Soulad s požadavky - Compliance requirements

V Spojené státy, požadavky na shodu je řada směrnic USA federální vládní agentury , které shrnují stovky federálních zákonů a předpisů platných pro federální pomoc (také známý jako federální pomoc nebo federální fondy ). V současné době jsou začleněny do Dodatek o shodě OMB A-133, který byl vytvořen USA Úřad pro správu a rozpočet (OMB).

Usnadnit a příjemci dodržování s federální zákony a předpisy, a také jeho roční Jediný audit OMB vytvořila čtrnáct základních a standardních požadavků na dodržování předpisů, které musí příjemci dodržovat při přijímání a používání takové federální pomoci. OMB také poskytuje podrobná vysvětlení, diskuse a pokyny k nim v OMB A-133 Compliance Supplement. Požadavky na dodržování předpisů jsou pouze pokyny pro dodržování stovek zákonů a předpisů platných pro konkrétní typ pomoci, kterou příjemce používá, a jejich cíle mají obecnou povahu díky velkému počtu federálních programů.[1] Každý požadavek na dodržování předpisů je označen písmenem v abecedním pořadí.

Povolené nebo nepovolené činnosti (A)

Tento požadavek na soulad stanoví, že každý program funguje pro konkrétní účel (jako je péče o starší osoby nebo vzdělávání dětí) a že finanční prostředky poskytnuté na tento program musí být použity pouze na činnosti, které tomuto účelu prospívají.[2] Federální pomoc poskytovaná příjemci pro konkrétní účel proto musí být vynaložena pouze pro tento účel.

Přípustné náklady / principy nákladů (B)

Tyto požadavky na dodržování předpisů jsou jednou z nejdůležitějších částí, protože pokrývají náklady účetnictví politiky, výdaje a výdaje a skutečné využití federálních fondů ke správě federálního programu pomoci. Jinými slovy, poskytuje základ a zásady, které musí příjemci dodržovat při vynakládání federálních fondů.[3]

Federální vláda kategorizuje typy příjemců do tří skupin:

  • Státní, místní a indické kmenové vlády
  • Instituce vysokoškolského vzdělávání
  • Nezisková organizace

Před 26. prosincem 2014 má každá skupina samostatnou sadu nákladových zásad, které je třeba dodržovat. Zásady nákladů použitelné na typ příjemce se vztahují na veškerou federální pomoc přijatou daným subjektem, bez ohledu na to, zda jsou ceny přijímány přímo od federální vlády nebo nepřímo prostřednictvím předávajícího subjektu.[3]

OMB vydává a Zásada nákladů oběžník pro každou kategorii. Toto je průvodce vynakládáním federální pomoci v souladu se zákony a předpisy:[3]

  • Oběžník OMB A 87, „Zásady nákladů pro státní, místní a indickou kmenovou vládu“ (2 CFR část 225) - Tento oběžník zahrnuje 50 států USA a District of Columbia (Washington, DC), jakákoli agentura nebo nástroj těchto vlád - a jakýkoli kraj, farnost, obec, město, město, státem určená indická kmenová vláda, školní čtvrť, území a majetek Spojených států a jakákoli agentura nebo nástroj těchto vlád .
  • OMB Circular A-21 „Zásady nákladů pro vzdělávací instituce“ (2 CFR část 220) - Všechny instituce vysokoškolského vzdělávání (např. Vysoké školy, univerzity atd.) Podléhají nákladovým zásadám obsaženým v tomto oběžníku.
  • Oběžník OMB A-122, „Zásady nákladů pro neziskové organizace“ (2 CFR část 230) - Tento oběžník se vztahuje na neziskové organizace, s výjimkou neziskových organizací uvedených v oběžníku OMB A-122, Příloha C, které jsou podléhá zásadám komerčních nákladů obsaženým ve federálním nařízení o akvizici (FAR).

