Chinga (Akty X) - Chinga (The X-Files)

"Chinga"
Akta X epizoda
Chinga
Panenka je spálena v mikrovlnné troubě. Přes smíšené kritické recenze byly některé scény epizody, jako je tato, kritiky chváleny za jejich plazivost.
Epizoda Ne.Sezóna 5
Epizoda 10
Režie:Kim Manners
NapsánoStephen king
Chris Carter
Výrobní kód5X10
Původní datum vysílání8. února 1998
Provozní doba44 minut
Hostující vystoupení
  • Susannah Hoffman jako Melissa Turner
  • Jenny-Lynn Hutcheson jako Polly Turner
  • Carolyn Tweedle jako Jane Froelich
  • Gordan Tipple jako asistent manažera
  • Harrison Coe jako Dave řezník
  • Larry Musser jako Jack Bonsaint
  • William MacDonald jako Buddy Riggs
  • Dean Wray jako Rich Turner
  • Henry Beckman jako starý muž
  • Ian Robison jako Ranger
  • Tracy Lively jako úředník
  • Elizabeth McCarthy jako Shopper
  • Sean Benbow jako zákazník[1]
Chronologie epizody
← Předchozí
"Schizogeny "
další →
"Kill Switch "
Akta X (sezóna 5)
Seznam Akta X epizody

"Chinga"je desátá epizoda pátá sezóna z americký sci-fi televizní seriál Akta X. Napsal jej známý autor Stephen king a tvůrce sérií Chris Carter a režie Kim Manners. Epizoda vysílala ve Spojených státech 8. února 1998, na Liška síť. Epizoda je „Monstrum týdne“ příběh, samostatná zápletka, která nesouvisí s řadou širší mytologie. „Chinga“ si vydělal Hodnocení Nielsen z 12,8 a sledovalo jej 21,33 milionu diváků. Epizoda přijala protichůdné recenze od televizních kritiků.

Přehlídka se soustředí na FBI speciální agenti Fox Mulder (David Duchovny ) a Dana Scullyová (Gillian Anderson ), kteří pracují na případech souvisejících s paranormálními, tzv Akty X.. Mulder věří v nadpřirozeno, zatímco skeptická Scullyová byla pověřena odhalením jeho díla. V této epizodě si Scullyová vezme dovolenou do Maine, kde narazí na bizarní případ, kdy se zdá, že si oběti způsobily rány - zjevně na popud podivné mladé dívky.

Na filmu „Chinga“ se podílel známý autor hororů Stephen King poté, co požádal o napsání epizody Akta X. Carter přepsal části finálního konceptu Kinga, což vedlo ke společnému zápise za zápis. Podle uměleckého ředitele Grega Loewena byly záběry supermarketu natáčeny ve skutečném supermarketu, prvním v řadě. Činga, titulární zlá panenka, byl vytvořen sešitím různých dílů pro panenky, včetně nadměrné hlavy a paruky vytvořené z několika příčesků.

Spiknutí

Na pláži Ammas, Maine, Melissa Turner a její mladá dcera Polly jdou do obchodu; Polly s sebou nese starou panenku, kterou nazývá „Chinga“. Zákazníci sledují Polly a její matku a Polly se to nelíbí. Najednou Melissa uvidí fantastickou vizi obchodu řezník „Dave, na pokraji smrti. Melissa, vyděšená, se rozhodne odejít, ale najednou všichni v obchodě začali drápat do očí. Mezitím je Dave poté, co viděl obludný odraz Chingy, přinucen vnější silou zničit se

Dana Scullyová (Gillian Anderson ) je shodou okolností v oblasti na dovolené a po narušení masakru v obchodě jsou telefony Fox Mulder (David Duchovny ). Mulder, věrný charakteru, spekuluje, že to mohlo být způsobeno temnou magií nebo čarodějnictví. Scullyová odmítá Mulderovu hypotézu a místo toho se rozhodne sledovat obchod uzavřený televizní okruh nahrávky, abyste lépe porozuměli tomu, co se stalo. Všimla si, že ze všech zákazníků v obchodě nejsou jen Melissa a Polly nuceni se zranit. Policejní šéf pláže Ammas Jack Bonsaint bezstarostně zmiňuje, že se o Melisse říká, že praktikuje čarodějnictví.

