Cippus Perusinus - Cippus Perusinus - Wikipedia
The Cippus Perusinus je kamenná deska objevená na kopci San Marco poblíž Perugia, Itálie, v roce 1822. Na tabletu je vyříznuto 46 řádků Etruské text. Cippus se považuje za text věnující se právní smlouvě mezi etruskými rodinami Velthina (z Perugie) a Afuna (z Chiusi ), pokud jde o sdílení nebo užívání majetku, na kterém byla hrobka šlechtického Velthinase.[1][2]
Za datum nápisu se považuje 3. nebo 2. století před naším letopočtem. Cippus je zachován v Národní archeologické muzeum v Perugii.[1]
Původní text
- eurat tanna larezul ame vaχr.
- Lautn. Velθina-ś, eśtla Afuna-s, sleleθc aru :: tezan,
- fuśle-ri tesn-ś tei-ś Raśne-ś ipa ama slepice.
- Naper XII (12) Velthina θuraś araś,
- pe raścemulml escul, zuci en esci epl, tularu.
- Auleśi, Velθina-ś Arznal, clenśi,
- θii θil ścun'a cena, eplc felic Larθal-ś Afune-ś,
- člen, θunχ ulθe fala-ś.
- Χi = em fuśle, mys Velinina hinθa, municlet, masu,
- naper śran. ctl, θii falśti.
- Veltinská chata naper penez-ś masu.
- Acnina Clel Afuna, Velθina mler zinia.
- Intemame r cnl Velθina zia śatene tesne,
- Eca Velθina θuraś θaura hel-u tes ne Raśne cei.
- Tesn-ś tei-ś Raśne-ś χimθ, śpel θuta ścun'a, slepice Afuna mena.
- Naper ci (3) cnl zajíc utuśe.
- Opačná strana:
- Velθina śatena zu ci en esci ipa spel ane-θi fulum-χva.
- spel-θi, re ne-θi.
- Estac Velθina, acil-un-e, turune, ścu-n-e.
- Zea zu ci en esci aθumi = cś.
- Afuna-ś penθn-a ama.
- Velθina, Afun [a] θuruni ein zeri, una cla θil θunχulθ-l.
- Iχ ca ceχa ziχuχe.
- Doplňkové pro slovo Clel nalezený v hlavním nápisu v Goliniho hrobce 1 v Orvieto.
- me'ch'l um rasneas clevsinsl: zila'ch'nve pulum (hvězdy).
- rumitrinei: ma? ce. Clel . lu? [
- Doplňkové pro slovo naper, z hlídky nalezené ve Volterře.
- l: titesi: cale 's'i
- cina: c's ': mes [month] tle's'
- [měsíc, měsíc ve španělštině ,ese v italštině]
- hu'th ' [šest]: naper ' lescan
- letem: 'th'ui:
- ara's'a: „pak tma
- se: laei: tre c's '
- ‚To není: já ua'th'a
- Doplňková položka ze sloupce Liber Linteus X pro srovnání
- pro slova aru, ame, ipa, θuta, cnl, ama.
- 5 aru 's “. já . aknesem. ipa . se'th’umati. siml’ch’a
- 6 ‚th'ui. turve. acil. ham’ph’e ‘. lae’s “. sulu's’i
- 7 ‚th’uni. Je tady. acil. ipei. θuta. cnl . „Ch’a’’ri
- 8 he’ch’z. sul. sc vetu (tesař = Latin Faber). ca'th'nis. :: ‚s’canin. vei’th’a
- 9 Ipe. ipa. ma'th’cva '. ama . trinum (tři). hetrn. acl’ch’n
Viz také
- Tyrhénské jazyky
- Další etruské nápisy:
Poznámky
- ^ A b „National Archaeological Museum of Perugia - The Cippus of Perugia“.
- ^ „První kapitola nápisu Cortona“ (PDF). Archivovány od originál (PDF) dne 13. 6. 2010.
Reference
- Bonfante, Giuliano; Bonfante, Larissa (2002). Etruský jazyk: úvod. Manchester, University of Manchester Press. ISBN 0-7190-5540-7.
- Cristofani, Mauro; et al. (1984). Gli Etruschi: Una Nuova Imagine. Firenze, Giunti Martello.
- Cristofani, Mauro (1979). Etruskové: Nové vyšetřování (Ozvěny starověkého světa). Orbis Pub. ISBN 0-85613-259-4.
- Rix, Helmute (1991). Etruskische Texte. G. Narr. ISBN 3-8233-4240-1. 2 obj.
externí odkazy
- Projekt Etruské texty Prohledávatelná databáze etruských textů.
Souřadnice: 43 ° 07'39 "N 12 ° 21'57 ″ východní délky / 43,12750 ° N 12,36583 ° E