Tyto tři oběžníky uvádějí různé typy nákladových nebo výdajových položek (jako jsou cestovní výdaje, náklady na údržbu, mzdové náklady, náklady na lobbování, nákup materiálu, placení účtů za služby atd.) A stanoví, zda je každý z nich přípustný nebo nepřípustný. Přípustné náklady jsou náklady, které federální vláda určí jako přípustné pro federální pomoc. Nepovolitelné náklady jsou náklady, které vláda zakazuje za federální pomoc. Určité nákladové položky jsou považovány za všeobecně nepřípustné, například náklady spojené s nelegálními aktivitami a náklady na lobování, jiné však mohou být považovány za nepřípustné pro určitý typ příjemce, zatímco jsou přípustné pro jiný typ příjemce. Obecně platí, že jakákoli nevhodně použitá pomoc, jako je vznik nepřípustných nákladů, vyžaduje vrácení peněz federální vládě.[3]

Jednotné správní požadavky, principy nákladů a požadavky na audit pro federální ocenění byly vydány Úřadem pro správu a rozpočet dne 26. prosince 2013. Tato konečná směrnice nahradila a zjednodušila požadavky z oběžníků OMB A-21, A-87, A-110 , a A-122 (které byly umístěny do vedení OMB);[4] Oběžníky A-89, A-102 a A-133; a pokyny v oběžníku A-50 o následných opatřeních podle zákona o jednotném auditu.[5]

Aby byly náklady považovány za přípustné, musí být doloženy odpovídající dokumentací.

Standardy dokumentace - mzdové náklady

Poplatky za federální odměny za platy a mzdy musí být založeny na záznamech, které přesně odrážejí vykonanou práci. Tyto záznamy musí: (i) být podporovány systémem vnitřní kontroly, který poskytuje přiměřenou jistotu, že poplatky jsou přesné, přípustné a správně přidělené; [2 CFR § 200.430 (i)] [5] Dokumentování času odpracovaného na federálně financovaných činnostech se běžně označuje jako hlášení času a úsilí.[6][7]

Standardy dokumentace - náklady na mzdu

Povaha dokumentace požadované pro neplacení nákladů se bude lišit podle povahy transakce.

Na 2 CFR §200.403,[8] Není-li zákonem povoleno jinak, musí náklady splňovat následující obecná kritéria, aby byly povoleny na základě federálních cen:

  • (a) Být nezbytný a přiměřený pro výkon federálního ocenění a být mu přidělitelný podle těchto zásad.
  • (b) V souladu s jakýmikoli omezeními nebo výlukami stanovenými v těchto zásadách nebo ve federálním ocenění, pokud jde o typy nebo množství nákladových položek.
  • (c) Být v souladu s politikami a postupy, které platí jednotně jak pro federálně financované, tak pro další aktivity nefederálního subjektu.
  • (d) musí být poskytováno důsledné zacházení. Náklady nelze přiřadit federálnímu ocenění jako přímé náklady, pokud byly jakékoli další náklady vzniklé za stejným účelem za podobných okolností přiděleny federálnímu ocenění jako nepřímé náklady.
  • (e) Budou určováni v souladu s obecně přijímanými účetními zásadami (GAAP), s výjimkou pouze státních a místních vlád a indiánských kmenů, jak je v této části stanoveno jinak.
  • (f) Nesmí být zahrnuto jako náklad ani použito ke splnění požadavků na sdílení nákladů nebo párování žádného jiného federálně financovaného programu ani v současném, ani v předchozím období.
  • (g) Být náležitě zdokumentován.

Správa hotovosti (C)

Tato část pojednává o skutečné správě nebo nakládání s finančními prostředky vztahujícími se k federálnímu programu, konkrétně o tom, jak je federální pomoc distribuována příjemcům a jak příjemci spravují finanční prostředky až do výplaty. Skutečný převod finančních prostředků, běžně označovaný jako „čerpání“, se obvykle provádí elektronicky, a to vyžádáním finančních prostředků federální agentuře prostřednictvím webových stránek nebo sítě. Prostředky jsou automaticky převedeny z Americké ministerstvo financí na bankovní účet příjemce. Federální pomoc při programových operacích je příjemcům poskytována obvykle jednou ze dvou metod, nazývaných také „techniky financování“: buď zálohy fondů, nebo jejich refundace.[9]