Bonsaint říká Scullyové, že Melissa byla dříve vdaná za místního rybáře, ale byl zabit, když mu v lebce protrhl háček na navijáku. Později se ukázalo, že našel Chinga v a past na humry a dal to Polly jako dárek, než zemřel. Bonsaint také odhaluje, že učitelka ve školce jménem Jane Froelich kdysi dala Polly facku kvůli jejímu chování. Mezitím se Melissa a Polly setkají se svým přítelem Buddym Riggsem, policejním zástupcem, u zmrzlina prodejna. Melissa se svěřuje Riggsovi, že má hrozné vize lidí, kteří umírají. Riggs je vyděšený a navrhuje, aby Melissa a Polly využily svou kajutu k útěku z pláže Amma. Zatímco si Riggs a Melissa povídají, Polly požádá jednoho z dělníků o další třešně na zmrzlinu, ale pracovník trvá na tom, že je musí zaplatit. V tu chvíli se vlasy pracovníka zachytí v mixéru, ale Riggs ji zachrání před smrtí.

Scullyová a Bonsaint navštíví Froelicha, který obviňuje Melissu, že je potomkem čarodějnické rodiny. Tvrdí také, že Melissa přenesla své zlo na Polly. Mezitím, když míří do Riggsovy kajuty, vidí Melissa krvavý obraz Froelicha a rozhodne se vrátit na pláž Amma, aby Froelicha zachránila. Zatímco Melissa běží zpět, Froelich je konfrontován se zvětšenou Chingou a je nucen se zabít střepem gramofonový záznam. Krátce nato vidí Melissa vizi Riggsa a podle očekávání je náměstek donucen utratit se k smrti svým vlastním noční hůl. Ve svém domě má Melissa konečnou vizi, tentokrát vidí, že má v hlavě zaklepané kladivo. Rozhodne se jednou provždy ukončit šílenství upálením Chinga. Panence se však nějak podařilo uhasit zápalky, které Melissa zapálila.

Scullyová a Bonsaint odjíždějí do Melissina domu a jsou svědky toho, jak se Melissa manicky snaží spálit její dům - s ní, její dcerou a Chingou uvězněnými uvnitř. Chinga nakonec přemůže Melissu a přinutí ji, aby se chytila ​​kladiva a zbila se. Scully a Bonsaint vtrhli do domu a Scullyová rychle hodila panenku Chinga do mikrovlnné trouby, kde vzplála a roztavila se. Síla nad Melissou se zvedne a přestane se bít. V závěrečné scéně je rybář viděn vytahovat pasti na humry, uvnitř které je spálená panenka.[1]

Výroba

„Činga“ byl spoluautorem významného autora Stephen king.

Na epizodě se podílel autor hororu Stephen king. King zpočátku oslovil sériového představitele Davida Duchovného a informoval ho, že je fanouškem show a chce pracovat na epizodě.[2] Po kontaktování tvůrce série Chris Carter, byl najat jako hostující spisovatel (poté, co mu byla poprvé nabídnuta možnost napsat epizodu z Tisíciletí ). Během procesu psaní pracoval King na dálku ve svém domě v Maine a zasílal koncepty scénáře, který měl Carter přepsat. Carter těžce upravil příběh, protože, jak vysvětlil, „Stephen nebyl zvyklý psát pro Muldera a Scullyovou [...] příběh Muldera a Scullyho v jeho původním návrhu nefungoval úplně“.[2] Carter pomohl dokončit koncept, přičemž jednou z jeho největších změn bylo oddělení Muldera a Scullyové.[2] Kim Manners, ředitel epizody, později řekl: „Byl jsem velmi nadšený, že mohu režírovat dílo Stephena Kinga, a když bylo vše řečeno a hotovo, zůstalo v něm jen velmi málo Stephena Kinga. Matice a šrouby byly jeho , ale to byl opravdu jeden z Chrisových skriptů. “[3]

