Orlí jezdci - Eagle Riders
Orlí jezdci | |
---|---|
Také známý jako | Saban's Eagle Riders |
Na základě | Gatchaman II a Gatchaman Fighter podle Ippei Kuri |
Napsáno | R.D. Smithee Marc Handler Dayna Barron Melora Harte Michael Sorich Richard Epcar Ronni Pear Steve Kramer Tom Wyner Winston Richard |
Hlasy | Dena Burton Richard Cansino Lara Cody Bryan Cranston R. Martin Klein Heidi Lenhart Mona Marshall Greg O'Neill Paul Schrier Peter Spellos |
Tématický hudební skladatel | Shuki Levy Kussa Mahchi Jeremy Sweet |
Skladatelé | Shuki Levy Kussa Mahchi Larry Seymour[1] |
Země původu | Spojené státy Japonsko |
Původní jazyk | Angličtina |
Ne. epizod | 65 (seznam epizod ) |
Výroba | |
Výkonný producent | Eric S. Rollman |
Výrobce | Rita M. Acosta |
Produkční společnost | Saban Entertainment |
Distributor | Saban International (později BVS International ) |
Uvolnění | |
Původní síť | První spuštění syndikace (1996) Síť deset (1997) Fox Kids |
Původní vydání | 9. září 1996 4. prosince 1997 | –
Orlí jezdci (také známý jako Saban's Eagle Riders) je americký animovaná televize adaptace japonský anime série Gatchaman II a Gatchaman Fighter, které byly spojeny dohromady.[2] To bylo produkováno Saban Entertainment.[3][4] Všech 65 epizod vysílalo dovnitř Austrálie na Síť deset od 14. srpna 1997 do 4. prosince 1997.[5][6] Ve Spojených státech bylo 13 epizod dříve vysíláno v první publikaci na podzim roku 1996 a 1997.[7][8]
Předpoklad
Země je v obležení mimozemskou hrozbou známou jen pod jménem Cybercon a její legie androidních sil, Vorak. K řešení tohoto problému se svolává Rada globální bezpečnosti a žádá o pomoc Dr. Thaddeuse Keana. Pamatují si pomoc, kterou v minulých letech dostali od Keaneovy speciální jednotky, Eagle Riders. Keane je ujišťuje, že Eagle Riders jsou stále spolu, stále silní a vyzbrojení zbrusu novými zbraněmi.
Výroba
Saban poprvé zapsal ochrannou známku na jméno přehlídky v roce 1995,[9] a poté nahráli svůj dub.[10] V rozhovoru z roku 2006 jeden z autorů Marc Handler, uvedl, že Orlí jezdci „nebylo dobré ztvárnění“ a skripty často postrádaly vzájemnou kontinuitu.[11] Několik epizod bylo připsáno jako napsané R. D. Smitheem, pseudonymem podobným Alan Smithee pseudonym, který se používá, když se autoři a režiséři příliš stydí, než aby jim bylo jejich jméno připsáno v projektech, na kterých pracovali.[12]
Adaptace a změny
Obě řady byly těžce upraveny, když došlo na proces adaptace, s odstraněním kontroverzních prvků a nahrazením celého soundtracku.[13] Stejně jako u předchozích anglických adaptací Gatchaman, byla v lokalizaci změněna také jména znaků a termíny.
Jedním z pozoruhodných příkladů změn provedených v seriálu je odstranění původu a transformace Mallanox (Gel Sadra), k čemuž došlo v premiérové epizodě originálu Gatchaman II. Charakter byl také změněn z ženy na muže, ačkoli její správné pohlaví a původ byly obnoveny v pozdějších dubových epizodách.
Další změna, která byla provedena, aby se obě série spojily, zahrnovala finále Gatchaman II a první epizoda Gatchaman Fighter byl sloučen, stejně jako smrt Gel Sadry, která byla přerušena. Místo toho se říká, že Mallanox byl transformován do nové podoby s názvem Happy Boy (původně Gatchaman Fighter darebák hrabě Egobossler).
Posledních osm epizod filmu Gatchaman Fighter nebyly nikdy přeloženy kvůli nežádoucímu obsahu. Místo toho 15. epizoda filmu Gatchaman Fighter sloužil jako finále série.