  • Zálohy fondů - Zálohy jsou federální fondy poskytované příjemci před provedením činnosti programu. Příjemci určují částku potřebnou pro budoucí výdaje (např. Prostřednictvím rozpočet proces) a požadovat částku pro federální vládu (nebo v případě subpříjemců předávacímu subjektu viz Monitorování subrecipientů níže). Obdržené federální finanční prostředky jsou poté vynaloženy na provedení konkrétní činnosti (např. Na nákup zboží nebo služby nebo pro výplatní páska ). Zákony a předpisy však vyžadují, aby příjemci požadovali finanční prostředky, pouze pokud je to bezprostředně nutné, a příjemci se musí pokusit minimalizovat dobu mezi přijetím finančních prostředků do skutečné výplaty.[9] Příklady programů v rámci těchto technik financování jsou Oddíl 8 program a Blokový grant na rozvoj komunity program.
  • Vrácení finančních prostředků - Tato technika financování vyžaduje, aby příjemce platil výdaje na program ze svých vlastních prostředků a poté požadoval náhradu těchto výdajů od federální vlády nebo předávajícího subjektu. Příjemci připravují a zasílají žádosti o vrácení peněz a udržují podpůrnou dokumentaci prokazující, že náklady, za které byla žádost o vrácení peněz, byly zaplaceny před datem žádosti o vrácení peněz.[9]

Davis-Baconův zákon (D)

Jako součást Americké ministerstvo práce (DOL) celostátní implementace Davis-Baconův zákon Federální předpisy vyžadují, aby všem dělníkům a mechanikům, kteří pracují pro dodavatele nebo subdodavatele na federálně financovaných stavebních zakázkách nad 2 000 $, bylo nutné vyplácet mzdu nejméně takovou, jakou DOL stanovil pro umístění projektu (tj. převládající mzda).[10][11] Tento požadavek na dodržování předpisů byl vytvořen, aby bylo zajištěno, že příjemci zavazují dodavatele, aby dodržovali zákon Davis-Bacon Act, a to zahrnutím klauzule nebo požadavku na dodržování zákona Davis-Bacon Act a předpisů DOL do svých stavebních smluv se dodavatelem nebo subdodavatelem.[10][12] Doložka by měla také zahrnovat požadavek, aby dodavatel nebo subdodavatel předkládal příjemci každý týden (např. Za každý týden, ve kterém jsou prováděny jakékoli smluvní práce) kopii výplatní listiny stavby spolu s prohlášením o shodě. Tato zpráva se běžně označuje jako „certifikované mzdy“ a často se provádí pomocí volitelného formuláře WH-347 (OMB č. 1215-0149), což je standardní formulář předem navržený OMB.[10][13]

Způsobilost (E)

Hlavním cílem tohoto požadavku na dodržování předpisů je, aby se federálních asistenčních programů účastnily pouze způsobilé osoby nebo organizace. I když se kritérium pro stanovení způsobilosti může u jednotlivých programů lišit, cíl, kterého se účastní pouze způsobilí jednotlivci nebo organizace, je konzistentní ve všech federálních programech, což tvoří základ tohoto požadavku na dodržování předpisů.[14] Aby bylo možné dosáhnout tohoto cíle, musí příjemci nejprve zajistit, aby bylo provedeno správné stanovení způsobilosti, což znamená, že příjemce musí určit parametry a omezení pro definování způsobilosti pro konkrétní program v souladu s jeho účelem. Mnoho federálních programů již obsahuje požadavky na způsobilost na základě zákonů, předpisů agentur, grantových dohod atd. A příjemci musí zajistit, aby jejich určení způsobilosti odpovídalo těmto požadavkům.[14] Příklad zahrnuje federální programy, které nabízejí léčbu HIV / AIDS a vyžadují, aby účastníci byli oběťmi těchto nemocí. Obvykle je odpovědností příjemce určit, jak určit takovou způsobilost, například zavést politiku, která vyžaduje, aby interní lékař nebo laboratoř diagnostikovala každého potenciálního účastníka, přijímala diagnózy od lékařů nebo laboratoří třetích stran atd.[15][16] Některé agentury však zahrnuly konkrétní parametry, podle nichž by se měl příjemce řídit, jako v případě ministerstva bydlení a rozvoje měst (HUD), které uvádí v Kodex federálních předpisů (CFR), že příjemci určitých programů dotací na bydlení HUD musí získat konkrétní doklady o ověření příjmu k prokázání způsobilosti účastníka, jako jsou mzdové formuláře W-2, federální přiznání k dani z příjmu atd.[17][18]

