rwanda s příchodem k moci RPF.[Citace je zapotřebí ]
- Effendi (guvernér Důstojník ) byla nejvyšší hodnost, kterou a Černý Afričan mohl dosáhnout v Britech King's African Rifles (KAR) do roku 1961 (od té doby bylo možné povýšit na důstojníky). Byly rovnocenné s Místokrálovi pověření důstojníci v Britská indická armáda. Effendiho autorita byla omezena na ostatní jednotky KAR (Askaris ) a nemohl velit britským jednotkám. Hodnost KAR vstoupila do nepoužívání během 30. let a byla znovu zavedena v roce 1956.[13]
- Effendi byl také neevropským důstojnickým hodností v Schutztruppe z Německá východní Afrika. Podobně jako výše uvedená britská praxe, Effendis byl povýšen guvernérovým rozkazem, nikoli a Kaiser komise, stejně jako bílí důstojníci. Effendis neměl žádnou moc nad bílými jednotkami. V Schutztruppe byla tato hodnost použita společně s dalšími řadami osmanského původu, jako „Tschausch“ (seržant) a „Ombascha“ (desátník).[Citace je zapotřebí ]
- v Bosna a Hercegovina „Efendija“ označuje muslimské duchovní.[Citace je zapotřebí ]
- v Indonésie a Malajsie „Effendi“ lze použít jako a jméno.[Citace je zapotřebí ]
- v Pákistán a Indie „Effendi“ je příjmení některých rodin, z jejichž předků migrovali krocan nebo Afghánistán.[Citace je zapotřebí ]
- v Afghánistán, někteří členové bývalého rozhodnutí Barakzai klan Durranis jako příjmení použijte také „Effendi“ nebo variantu „Affandi“.[Citace je zapotřebí ]
- v Čína „Effendi“ (阿凡提) často označuje Nasreddin.[Citace je zapotřebí ]
- Jazzový pianista McCoy Tyner má jednu skladbu s názvem „Effendi“. Objevuje se na jeho debutovém albu, Počátek.[14]
Viz také
Poznámky
- ^ El-Messiri, Sawsan (1997). Ibn Al-Balad: Koncept egyptské identity. Vydavatelé Brill. str. 5. ISBN 9004056645.
- ^
Jedna nebo více z předchozích vět obsahuje text z publikace, která je nyní v veřejná doména: Chisholm, Hugh, ed. (1911). "Effendi ". Encyklopedie Britannica. 9 (11. vydání). Cambridge University Press. str. 9–10.
- ^ Garnett, Lucy Mary Jane. Turecký život ve městě a na venkově. G.P. Putnamovi synové, 1904. str. 5.
- ^ Shaw, Stanford J. a Ezel Kural Shaw. Dějiny Osmanské říše a moderního Turecka (Svazek II). Cambridge University Press, 27. května 1977. ISBN 0521291666, 9780521291668. str. 386.
- ^ αὐθέντης. Liddell, Henry George; Scott, Robert; Řecko-anglický lexikon na Projekt Perseus.
- ^ "effendi". Oxfordské slovníky.
- ^ Harper, Douglas. "effendi". Online slovník etymologie.
- ^ Harper, Douglas. "autentický". Online slovník etymologie.
- ^ „Bessarion na císařských věšácích“. Překvapen časem.
- ^ Nassau, William Senior (1882). Konverzace a časopisy v Egyptě a na Maltě. 2. S. Low, Marston, Searle & Rivington.
- ^ Hans-Jürgen Kornrumpf (1979) Langenscheidtův univerzální slovník, turecko-anglický, anglicko-turecký, Langenscheidt KG, Berlín a Lipsko ISBN 978-0-88729-167-8
- ^ Viz záznam „Afande“ v TUKI KAMUSI YA KISWAHILI-KIINGEREZA, Taasisi ya Uchunguzi wa Kiswahili, Chuo Kikuu cha Dar es Salaam; Vydání Toleo la 1 (1. ledna 2001), online zde; „afande: uctivá nebo formální adresa, kterou voják používá u svého nadřízeného; uctivá nebo formální odpověď vojáka na volání jeho nadřízeného.“
- ^ Parsons, Timothy H. (2003). Vzpoury armády z roku 1964 a výroba moderní východní Afriky. Westport, CT: Vydavatelé Praeger. ISBN 0-325-07068-7.
- ^ Gelfand, A. Allmusic recenze přístup 19. února 2009.
Reference
- Baranovitch, Nimrod. „Od okrajů do centra.“ Čína čtvrtletně 175: 726-750. Cambridge Univ. Press, 2003.
- Drompp, Michael. Tang Čína a kolaps ujgurské říše: Historie. Brill Academic Publishers, 2004.
- ReadLiterature.com - Definice Efendi
- Národ Říše: Osmanské dědictví turecké moderny