Během natáčení se Gillian Anderson potýkala s přednesem svých linií. Vysvětlila: „Způsob, jakým se mi scénář původně četl, se mi zpočátku zdálo, jako by Scullyová přistoupila k desce a hrála si s šerifovým humorem.“[2] Takto předváděla své linie v „jazyk ve tváři „způsobem, než jí Carter zavolal a řekl jí, že její řádky neměly být vtipné; také jí sdělil, že produkční štáb musí„ upravit mnoho věcí “, aby problém napravil.[2]

Několik scén epizody bylo natočeno na místě. Například scéna čerpací stanice byla natočena na skutečné čerpací stanici naproti výrobnímu ústředí série. Podobně byly scény v supermarketu natočeny ve skutečném obchodě s názvem „Shop Easy“ umístěném v Port Coquitlam.[2][4] Scény vyžadovaly uzavření supermarketu před Vánoce prázdniny a být instalován s mrazničkami nahoře vpravo.[4] Údajně během scény sebepoškozování v supermarketu narazil na scénu skutečný zákazník, viděl rozruch a spěšně odešel v panice.[4] Scéna „Smrt pod sklem“ představující Davea Řezníka s nožem v očích byla vytvořena v postprodukci pomocí počítače. Supervizorka speciálních efektů Laurie Kellsen-George testovala scénu na svých devítiletých a jedenáctiletých synech a vysvětlila: „Hodně toho seriálu měřím podle toho, zda je moje děti vydrží, nebo ne. Podařilo se mi [...] „Chinga“ je hodně obtěžovala. “[2]

Chinga, titulární zlá panenka, byla vytvořena sešitím různých částí panenky. Nadměrně velká hlava panenky byla poté připevněna k tělu a vybavena „největší parukou na světě“.[2] Bez vědomí Cartera nebo Kinga je slovo „Chinga“ hovorovou španělskou nadávkou.[2] Většinu efektů líčení vytvořil umělec Toby Lindala, který „ocenil možnost [pracovat na] projektu Stephena Kinga“.[2]

Recepce

„Chinga“ měl premiéru na Síť Fox ve Spojených státech 8. února 1998.[5] To si vydělalo Hodnocení Nielsen 12,8 s 18 podílem, což znamená, že zhruba 12,7 procenta všech domácností vybavených televizí a 18 procent domácností sledujících televizi bylo naladěno na epizodu.[6] Sledovalo jej 21,33 milionu diváků.[6] Epizoda později debutovala ve Velké Británii dne Sky One 19. dubna 1998.[7] Jelikož je však název „Chinga“ mexickým španělským přísahou „ekvivalent„ kurva “a je velmi běžným zvykem“, epizoda byla znovu uvedena jako „Bunghoney“, když byla vysílána ve Velké Británii.[8]

Film „Chinga“ obdržel od kritiků smíšené recenze. Anna Redman z AHOJ! Kanada byl k epizodě pozitivní a označoval ji jako „jednu z nejlepších epizod seriálu“.[9] Erin McCann z Opatrovník uvedena jako „Chinga“ jako jedna z „13 nejlepších epizod Akta X vůbec“.[10] Zack Handlen z A.V. Klub dal smíšenou recenzi, udělil C– a nazval ji epizodou, která „vypadá jako jeden z nápadů, který zní opravdu, opravdu skvěle, dokud o něm někdo nepřemýšlí déle než minutu.“[11] Handlen tvrdil, že King byl špatně vhodný pro Akta X a že výsledným scénářem byl král, „který byl požádán, aby si vzal jeho hlas za Cartera“.[11] Posmíval se zápletce a napsal, že byla napsána „jako někdo (Darin Morgan „Není to vůbec legrační), dělá parodii na nejznámější královské tropy.“[11] Handlen však chválil násilí v epizodě a poznamenal, že je „blázen“, ale epizodu nakonec nazval „mizernou“.[11]