Po určení, které požadavky na způsobilost vyžaduje účast v programu, musí příjemce také zajistit, aby byla způsobilost jednotlivého účastníka programu nebo skupiny správně stanovena uchováním důkazů o takovém souladu, jako je vedení dokumentace v souborech účastníků (např. Kopie diagnózy HIV / AIDS, kopie federálních přiznání k dani z příjmu atd.). Příjemce dále musí zajistit, aby se programu účastnili pouze způsobilí jednotlivci nebo skupiny, a to zavedením přísných kontrol fondů programu, aby se zabránilo neoprávněným osobám získat konkrétní pomoc.[14]

Správa zařízení a nemovitostí (F)

Tato část stanovila směrnice o tom, jak by měl příjemce spravovat vybavení a nemovitý majetek federálního programu.

Správa zařízení

Zařízení znamená hmotný, nepotřebný majetek získaný z federálních fondů pomoci, který má životnost delší než jeden rok a pořizovací cenu 5 000 USD nebo více na jednotku (i když v souladu s vlastní politikou příjemce pro zařízení mohou být nižší limity nákladů založena). V zásadě tato část vyžaduje, jak je uvedeno v A-102 Společné pravidlo a OMB Circular A-110 předpisy, musí být zařízení používáno ve federálním programu, pro který bylo zakoupeno, nebo - pokud je to vhodné - v jiných federálních programech. Příjemce dále musí vést záznamy o zařízení, provádět inventuru fyzického zařízení alespoň jednou za dva roky a zavést vhodný systém vnitřní kontroly k zabezpečení a údržbě zařízení. Pokud zařízení se současnou spravedlivou tržní hodnotou 5 000 USD nebo více již není potřeba, může být ponecháno nebo prodáno, protože federální vládě je poskytnut poměrný podíl ve výši aktuální spravedlivé tržní hodnoty na základě procenta federálních fondů fond vlastních příjemců použitý k nákupu položky.[19][20][21]

Správa nemovitostí

Název do nemovitý majetek získané příjemci s federálními vestami ocenění s příjemcem. Musí být používán pro původně povolený účel, pokud je to pro daný účel nutné. Skutečný majetek lze použít v jiných federálně sponzorovaných projektech nebo programech, které mají podobné účely jako ten, za který byl majetek zakoupen, pokud to federální vláda povolí. Bez předchozího souhlasu federální vlády se však nemusí zbavit ani zatížit vlastnické právo k nemovitostem. Pokud již není potřeba pro federálně podporované programy nebo projekty, musí příjemce požádat federální vládu o dispoziční pokyny. Stejně jako u vybavení, je-li nemovitost prodána, je federální vládě poskytnut poměrný podíl, částka aktuální reálné tržní hodnoty, založená na procentu federálních fondů do fondu vlastního příjemce použitého k získání položky.[19][22][23]

Shoda, úroveň úsilí, vyčlenění (G)

Tato část zahrnuje 3 požadavky na dodržování předpisů týkající se výkonu příjemce. Mohou požadovat, aby příjemci poskytovali určitou úroveň příspěvků do federálního programu, udržovali konkrétní úrovně výkonu nebo úspěchu nebo omezovali objem federálních fondů použitých pro konkrétní účel. Nesplnění těchto požadavků může mít za následek buď omezení budoucích finančních prostředků, nebo ukončení pomoci. Specifické požadavky na shodu, úroveň úsilí a vyčleňování jsou pro každý federální program jedinečné a jsou popsány v zákonech, předpisech a ustanoveních smlouvy nebo grantu, které se vztahují k programu.[24]