Uvolnění
Během syndikačního běhu v letech 1996–1997 v USA byla show vysílána po boku první sezóna z Dragon Ball Z, další anime, které bylo upraveno ve spojení s Saban Entertainment.[14][15] V té době tyto dva programy přitahovaly menší kontroverze. Zpráva o násilí v televizi z roku 1997 od UCLA uvedl, že "Orlí jezdci a Dragon Ball Z oba obsahují obrazy zlých a oslavovaných bojů. Jedna epizoda z Orlí jezdci ukazuje hrdinu brutálně vrhajícího kovové hvězdy do tváří různých padouchů. “[16]
Dokonce i po skončení běhu publikování bylo počátečních 13 epizod stále vysíláno na některých místních stanicích až v létě 1997,[17][18] před zbývajícími 52 epizodami bylo propuštěno v Austrálii od srpna 1997 do prosince 1997. Vysílaly se v pondělí až čtvrtek v 7:30 ráno na ranním karikaturním bloku Cheez TV.[6]
Stanice
Epizody
Varianty znaků
Týmové variace v různých verzích
Gatchaman | Bitva o planety | G-Force | Orlí jezdci | OVA (Harmony Gold dub) | Hodnost | Bird Uniform | Zbraň | Mecha | Herec hlasu (Gatchaman) | Herec hlasu (Gatchaman OVA) | Herec hlasu (BOTP) | Herec hlasu (G-Force) | Herec hlasu (Harmony Gold OVA dub) | Herec hlasu (Orlí jezdci) | Herec hlasu (ADV TV / Sentai OVA dub) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ken Washio | Označit | Ace Goodheart | Hunter Harris | Ken orel | G1 | Orel | Bumerang břitva | Letoun | Katsuji Mori | Masaya Onosaka | Casey Kasem | Sam Fontana | Eddie Frierson | Richard Cansino | Leraldo Anzaldua |
George „Joe“ Asakura | Jasone | Dirk Daring | Joseph „Joe“ Thax | Joe Kondor | G2 | Kondor | Pistole | Závodní auto | Isao Sasaki | Koji Ishii | Ronnie Schell | Cam Clarke | Richard Cansino | Bryan Cranston | Brian Jepson |
Červen | Princezna | Agatha "Aggie" červen | Kelly Jennar | June the Swan | G3 | Labuť | Jo | Motocykl | Kazuko Sugiyama | Michiko Neya | Janet Waldo | Barbara Goodson | Lara Cody | Heidi Noelle Lenhart | Kim Prause |
Jinpei | Keyop | Pee Wee | Mickey Dugan | Jimmy the Falcon | G4 | Polykat | Bolo | Dune Buggy | Yoku Shioya | Rica Matsumoto | Alan Young | Barbara Goodson | Mona Marshall | Mona Marshall | Luci Christian |
Ryu Nakanishi | Drobný Harper | Hoot "Hooty" Sova | Ollie Keeawani | Rocky the Owl | G5 | Sova | Pistole | Bůh Phoenix | Shingo Kanemoto | Fumihiko Tachiki | Alan Dinehart | Jan Rabson / Gregg Berger | Richard Epcar | Paul Schrier | Victor Carsrud |
Další variace postav v různých verzích
Gatchaman | Bitva o planety | G-Force | Orlí jezdci | OVA (Harmony Gold Dub) | Herec hlasu (Gatchaman) | Herec hlasu (Gatchaman OVA) | Herec hlasu (BOTP) | Herec hlasu (G-Force) | Herec hlasu (Orlí jezdci) | Herec hlasu (Harmony Gold OVA dub) | Herec hlasu (ADV TV / Sentai OVA dub) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dr. Kozaburo Nambu-hakase | Náčelník Anderson | Dr. Benjamin Brighthead | Dr. Thaddeus Keane | Dr. Kozaburo Nambu | Toru Ōhire | Alan Dinehart | Jan Rabson /Gregg Berger | Ikuya Sawaki | Michael McConnohie | Greg O'Neill | Andy McAvin |
Ředitel ISO Anderson | Prezident Kane | Anderson / komandér Todd (některé epizody) | Anderson | Ředitel Anderson | Teiji Ōmiya | Michael Rye | Jan Rabson /Gregg Berger | Yonehiko Kitagawa | Michael Forest | Marty Fleck | |
Red Impulse / Kentaro Washio | Plk. Cronos | Red Impulse / Kendrick Goodheart | Červený impuls / Harley Harris | Red Spectre / Kentaro Washio | Keye Luke | Cam Clarke | Unshō Ishizuka | Bob Papenbrook | John Tyson | ||
Berg Katse | Zoltar | Galactor | Lukan | Solaris | Mikio Terashima | Keye Luke | Bill Capizzi | Kaneto Shiozawa | R. Martin Klein | Edwin Neal | |
Sosai (vůdce) X | O Luminous One / Velký duch | Počítač | Cybercom | Lord Zortek | Nobuo Tanaka | Keye Luke | Jan Rabson /Gregg Berger | Nobuo Tanaka | Ralph Votrais | Peter Spellos | Winston Parish |
Gel Sadra | Mallanox | Masaru Ikeda | R. Martin Klein | ||||||||
Sylvie Pandora-hakase | Dr. Francine Aikens | Dr. Sylvie Pandora | Miyuka Ieda | Lara Cody | |||||||
Hlasatel | Hideo Kinoshita /Shūsei Nakamura | William Woodson (Hlavní) / Alan Young (Zark) | Norm Prescott | George Manley |
Další významné změny
Variace | Gatchaman (Japonský) | Bitva o planety | Strážci vesmíru | Orlí jezdci | OVA (anglicky, Harmony Gold) | Gatchaman (Angličtina) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Příkaz pro změnu identity | Ptáku, jdi! ‡ | Přeměnit! | G-Force, transformace! | Eagle Mode, hned! |
| Ptáku, jdi! | ||||||||
Nepřátelská planeta | Selectol | Spectra | Galactor | Vorak | Galactor | Selectol | ||||||||
Nepřátelská civilizace | Galactor (Gyarakutā) | Spectra | Galactor | Vorak | Galactor | Galactor |
‡ Originální japonská verze Gatchamanu obsahuje malé množství slov v angličtině.
