Devi Prasad Bagrodia - Devi Prasad Bagrodia
Devi Prasad Bagrodia | |
---|---|
narozený | 8. listopadu 1939 |
obsazení | Spisovatel, sázecí stroj na čaj |
Jazyk | Asámština, hindština, Angličtina |
Národnost | [Indický] |
Alma mater | DHSK College, Dibrugarh |
Devi Prasad Bagrodia, je známý spisovatel, sociální pracovník[1] a sázecí stroj na čaj[2] sídlící v Dibrugarh v Assam, Indie.
Životopis
Časný život
Devi Prasad Bagrodia se narodil Shew Bhagovan Bagrodia z Bhekulajuan vesnice Tengakhat v Dibrugarh okres v Assam 8. listopadu 1939. Byl upravován v celkovém asámském venkovském uspořádání ve své vesnici.
Vzdělávání
Devi Prasad Bagrodia dokončil imatrikulaci ze školy Tengakhat HE v asámském médiu. Vystudoval ISc a poté studoval až do BA na DHS Kanoi College v Dibrugarhu.[3]
Kariéra
Publikovaná díla
Devi Prasad Bagrodia je autorem obdivuhodného množství knih; převážně překlad slavných prací asamských autorů. Přeložil celé dílo Jyoti Prasad Agarwala do hindštiny ve formě dvou knih - Jyoti Sudha v roce 1991 a Jyoti Prabha v roce 1995. Ten byl propuštěn Dr. Shankar Dayal Sharma, viceprezident Indie. Všechny tyto práce představující Assamese literatura vědci na národní úrovni dobře přijali kulturu a kulturu. Nedávno dokončil překlad Borgeets složil Mahapurush Sankardev a Madhavdev, kromě překladu Gunamala, přeměna Bhagavata Purana v Asámština podle Mahapurush Sankardev do hindštiny. Bagrodiova literární tvorba zahrnuje překlad dr Nagen Saikia Je Mit-Bhash, Chah Gasar Kalam, Sukhor Prithivi, Mirabai, Agastha Yatra atd.[4]
Vydal také knihu s názvem „Tha Agarwala Family of Tezpur ' napsal Bibekananda Agarwala.[5] Mezi jeho další publikace patří 'Ty a já na cestě ke světlu ' autor: Candraprasāda Śaikīẏā Ananda Bormudoi[6]
Ocenění
Bagrodia je držitelem ocenění „Překladatel pozoruhodných standardů“ Ředitelství ústřední hindštiny v roce 1999 v rámci Unie Ministerstvo pro rozvoj lidských zdrojů (Indie) „Cena Fulchand Khandelwar Samhati“ v roce 2002 a „Meera Samman“ od Meery Smruti Sansthan z Chittorgarh, Rádžasthán v roce 2011 a několik dalších.[7]
Galerie
Devi Prasad Bagrodia
Devi Prasad Bagrodia (první zprava) a hodnostáři při vydání jeho knihy „Jyoti Prabha“
Devi Prasad Bagrodia (druhý zprava) s bývalým prezidentem Indie Dr. Shankar Dayal Sharma během vydání jeho knihy „Jyoti Prabha“
Jyoti Sudha
Jyoti Prabha
Asom Sahitya Sabha: Ek Parichay
Chah Gasar Kalam
Meera Bai (v Assamese)
Mita Bhash
Mrityu Bijoyini Kanaklata
Sukhor Prithibi
Anup Jalota vydává hindský překlad Borgeetů od Devi Prasad Bagrodia
Nam Ghosa, hindský překlad původního díla v Assamese od Mohapurush Madhavdev
Jyotiprasad Agarwala Předci a Tamulbari
Reference
- ^ „Cena pro Ramena Baruu, Tilmizura Rahmana“. Assam Tribune. 2. prosince 2011. Citováno 19. července 2018.
- ^ http://www.sentinelassam.com/state1/story.php?sec=2&subsec=2&id=138881&dtP=2012-12-15&ppr=1
- ^ http://www.assamtribune.com/scripts/detailsnew.asp?id=may2114/state05 Archivováno 21. 05. 2014 na Wayback Machine
- ^ http://www.assamtribune.com/scripts/detailsnew.asp?id=may2114/state05 Archivováno 21. 05. 2014 na Wayback Machine
- ^ Agarwala, Bibekananda (1998). „Rodina Agarwala z Tezpuru: Viněta raných generací“.
- ^ Śaikīẏā, Candraprasāda (2003). „Ty a já na cestě ke světlu“.
- ^ http://www.assamtribune.com/scripts/detailsnew.asp?id=may2114/state05 Archivováno 21. 05. 2014 na Wayback Machine