Vhodný

Porovnávání, označované také jako „sdílení nákladů“, je požadavek, aby příjemce poskytl příspěvky nebo dary (obvykle nefederální) ve stanovené výši nebo procentu jako doplněk obdržené federální pomoci.[25] Jinými slovy, pokud se příjemce účastní federálního programu (např. Obdrží federální pomoc) a je připraven provozní rozpočet, může federální vláda požadovat, aby příjemce poskytl příspěvky na pokrytí části operací tohoto programu.[26] Požadavek na shodu je založen na tvrzení, že celkové výdaje na program jsou 100% a že ačkoli federální vláda poskytuje pomoc s většinou těchto výdajů, příjemce musí stále pokrýt jejich část. O tomto poměru rozhoduje výhradně federální vláda, ale obvykle příjemce rozhodne, jak je tento příspěvek poskytován a na jaké výdaje, pokud je příspěvek ověřitelný, obvykle nepochází z jiného federálního programu a je zohledněn v provozním rozpočtu. Výdaje musí být nezbytné a přiměřené, povolené podle nákladových zásad (viz část B výše) a nesmí být použity pro jiný federální program.[25] Srovnávání může mít podobu přispívání vlastních prostředků nebo peněz příjemce k volebním právům na program (např. Placení účtů za program, vyplácení části mezd personálu programu atd.) Nebo v některých případech ve formě věcné příspěvky, což jsou dary nepeněžních předmětů, jako jsou služby, materiály, majetek atd.

Mezi příklady shody patří Náskok program, který vyžaduje, aby příjemci poskytli 20% celkových ročních výdajů buď v penězích nebo v naturáliích. Příjemci těchto prostředků mohou přispět penězi na pokrytí mezd učitelů nebo mohou přispět do budovy, která bude obsahovat učebny programu.[27] Federální vláda však vyžaduje, aby byly věcné příspěvky řádně oceněny a doloženy (např. Odhadem hodnoty budovy, aby bylo zajištěno, že splňuje 20% rozpočtu programu), a některé programy konkrétně vyžadují, aby bylo zajištěno shody pouze přispívající peníze.[28]

Úroveň úsilí

Úroveň úsilí definuje konkrétní cíle nebo cíle, které musí příjemce dosáhnout s poskytnutou pomocí, a zahrnuje požadavky příjemce na specifickou úroveň služeb, specifikovanou úroveň výdajů na určené činnosti a federální fondy, které doplňují a nenahrazují nefederální služby.[29] Příkladem jsou programy, které stanoví, že příjemce musí poskytovat lékařské služby 1000 pacientům denně, a programy, které vyžadují, aby příjemci mimo jiné utratili více než 50% svého ročního rozpočtu na kapitálové projekty.

Vyčleňování

Vyčleňování je požadavek, který specifikuje limitní částku nebo procento pomoci programu, které musí (minimálně) nebo může (maximálně) být použito pro konkrétní aktivity.[30] Mezi příklady patří omezení uvalená na federální vládu ohledně výše federálních fondů na pokrytí správních výdajů nebo procentuální požadavek na celkové prostředky programu poskytnuté subpříjemcům.[31] Vyčleňování může být rovněž specifikováno ve vztahu k typům účastníků, na které se vztahuje (např. Omezení počtu účastníků, kterým může příjemce poskytnout pomoc).

Doba dostupnosti federálních fondů (H)

Tato část stanoví skutečnost, že ačkoli příjemci mohou během svého života obdržet různá federální ocenění, jednotlivé federální granty se udělují na určité časové období, obvykle na jeden rok. Federální předpisy zakazují použití finančních prostředků z udělení grantu mimo stanovený časový rámec, pokud to není povoleno federální agenturou, a auditoři by si měli ověřit, že příjemce vyčerpá svůj grant pouze během této doby. Například přebytek z federálního ocenění, které začíná 1. ledna 2006 a končí 31. prosince 2006, nelze použít po 31. prosinci, protože jeho životnost skončila. Pokud není povoleno jinak, musí být tento přebytek vrácen federální agentuře.[32]

