Dubul ibhunu - Dubul ibhunu - Wikipedia
Dubul 'ibhunu, přeloženo jako zastřelit búrku[1] nebo zabít búrku,[2] je rasistická jihoafrická píseň. Zamýšlený význam písně a také to, na koho se má odkazovat, je sporný. Kritici státu písně, který požaduje a oslavuje násilí proti menšinové bílé populaci (Afrikánci) v Jižní Africe, [3] Zatímco příznivci písně prohlašují, že jde o osvobozující píseň, která vyjadřuje legitimní a nenásilné vyjádření protestu, která tvoří důležitou součást historie Jihoafrické republiky.[3][4] V závislosti na interpretaci může píseň odkazovat na institucionální struktury, jako je Národní strana dominoval apartheid éry vlády Jižní Afriky nebo jakéhokoli systému bílá nadvláda a rasový útlak; nebo konkrétním skupinám lidí, jako jsou členové Jihoafrický policie a Armáda během apartheidu, Búrští lidé, Afrikáni, bílí farmáři, nebo bílí Jihoafričané obvykle.[3][5] Podobá se kontroverznímu sloganu „i když si jej nelze zaměňovat“Jeden osadník, jedna kulka ".
Dějiny
Píseň pochází z boj proti apartheidu když to bylo poprvé zpívané na protest proti Afrikánec dominovala vláda apartheidu v Jižní Africe.[5]
V jižní Africe po apartheidu byla píseň do té doby nejpozoruhodnější Africká národní kongresová liga mládeže vůdce Julius Malema[6] a pak jihoafrický prezident Jacob Zuma.[7] Kritici písně jako např AfriForum a TAU-SA uveďte, že píseň podporuje a lze ji částečně obviňovat z problému násilné útoky na jihoafrické farmy.[3]
V roce 2011 Nejvyšší soud South Gauteng rozhodl, že píseň byla diskriminační, škodlivá a podkopaná důstojnost Afrikánců, a proto představovala Projevy nenávisti.[8] Soud rozhodl, že Juliusovi Malemovi, který byl postaven před soud za to, že píseň zpívala na shromáždění, nebylo dovoleno ji v budoucnu zpívat.[8] V návaznosti na vládu Malema změnil znění písně na „Kiss the Boer“ a místo toho ji zazpíval.[9] Následující rok Africký národní kongres uvedli, že už tu píseň nebudou zpívat.[9]
Text
Originál[10] | Angličtina[10] |
---|---|
Ayasab 'amagwala dubula dubula ano dubula dubula ayasab 'a magwala dubula dubula ach jo dubula dubula aw dubul'ibhunu dubula dubula aw dubul'ibhunu dubula dubula aw dubul'ibhunu dubula dubula aw dubul'ibhunu dubula dubula awe mama ndiyekele awe mama jo awe mama ndiyekele awe mama iyo aw dubul'ibhunu dubula dubula aw dubul'ibhunu dubula dubula aw dubul'ibhunu dubula dubula aw dubul'ibhunu dubula dubula Ayasab 'amagwala dubula dubula ano dubula dubula ayasab 'a magwala dubula dubula iii jo dubula dubala aw dubul'ibhunu dubula dubula aw dubul'ibhunu dubula dubula aw dubul'ibhunu dubula dubula aw dubul'ibhunu dubula dubula
awe mama iyo awe mama ndiyekele awe mama iyo aw dubul'ibhunu dubula dubula aw dubul'ibhunu dubula dubula aw dubul'ibhunu dubula dubula aw dubul'ibhunu dubula dubula
dubula dubula ay jo dubula dubula Ziyarapa lezinja dubula dubula ay iiiyo dubula dubula Ahoj dubul'ibhunu dubula dubula Ahoj dubul'ibhunu dubula dubula Ahoj dubul'ibhunu dubula dubula Ahoj dubul'ibhunu dubula dubula
Dubula dubula Ay jo Dubula dubula Ayasab 'amagwala Dubula dubula Ay jo | Zbabělci se bojí střílet střílet ano střílet střílet zbabělci se bojí střílet střílet ach jo střílet střílet zastřelit búrku střílet střílet zastřelit búrku střílet střílet zastřelit búrku střílet střílet zastřelit búrku střílet střílet matka mě nech ach matko matka mě nech oh matko zastřelit búrku střílet střílet zastřelit búrku střílet střílet zastřelit búrku střílet střílet zastřelit búrku střílet střílet zbabělci se bojí střílet střílet ano střílet střílet zbabělci se bojí střílet střílet iii jo střílet střílet zastřelit búrku střílet střílet zastřelit búrku střílet střílet zastřelit búrku střílet střílet zastřelit búrku střílet střílet
oh matko matka mě nech ach matko zastřelit búrku střílet střílet zastřelit búrku střílet střílet zastřelit búrku střílet střílet zastřelit búrku střílet střílet
střílet střílet ay jo střílet střílet tito psi znásilňují střílet střílet ay iiiyo střílet střílet zastřelit búrku střílet střílet zastřelit búrku střílet střílet zastřelit búrku střílet střílet zastřelit búrku střílet střílet
střílet střílet Ay jo střílet střílet zbabělci se bojí střílet střílet Ay jo |
Reference
- ^ Gray, Louise (10. září 2010). „Může hudba zabíjet?“. Rejstřík o cenzuře. 39 (3): 112–120. doi:10.1177/0306422010379686.
- ^ Thompson, Mabunda M .; Ramhurry, Cindy (7. března 2014). "Spojující píseň, která rozděluje: Kritická analýza (Kill the Boer)". Muziki. 11 (1): 32–42. doi:10.1080/18125980.2014.893091.
- ^ A b C d Quintal, Genevieve. "'Shoot the boer ': Lost in translation? “. M&G Online. Citováno 2019-03-16.
- ^ Msila, Vuyisile (20. září 2011). „Mini a píseň: Místo protestní písně v historii“ (PDF). www.sahistory.org.za. UNISA. str. 13. Citováno 2019-03-16.
- ^ A b Brkic, Branko. "'Kill the Boer ': a brief history “. Denně Maverick. Citováno 2019-03-16.
- ^ Sapa-AFP, reportér zaměstnanců. "'Shoot the boer ': it's hate speech, says Judge ". M&G Online. Citováno 2019-03-16.
- ^ „Obvinění z nenávistných projevů vzneseno proti Jacobovi Zumovi“. Novinky24. 2012-02-24. Citováno 2019-03-16.
- ^ A b Sapa-AFP, reportér zaměstnanců. "'Shoot the boer ': it's hate speech, says Judge ". M&G Online. Citováno 2019-03-16.
- ^ A b Smith, David (01.11.2012). „Jihoafrická republika: ANC slibuje, že přestane zpívat Shoot the Boer“. Opatrovník. ISSN 0261-3077. Citováno 2019-03-16.
- ^ A b "Anglický překlad Aw Dubul'ibhunu | IOL News". www.iol.co.za. Citováno 2019-03-16.