Robert Shearman a Lars Pearson, ve své knize Wanting to Believe: A Critical Guide to The X-Files, Millennium & The Lone Gunmen, hodnotili epizodu dvě a půl hvězdičky z pěti a označili ji za „nemotornou“.[12] Ti dva tvrdili, že premisa „Chinga“ by se lépe hodila ke knize nebo povídce, stejně jako Kingova silná stránka. Jeho překlad do televize však vyústil v epizodu „takže na nose, nutí vás to klečet“.[12] Navzdory tomu Shearman a Pearson pochválili Carterovy přepisy i různé vtipy hozené během epizody.[12] Paula Vitaris z Cinefantastique dal epizodě do značné míry negativní recenzi a udělil jí jednu hvězdu ze čtyř.[13] Položku nazvala „velkým zklamáním“ a napsala, že „ani v nejmenším není děsivá“. Vitaris dokonce tvrdil, že „je to neúmyslně zábavné“ a že scény s Mulderem, které mají hrát jako humor, ne.[13] Vitaris napsal, že epizoda byla jako třetí sezóna vstup "Posunovač „až na menší soustředění; epizoda se nakonec zvrhla na„ sledování vraždění lidí různými příšernými způsoby, zatímco Scullyová a Vonsant konečně shromáždili dostatek informací […] v pravý čas. “[13]

I přes nevýrazný příjem epizoda sbírala, několik kritiků považovalo vstup za děsivý. Katie Anderson z Cinefantastique pojmenoval scénu, ve které se Dave Butcher zabije jako osmý „nejděsivější okamžik“ Akta X.[14] Televize bez lítosti pojmenoval epizodu devátou epizodou seriálu „Most Nightmare-Inducing“ a poznamenal, že „jeho epizoda napsaná Stephenem Kingem je vaším klasickým příběhem o démonických panenkách.“[15]

Viz také

Poznámky pod čarou

  1. ^ A b Meisler, str. 126–138
  2. ^ A b C d E F G h i j Meisler, str. 138–139
  3. ^ Hurwitz a Knowles, str. 121
  4. ^ A b C Gradnitzer a Pittson, str. 167
  5. ^ Akty X: Kompletní pátá sezóna (Mediální poznámky). R. W. Goodwin, et al. Liška. 1997–98.CS1 maint: ostatní (odkaz)
  6. ^ A b Meisler, str. 284
  7. ^ Cornell, Day a Topping, str. 411
  8. ^ Cornell, Day a Topping, str. 413
  9. ^ Redman, Anna (6. srpna 2015). „12 z nejpodivnějších případů„ Akta X “vůbec“. AHOJ! Kanada. Hello Ltd. Archivováno od originál 10. srpna 2015.
  10. ^ „Mulder and Scully at San Diego Comic-Con: the 13 best-X-Files episodes ever“. Opatrovník. 18. července 2013. Archivovány od originál 25. srpna 2013.
  11. ^ A b C d Handlen, Zack (21. května 2011). "Akta X: "Chinga" / Tisíciletí: „Půlnoc století"". A.V. Klub. Citováno 25. června 2012.
  12. ^ A b C Shearman a Pearson, str. 133
  13. ^ A b C Vitaris, Paula (říjen 1998). "Průvodce epizodou páté sezóny". Cinefantastique. 30 (7/8): 29–50.
  14. ^ Anderson, Kaite (duben 2002). „Deset nejděsivějších momentů“. Cinefantastique. 34 (2): 50–51.
  15. ^ „Akty X: 11 nejvíce epizod vyvolávajících noční můry vůbec“. Televize bez lítosti. Archivovány od originál 2. března 2012. Citováno 7. července 2012.

Bibliografie

externí odkazy