Zadávání veřejných zakázek, pozastavení a vyloučení (I)

Tato část se zabývá dodržováním zákonů a předpisů při získávání zboží nebo služeb od dodavatele, dodavatele nebo poskytovatele. Požadavek na veřejné zakázky je stanoven tak, aby bylo zajištěno, že takové zboží a služby jsou získávány efektivním způsobem a v souladu s právními předpisy, včetně zákazu střetu zájmů, spravedlivého výběru prodejců, poskytování otevřené a volné soutěže mezi prodejci atd.[33] Požadavek na pozastavení a vyloučení stanoví, že některým nefederálním subjektům bylo zakázáno účastnit se federální pomoci nebo ji přijímat z různých důvodů, včetně předchozího špatného hospodaření s prostředky nebo předchozího nedodržování zákonů a předpisů. Tento zákaz může být dočasný (pozastavení) nebo neurčitý (vyloučení; pokud to výslovně nepovolí vláda). Při provádění tohoto nákupu musí příjemce ověřit, že dodavatel, dodavatel, poskytovatel nebo jejich příslušné osoby (např. Vlastníci, vrcholový management atd.) Nejsou federální vládou pozastaveni, vyloučeni z provozu nebo jinak vyloučeni. To se provádí kontrolou Systém seznamu vyloučených stran (EPLS), kterou spravuje General Services Administration nebo se obrací na federální agenturu.[34]

Příjem programu (J)

Příjem z programu je někdy přímo generován federálně financovaným programem.[35] Tento typ příjmu zahrnuje mimo jiné výnosy z poplatků za poskytnuté služby, užívání nebo pronájem majetku získaného z fondů programu, prodej položek vytvořených v rámci programu a platby jistiny a úroků z půjček poskytnutých příjemce s ostatními programovými prostředky. Obecně však nezahrnuje úroky z fondů programu (které jsou pokryty v části „Správa hotovosti“, viz výše); ani nepokrývá slevy, kredity, slevy a vrácení peněz (pokryté v části „Přípustné náklady / zásady nákladů“); ani výnosy z prodeje vybavení nebo nemovitostí (zahrnuto v části „Správa zařízení a nemovitostí“).[35] Použití nebo zpracování příjmů z programu buď federální agentura odečte od aktuálního rozpočtu programu (např. Příjem z programu nahrazuje část původního rozpočtu), přidá se k aktuálnímu rozpočtu programu nebo se použije ke splnění požadavků na shodu.[35]

Pomoc s pořízením a přemístěním nemovitostí (K)

Tato část se zabývá dodržováním zákona o jednotné pomoci při přemístění a pořizování nemovitostí z roku 1970 (URA). Tento zákon stanoví jednotné a spravedlivé zacházení s osobami vysídlenými federálními programy z jejich domovů, podniků nebo farem, včetně zajištění spravedlivé kompenzace a pomoci při přemístění.[36] Například pokud výstavba dálnice v rámci federálního programu vyžaduje vyvlastnění domů, vyvlastnění musí být provedeno buď poskytnutím spravedlivé kompenzace za tento majetek nebo poskytnutím pomoci nebo náhrady výdajů na přemístění vzniklých postižené osobě. Dodatek k dodržování předpisů navrhuje ověřit, že získaná nemovitost je hodnocena kvalifikovanými nezávislými odhadci, tato posouzení jsou posuzována hodnotitelem za účelem zajištění přijatelnosti a že po přijetí hodnotitel za účelem potvrzení osvědčuje doporučenou nebo schválenou hodnotu nemovitosti za spravedlivou kompenzaci majitel.[36]

Hlášení (L)

Tato část stanoví, že všichni příjemci musí předávat zprávy (ať už finanční, související s výkonem nebo zvláštní povahy) federální vládě za účelem sledování aktivit a použití federální pomoci.[37] Nejběžnější zprávy jsou předem navrženy federální agenturou, jsou schváleny OMB a jsou volně dostupné všem příjemcům a široké veřejnosti. Časové lhůty pro jejich podání se liší podle zprávy. Kromě toho se požadavky na podávání zpráv (např. Které zprávy musí být předloženy, načasování podání, informace ve zprávách atd.) Mohou lišit od příjemce k příjemci, ačkoli federální vláda zavedla několik zpráv, které se vztahují na všechny příjemce. Mezi nejběžnější z těchto „univerzálních“ zpráv patří:[37]

