Doraemon: Nobita and the Green Giant Legend - Doraemon: Nobita and the Green Giant Legend - Wikipedia
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Leden 2010) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Film Doraemon: Nobita a zelená obří legenda | |
---|---|
![]() Japonský plakát k vydání | |
japonský | 映 画 ド ラ え も ん の び 太 と 緑 の 巨人 伝 |
Hepburn | Eiga Doraemon Nobita Midori no Kyojinden |
Doslova | Doraemon: Nobita and the Green Giant Legend |
Režie: | Ayumu Watanabe |
Produkovaný | Kyohito Arushin |
Napsáno | Nashiwa Kanarate |
V hlavních rolích | Wasabi Mizuta Megumi arahara Yumi Kakazu Subaru Kimura Tomokazu Seki Maki Horikita |
Vyprávěl | Sutiyo Mutonabeti |
Hudba od | Kan Sawada (původní hudební skladatel) Te o Tsunagō podle ajaka Yume o Kanaete Doraemon podle MAO |
Kinematografie | Katsuyoshi Kishi |
Upraveno uživatelem | Toshihiko Kojima |
Distribuovány | Toho |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 112 minut |
Země | Japonsko |
Jazyk | japonský |
Pokladna | 3,87 miliardy ¥ 36,8 milionu USD |
Film Doraemon: Nobita a zelená obří legenda,[A] také známý jako Doraemon, Nobita a Zelená planeta,[2] je anime celovečerní film který byl vydán v Japonsku 8. března 2008. Je to 28. den Doraemon film.
Děj je založen na příběhu v Doraemon manga svazku 26 "Forest žije" a ve svazku 33 "Goodbye Ki-bō". Tento film není remake, nicméně Ki-bō se objevil již ve filmu z roku 1992, Nobita a království mraků. Název Ki-bō pochází ze slov „Ki“ (木) což znamená strom a „Bō“ (坊) což znamená chlapec. Slovo Ki-bō také pochází ze slova „Kibō“ (希望), což znamená naději. Fráze úlovku tohoto filmu je „僕 ら の 希望 が 未来 を 動 か す“ (naše naděje hýbe budoucností), na kterou lze název Ki-bo odkazovat. Hlasy Roku-chan a Moya-kun dělali anonymní děti, které byly vybrány.).
Film byl ilustrován jako manga v únoru a březnu vydání CoroCoro Comic. Poté vyšlo jako 25. film tankōbon. Akční adventura byla také vydána 6. března 2008, dva dny před vydáním filmu s názvem, Nobita and the Green Giant Legend DS.[b] Tento film byl zařazen na 8. nejvyšší vydělaný japonský animovaný film.
Spiknutí
Nobita se znovu trápí, co má dělat se svými nulovými zkušebními známkami. Poryv větru rozptýlí jeho zkušební papíry a on spadne na skládku a pokusí se je znovu shromáždit. Tam najde mladý uschlý strom, který zachytil jeden z jeho papírů, a rozhodne se ho odnést domů. Snaží se ho zasadit do své zahrady, ale chytí ho jeho matka, která mu nedovolí pěstovat.
Stále si to chce udržet, ale nedovolí mu růst, Doraemon přichází s nápadem oživit ho pomocí gadgetu, který používá. Nobita pojmenuje malý strom „Kibō“, protože vše, co může říci, je „ki“. Jak dny plynou, Nobitovi rodiče také přijímají Kiba, protože to byl velmi chytrý chlapec, který pomáhal Nobitině matce, kdykoli byl pryč. Mimozemšťané z Planety zelené se však rozhodnou usoudit, že lidé ničí všechno zelené na Zemi. Nobita a jeho přátelé se shodou okolností podaří uniknout a dorazit na svou planetu. Jsou srdečně vítáni ve svém městě Green Pier, ale také se dozvědí, co dělají pro svou planetu.
Bohužel se všemi jeho gadgety, které si půjčila Dorami, Doraemon nemohl udělat nic. Podaří se jim uprchnout a narazit na princeznu Rire, která je přiměje, aby si myslela, že je vede domů, ale cestou se dozví, že to, co se její poradce chystal udělat, bylo špatné. Nakonec se jim pomocí Elder mimozemské planety podařilo vrátit na Zemi, která již byla napadena. Naštěstí hlídka času, kterou Doraemon upustil, zmrazila život na Zemi a dala jim šanci zachránit každého. Mimozemšťané se pokusí přivolat svého obra pomocí Kiba, aby vyhladili všechny lidi navzdory varování Staršího a plán selže.
Ale s Nobitovou vytrvalostí probudí Kiba a vše se obnoví, když se Elder obětuje. Princess Rire oznamuje svým lidem, že budou zatím Zemi sledovat, zatímco Kibō se rozhodne cestovat vesmírem, aby se dozvěděla více a stala se jako Starší. Nobita a jeho přátelé se rozloučili s Kibo a jeli domů. Po návratu do Nobita domu, Nobita matka volá k němu a Doraemon sestoupit na večeři, a jeden může vidět Kibo boty vedle Nobita boty.
Hudba
- Úvodní píseň: „Yume o Kanaete Doraemon"(夢 を か な え て ド ラ え も ん), zpívaný MAO.
- Ústřední melodie: „Te o Tsunagō "(手 を つ な ご う), zpívaný ajaka.
Obsazení
Charakter | Japonský hlasový herec |
---|---|
Doraemon | Wasabi Mizuta |
Nobita Nobi | Megumi arahara |
Suneo Honekawa | Tomokazu Seki |
Shizuka Minamoto | Yumi Kakazu |
Takeshi Goda | Subaru Kimura |
Dorami | Chiaki |
Princezna Lire | Maki Horikita |
Ki-Bo | Takuya Yoshikoshi |
Královna Remu | Maki Horikita |
Shiraa | Chikao Ōtsuka |
Jii | Yuji Miyake |
Paruna | Teppei Arita |
Roku-chan | Yoko Tsuchiya |
Moya-kun | Jinbei Watanabe |
Nobitova máma | Kotono Mitsuishi |
Nobitův táta | Yasunori Matsumoto |
Dekisugi | Shihoko Hagino |
Hora | Kotomi Ishida |
Sazenice | Ueno Ibuki |
Mountain's Father | Junichi Sugawara |
Hora matka | Maru Tamari |
Hlasatel | Hidenari Ugaki |
Vojáci | Naomi Kusumi Yasuhiro Takato Fumihiko Goto |
Lady-in-Waiting | Tomoe Sakuragawa |
Dívka konve | Tamaki Matsumoto |
Kongresmani | Akira Chiba Daihare Kawashima Masaya Matsuzaki Nodera Niki Yutaro Kobayashi Kana Yamaguči Masashi Watanabe |
Děti | Yuki Mizuguchi Yuma Maruyama Luke Namiki Kei Okawa Yuta Ueno Nao Nakamura |
Uvolnění
Film měl premiéru v divadlech Japonsko dne 8. března 2008.
Nominace
V roce 2009 byl tento film nominován jako Animace roku.
Poznámky
Reference
- ^ Anglický překlad, jak je uvedeno na internetu oficiální webové stránky k 25. výročí filmové franšízy.
- ^ http://www.lukinternacional.com/es/catalogo/doraemon-y-el-reino-de-kibo.html