Dragons et Princesses - Dragons et Princesses
Dragons et Princesses | |
---|---|
Žánr | Pohádka série antologie |
Napsáno | Michel Ocelot |
Režie: | Michel Ocelot |
Hlasy | Yves Barsacq Olivier Claverie Michel Elias Isabelle Guiard Michel Ocelot |
Skladatel | Christian Maire |
Země původu | Francie |
Původní jazyk | francouzština |
Ne. ročních období | 1 |
Ne. epizod | 10 |
Výroba | |
Producenti | Christophe Rossignon Michel Ocelot |
Editor | Patrick Ducruet |
Provozní doba | 13 minut |
Produkční společnosti | Nord-Ouest Films Studio O Canal + |
Distributor | Canal + StudioCanal[1] |
Uvolnění | |
Původní síť | Canal + Family |
Formát obrázku | 576i[2] |
Původní vydání | 25. října 5. listopadu 2010[3] | –
Chronologie | |
Předcházet | Les Contes de la nuit (1992) |
Související pořady | Ciné si (1989) |
Dragons et Princesses (francouzština pro „Draci a princezny“) je a 2010 francouzština počítačová animace televizní program psaný, storyboarded a režie podle Michel Ocelot a vyrobeno ve Studiu O pro Canal +. Je to pohádka série antologie dalších deseti 13minutových epizod ve formátu stanoveném v Ciné si, ačkoli vyrobený v počítačová animace poskytnuté v siluetě místo tradičních silueta animace vyrobeno s podsvícenými výřezy. Pět z epizod je upraveno, s šestou exkluzivní funkcí, do roku 2011 stereoskopický kompilační film Příběhy noci.
Výroba
Série, kterou Ocelot také hlas jednal v, spoluvyrobeno, umělecký směr a navržen,[2] vrací do formátu short silueta animace pohádky založena v roce 1989 Ciné si a pokračovala v roce 1992 Příběhy noci produkovat další příběhy původně koncipované pro tehdy neúspěšné Ciné siEpizody, které se od té doby těší popularitě v podobě kompilačního filmu Knížata a princezny.[4]
Alespoň již v září 2006, kdy Azur & Asmar: The Princes 'Quest ocelot ve Francii, v rozhovorech Ocelot zmínil, že se plánuje vrátit k siluetám a formátu antologie s projektem, který má v plánu nazvat Bergères et Dragons („Shepherdesses and draons“) a vydána v roce 2008, ale váhala nad tím, zda by to mělo formát celovečerního filmu nebo televizního seriálu a zda by to sestávalo z kombinace stávajících a nových nebo zcela nových záběrů (název naznačuje zahrnutí segmentu „Bergère qui danse“ dřívějšího Příběhy noci).[5] Místo toho byl v roce 2008 zahrnut tyto dřívější siluetové filmy do Les Trésors cachés de Michel Ocelot sbírka krátkých filmů a nový projekt, který byl zastaven produkcí několika dalších, byl oznámen v červnu 2010 jako konečná podoba televizního seriálu deseti nových siluetových filmů a nového Příběhy noci pro kina z něj čerpaná.[6]
Draci zejména ho vidí v návratu k práci s kdysi pravidelným skladatelem Christianem Maireem,[1] kdo naposledy skóroval Ciné si pro něj před dvěma desítkami let a je první produkcí animovanou jeho vlastním Studio O v Paříž, který dříve kryl pouze předvýroba pro projekty animované na větší animační studia. Celkem bylo pro projekt navrženo více než 300 znaků a 800 sad,[3] který byl animován týmem pěti[2] v Autodesk Maya.[3]
Uvolnění
Nejméně dvě epizody měly před televizi premiéry, s projekcí "L'Élue de la Ville d'or" ("Volba města zlata") na projekci Festival mezinárodní de Cinéma d'animation de Meknès v květnu 2010 a „Le Garçon qui ne mentait jamais“ („Chlapec, který nikdy nelhal“) v soutěži o Cristal za nejlepší televizní produkci na internetu Mezinárodní festival animovaných filmů v Annecy v červnu, pro kterou prohrál s Studio Soi je Der Kleine und das Biest (Malý chlapec a zvíře), ale místo toho dostal zvláštní cenu za televizní seriál.[7] Série poté zahájila svůj běh na družice a kabel kanál Canal + Rodina s první epizodou „La Maîtresse des monstres“ („Paní příšer“), 25. října ve 20:25, vysílaná ve stejný časový úsek každý pracovní den, dokud nebylo odvysíláno všech deset epizod,[8] poslední 5. listopadu.[3]
Dvě obrázkové knihy čerpané ze dvou dalších epizod „Le Loup-garou“ („The Vlkodlak „) a„ Ti Jean et la belle-sans-connaître “(„Ti Jean and the Beauty-That-Didn't-Know-It “), have been published[9] a a DVD-Video série vyšlo ve Francii 30. listopadu 2010. Je oblast 2 -zamčené a jediné titulky jsou ve francouzském jazyce titulky.[10]
Les Contes de la nuit (film)
Reference
- ^ A b "Dragons et Princesses „Le Garçon qui ne mentait jamais'". Cité de l'image en mouvement. 2010. Citováno 24. říjen 2010.
- ^ A b C "Dragons et Princesses". Nord-Ouest Films. Říjen 2010. Citováno 24. říjen 2010.
- ^ A b C d "Dragons et Princesses" [Draci a princezny] (PDF) (Tisková zpráva) (ve francouzštině). Canal +. Říjen 2010. Archivovány od originál (Přenosný formát dokumentu ) dne 01.01.2016. Citováno 24. říjen 2010.
Diffusion du 25 octobre au 5 lisembre 2010, du lundi au vendredi à 20H15
- ^ Jouvanceau, Pierre (2004). Silueta filmu. Pagine di Chiavari. Trans. Kitson. Janov: Le Mani. p. 54. ISBN 88-8012-299-1.
[...] epizody seriálu Ciné si [...] byly re-editoval jako celovečerní film, vzhledem k názvu Princes et princeses a distribuováno společností Gébéka Films [...] a těší se v kině ohromnému úspěchu.
- ^ Nardoux, Rémy (13. září 2006). "Azur et Asmar". Fous d'anim. Citováno 11. května 2011.
- ^ Hopewell, John; Elsa Keslassy (8. června 2010). „StudioCanal podporuje 3D Ocelot pic“. Odrůda. Reed obchodní informace. Citováno 11. května 2011.
- ^ „34. ročník Mezinárodního festivalu animovaných filmů“. Cité de l'image en mouvement. 2010. Citováno 24. říjen 2010.
- ^ „Grille TV“ (francouzsky). Canal +. Říjen 2010. Citováno 24. října 2010.
- ^ „Recueil Dragons et princeses" (francouzsky). Nathane. 2010. Citováno 24. říjen 2010.
- ^ "Dragons et princeses" (francouzsky). DVDFr. 2010. Citováno 24. říjen 2010.
externí odkazy
- Názvy epizod v Le Palais des dessins animés
- Fotografie[trvalý mrtvý odkaz ] ve studiu O
- Série přívěsu v Canal +
- Press pack vydáno Canal + (francouzsky)
- Dragons et Princesses na IMDb