  • SF-269 (OMB schválení č. 0348-0039) nebo SF-269A (OMB č. 0348-0038), běžně známý jako Zpráva o finančním stavu (FSR) - Používá se k hlášení stavu finančních prostředků (např. Přijatá částka, vynaložená nebo použitá částka, rezervovaná částka, nevyužitá částka atd.)
  • SF-270 (OMB č. 0348-0004), také známý jako Žádost o zálohu nebo náhradu - Používá se k vyžádání zálohových plateb a náhrad USA v rámci nestavebních programů.
  • SF-272 (OMB č. 0348-0003) nebo SF-272-A (OMB č. 0348-0003), běžně známý jako Federální zpráva o peněžních transakcích nebo Stav zprávy o federální hotovosti - Poskytuje odpovědnost za veškerou federální hotovost obdrženou příjemcem. Je částečně připraven Divizí správy plateb (DPM) v rámci ministerstva zdravotnictví a sociálních služeb na základě údajů nahlášených DPM příjemci a federálními agenturami a je vyplněn a certifikován příjemcem.

Monitorování pomocných látek (M)

Tento požadavek na dodržování předpisů stanoví, že jakýkoli nefederální příjemce federální pomoci, který tuto pomoc předá, ať už částečně nebo celkem, jinému příjemci (známému jako průchozí entity a podřízené subjekty je zodpovědný za sledování aktivit federální pomoci tohoto subrecipienta a za zajištění toho, že oba dodržují zákony a předpisy. Tento požadavek je založen na skutečnosti, že oba jsou stejně odpovědní za obdržené federální prostředky. Monitorování subpříjemce může zahrnovat návštěvy na místě, pravidelný kontakt, rozhovory, schůzky a vyšetření subpříjemce a také požadavek, aby subpříjemce podléhal každoročnímu jednotnému auditu.[38]

Zvláštní zkoušky a opatření (N)

Některé programy mají jedinečné požadavky na soulad - stanovené zákony, předpisy a smlouvou nebo grantovými dohodami - které neodpovídají výše uvedeným požadavkům. Tato část tyto požadavky pokrývá. Auditor musí zkontrolovat smlouvy a grantové dohody a odkazované zákony a předpisy, aby určil jedinečné požadavky na dodržování předpisů, a vypracovat cíle auditu a auditorské postupy podle této části.[39]