Zaměstnanci výroby
- Vlastněno a distribuováno: Saban Entertainment
- Výkonný producent: Eric S. Rollman
- Producent a editor příběhů: Rita M. Acosta
- Spisovatel (Skript ADR): R.D. Smithee, Marc Handler
- Hlasoví ředitelé: Richard Epcar, Steve Kramer, Heidi Noelle Lenhart (uncredited), Michael Sorich
- Asistent produkce a koordinátor ADR: Gregory C. Irsko
- Výkonný ředitel odpovědný za zvukové operace: Clive H. Mizumoto
- Správce zvukových operací: Xavier Garcia
- Editory zvukových efektů: Keith Dickens, Martin Flores, Zoli Osaze, Ron Salaises, John Valentino
- Re-Recording Mixéry: Michael Beirenger (uncredited), Mark Ettel, R.D. Floyd, Wayne T. O'Brien
- Záznamníci ADR: Carl Lange, Kevin Newson, David W. Barr
- Foley umělci: Susan Lewis (uncredited), Kalea Morton, Taryn Simone
- Audio asistenti: Brian Densmore, Andrew Kines, Don Sexton
- Hudba od: Shuki Levy, Kussa Mahchi
- Výkonný ředitel pro hudbu: Ron Kenan
- Hudební vedoucí: Lloyd Michael Cook II
- Hudební střihači: Barron Abramovitch, Bill Filipiak
- Hudební inženýr: Barron Abramovitch
- Druhý inženýři: James Dijulio, Frank Bailey-Meier
- Hudební asistenti: Jeremy Sweet, Tim Gosselin
- Offline editor: Terry Marlin
- Koordinátor video provozu: Jerry Buetnner
- Postprodukční zvuk: Výhoda zvuku
- Editor zvukových efektů: Robert Duran
- Editor dialogů: Robbi Smith
- Hudební editor: Marc S. Perlman
- Přenos zvuku: J. Lampinen
- Re-Recording Mixéry: Fil Brown, Ray Leonard, Mike Beiriger, Jim Hodson, Mellisa Gentry-Ellis
- Online redaktoři: Michael Hutchinson, Harvey Landy (Hollywood Digital Inc.), John Bowen, David Crosthwait (Modern Videofilm)
- Telecine: Lee Ann Went (Varitel Inc.), Greg Hamlin (Film Technology, LA), Larry Field (Editel), Brent Eldridge (Ame, Inc.)
- Vedoucí postprodukce: John Bryant
- Koordinátor postprodukce: Francesca Weissová
- Výkonný pracovník odpovědný za výrobu: Dana C. Booton
Hlasové obsazení
- Hunter Harris: Richard Cansino
- Joe Thax: Bryan Cranston
- Kelly Jenar: Heidi Noelle Lenhart
- Mickey Dugan: Mona Marshall
- Ollie Keeawani: Paul Schrier
- Dr. Thaddeus Keane: Greg O'Neill
- Dr.Francine Aikens: Lara Cody
- Auto: Dena Burton
- Mallanox: R. Martin Klein
- Cybercon: Peter Spellos
- Různé (uncredited): Joshua Seth,[33] Bob Bergen,[34] Julie Maddalena, Richard Epcar
Reference
- ^ "Životopis" (PDF). www.larryseymour.com. Citováno 2019-07-21.