Poznámky

  1. ^ A-133 Sup, část 3 (2013); str. 3-1, 1-2
  2. ^ A-133 Sup, část 3 (2013); Sekce A - Povolené nebo nepovolené činnosti, str. 3-A-1.
  3. ^ A b C d A-133 Sup, část 3 (2013); Oddíl B - Přípustné náklady / Zásady nákladů, str. 3-B-1.
  4. ^ OMB 2 CFR část 200 - superkruhový Archivováno 06.03.2016 na Wayback Machine (dříve OMB A-87, 2 CFR část 225)
  5. ^ A b https://www.federalregister.gov/articles/2013/12/26/2013-30465/uniform-administrative-requirements-cost-principles-and-audit-requirements-for-federal-awards#h-21
  6. ^ http://research.unc.edu/offices/sponsored-research/resources/data_res_osr_effortreporting/
  7. ^ https://timeandeffort.com/OMB-time-and-effort-reporting-requirements-guidance.php
  8. ^ https://www.federalregister.gov/articles/2013/12/26/2013-30465/uniform-administrative-requirements-cost-principles-and-audit-requirements-for-federal-awards#h-185
  9. ^ A b C A-133 Sup, část 3 (2013); Sekce C - Správa hotovosti, str. 3-C-1.
  10. ^ A b C A-133 Sup, část 3 (2013); Oddíl D - Davis-Baconův zákon, str. 3-D-1.
  11. ^ 40 USC 276a až 276a-7
  12. ^ 29 CFR část 5
  13. ^ 29 CFR 5.5 a 5.6
  14. ^ A b C A-133 Sup, část 3 (2013); Sekce E - Způsobilost, str. 3-E-1.
  15. ^ 42 USC 300ff-14 (b) a 15 (a) (7) (A)
  16. ^ OMB A-133: Comp. Suppl .; Část IV, str. 4-93,914-4, odst. 4
  17. ^ OMB A-133: Comp. Suppl .; Část IV, str. 4-14.850-3, odst. 5 až 7
  18. ^ 24 CFR část 5 pododdíl F; 24 CFR 5.601 a násl. A 24 CFR 960.253, 960.255 a 960.259
  19. ^ A b OMB A-133: Comp. Suppl .; Část III, str. 3-F-1, správa zařízení a nemovitostí
  20. ^ Společné pravidlo OMB Circular A-102 (§ ___. 32)
  21. ^ OMB Circular A-110 (§ ___. 34)
  22. ^ Společné pravidlo A-102 (§ ___. 31)
  23. ^ OMB Circular A-110 (§ ___. 32)
  24. ^ OMB A-133: Comp. Suppl .; Část III, str. 3-G-1, porovnávání, úroveň úsilí a přidělení prostředků
  25. ^ A b OMB A-133: Comp. Suppl .; Část III, str. 3-G-1, odst. 4
  26. ^ OMB A-133: Comp. Suppl .; Část III, str. 3-G-1, odst. 3
  27. ^ OMB A-133: Comp. Suppl .; Část IV, str. 4-93.600-1, program Start
  28. ^ OMB A-133 Comp. Suppl., Část IV, str. 4-16.579-5, odst. 1
  29. ^ OMB A-133: Comp. Suppl .; Část III, str. 3-G-1, odst. 5
  30. ^ OMB A-133: Comp. Suppl .; Část III, str. 3-G-2, odst. 1
  31. ^ OMB A-133 Comp. Suppl., Část IV, str. 4-16.579-5, odst. 2-3
  32. ^ OMB A-133: Comp. Suppl .; Část III, str. 3-H-1, doba dostupnosti federálních fondů
  33. ^ OMB Circular A-110, § ____. 40 až § ____. 48
  34. ^ OMB A-133: Comp. Suppl .; Část III, str. 3-I-1, Procurement and Suspension and Debarment
  35. ^ A b C OMB A-133: Comp. Suppl .; Část III, str. 3-J-1, odst. 1-2
  36. ^ A b OMB A-133: Comp. Suppl .; Část III, str. 3-K-1, odst. 1-2
  37. ^ A b OMB A-133: Comp. Suppl .; Část III, str. 3-L-1, odst. 1-6
  38. ^ OMB A-133: Comp. Suppl .; Část III, str. 3-M-1, monitorování subrecipientů
  39. ^ OMB A-133: Comp. Suppl .; Část III, str. 3-N-1, speciální testy a ustanovení

Viz také

Reference

Primární zdroje

Oběžníky OMB

  • Úřad pro správu a rozpočet Spojených států Oběžník A-21, Zásady nákladů pro vzdělávací instituce
  • Úřad pro správu a rozpočet USA, oběžník A 87, „Zásady nákladů pro státní, místní a indickou kmenovou vládu“
  • Úřad pro správu a rozpočet Spojených států Kruhový A-110, Jednotné administrativní požadavky na granty a dohody s institucemi vysokoškolského vzdělávání, nemocnicemi a jinými neziskovými organizacemi
  • Úřad pro správu a rozpočet Spojených států Oběžník A-122, „Zásady nákladů pro neziskové organizace“
  • Úřad pro správu a rozpočet USA, oběžník A-128, Audity státních a místních samospráv
  • A-133 Sup (2013): „OMB Circular A-133 Compliance Supplement 2013“. Úřad pro správu a rozpočet Spojených států. 2013. Citováno 2013-12-15.

Sekundární zdroje

externí odkazy