- ^ Barder, Ollie. "'Recenze BluRay od Gatchaman Complete Collection ". Citováno 20. prosince 2016.
- ^ „RIAP píše“. EX. Archivovány od originál dne 2008-05-11. Citováno 2008-05-16.
- ^ „RIAP píše“. EX. Archivovány od originál dne 2007-10-27. Citováno 2008-05-16.
- ^ Pierce, George (2018). Představujeme překladatelská studia. Vědecké elektronické zdroje. str. 240. ISBN 9781839473005. Citováno 2. června 2020.
- ^ A b „Gatchaman v Austrálii a na Novém Zélandu“. Oocities.org. 1997-08-14. Citováno 2019-07-21.
- ^ Trish, Ledoux; Ranney, Doug (1997). The Complete Anime Guide: Japanese Animation Film Directory & Resource Guide. Tiger Mountain Press.
- ^ „Poznámka editora“. EX. Archivovány od originál dne 2007-10-27. Citováno 2008-05-16.
- ^ Úřední věstník Úřadu pro patenty a ochranné známky USA: Ochranné známky. Americké ministerstvo obchodu, úřad pro patenty a ochranné známky. 1995.
- ^ „FAQ“. www.grnrngr.com. Citováno 2019-07-21.
- ^ 2006 rozhovor s Marcem Handlerem, Anime World Order Show
- ^ van Heerden, Bill (2008). Filmové a televizní vtipy: Téměř 2 000 záměrných odkazů, parodie, narážky, osobní doteky, portréty, falešné zprávy a pocty. McFarland. str. 264.
- ^ Erickson, Hal (2005). Televizní kreslené pořady: Ilustrovaná encyklopedie, 1949 až 2003 (2. vyd.). McFarland & Co. str. 122–124. ISBN 978-1476665993.
- ^ Animerica, Říjen 1996 (svazek 4, číslo 10)
- ^ „Sestava animace podzimu v televizi“. Awn.com. Citováno 2019-06-29.
- ^ „Zpráva o televizním násilí“ (PDF). www.digitalcenter.org. 1997. Citováno 2019-07-21.
- ^ Sandusky Zaregistrujte se, 18. června 1997, s. 34
- ^ Hays Daily News, 8. srpna 1997, s. 21
- ^ „Retro: Boston / Providence / Manchester, neděle 1. prosince 1996“. Rozhlasové diskuse. 1. prosince 2019.
- ^ „Retro: Chicago TV - podzim 1996 - 21. září - sobota“. Rozhlasové diskuse. 27. února 2012.
- ^ „Cincinnati / Dayton so, 1. března 1997“. Archiv záznamů televize Bluenoser. 23. února 2016.
- ^ „Retro: Boca Raton, FL, sobota 7. června 1997“. Rozhlasové diskuse. 24. května 2019.
- ^ „Retro: Tampa Bay / Southwest Florida Sat, 12. července 1997“. Rozhlasové diskuse. 16. července 2009.
- ^ „Retro: Hartford New Haven TV - jaro 1997 - Fox 61 UPN 20 WB 59 WTWS 26“. Rozhlasové diskuse. 18.dubna 2006.
- ^ „New York City Sun, 22. září 1996“. Archiv záznamů televize Bluenoser. 24. září 2016.
- ^ „RETRO: ORLANDO - 11. 3. 1996“. Rozhlasové diskuse. 22. listopadu 2011.
- ^ „RETRO: PITTSBURGH - 28. 9. 1996“. Rozhlasové diskuse. 27. října 2011.
- ^ „Retro: Bangor, ME, neděle 25. května 1997“. Rozhlasové diskuse. 5. srpna 2017.
- ^ „Retro: Boston / Manchester / Providence: sobota 28. září 1996“. Rozhlasové diskuse. 31. května 2020.
- ^ „Retro: San Francisco Bay Area, Sat. July 5, 1997“. Rozhlasové diskuse. 25. října 2017.
- ^ „Retro: San Francisco Bay Area, Sun. July 6, 1997“. Rozhlasové diskuse. 10. srpna 2017.
- ^ „Retro: Orlando, so 16. srpna 1997“. Rozhlasové diskuse. 20. prosince 2015.
- ^ "Životopis Joshua Setha". Reference filmu. Citováno 2009-06-07.
- ^ „Rozhovor s Derekem Stephenem Princeem“. Reference filmu. Citováno 2009-06-07.
Další čtení
- G-Force: Animovaný (Publishing TwoMorrows: ISBN 978-1-893905-18-4)
externí odkazy
- Orlí jezdci na IMDb
- Orlí jezdci na TV.com
- Orlí jezdci (anime) ve společnosti Anime News Network encyklopedie