Chang-Rae Lee - Chang-Rae Lee
Chang-rae Lee | |
---|---|
![]() Chang-rae Lee hovoří s třídou Michiganské univerzity o svém novém románu Na takovém úplném moři. | |
narozený | 29. července 1965 Jižní Korea |
obsazení | romanopisec |
Národnost | USA (naturalizované) |
Pozoruhodné práce | Rodilý mluvčí; Nahoře |
Pozoruhodné ceny | Hemingway Foundation / PEN Award Asijsko-pacifická americká cena za literaturu Asian American Literary Awards |
Manželka | Michelle Branca |
Korejské jméno | |
Hangul | |
Hanja | |
Revidovaná romanizace | I Chang-rae |
McCune – Reischauer | Yi Ch'ang-rae |
Chang-rae Lee (narozen 29. července 1965) je a Korejský-americký prozaik a profesor tvůrčího psaní na Stanfordská Univerzita.[1] Předtím byl profesorem tvůrčího psaní na Princetonu a ředitelem Princeton Program tvůrčího psaní.
Časný život
Lee se narodil v roce Jižní Korea v roce 1965 Young Yong a Inja Hong Lee. Emigroval do Spojených států se svou rodinou, když mu byly 3 roky [2] připojit se k jeho otci, který byl tehdy psychiatrickým rezidentem a později zavedl úspěšnou praxi v okrese Westchester v New Yorku.[3] V rozhovoru z roku 1999 s Ferdinandem M. De Leonem Lee popsal své dětství jako „standardní předměstskou americkou výchovu“, které absolvoval Akademie Phillips Exeter v Exeter, New Hampshire, než získáte B.A. v angličtině na univerzita Yale v roce 1987.[3] Poté, co pracoval jako analytik akcií na Wall Street na rok se zapsal na University of Oregon. S rukopisem pro Rodilý mluvčí jako diplomová práce získal v roce 1993 magisterský titul v oboru písemného umění a stal se odborným asistentem tvůrčího psaní na univerzitě. Dne 19. června 1993 se Lee oženil s architektkou Michelle Branca, se kterou má dvě dcery.[3] Úspěch jeho debutového románu, Rodilý mluvčí, vedl Lee k přesunu na Hunter College z City University v New Yorku, kde byl najat, aby řídil a učil v prestižním programu tvůrčího psaní.[3]
Kariéra
Leeův první román, Rodilý mluvčí (1995), získal řadu ocenění, včetně Hemingway Foundation / PEN Award.[1] Román zaměřený na korejsko-amerického průmyslového špióna zkoumá témata odcizení a zrady, jak je zažívají přistěhovalci a občané první generace v jejich boji za asimilovat v americkém životě.[2] V roce 1999 vydal svůj druhý román, Gesto života. Toto rozpracovalo jeho témata identity a asimilace prostřednictvím vyprávění o starém japonském přistěhovalci v USA, který se narodil v Koreji, ale později byl adoptován do japonské rodiny a pamatuje si, jak zacházel s korejci uklidnit ženy v průběhu druhá světová válka.[4] Za tuto knihu Lee obdržel Asijsko-americká literární cena.[5] Jeho román z roku 2004 Nahoře obdržel smíšené oznámení od kritici a představoval Leeho prvního protagonistu, který není asijský Američan, ale odpojený a izolovaný italsko-americký suburbanit nucen vypořádat se s jeho světem.[6] Obdržel rok 2006 Asijsko-pacifická americká cena za literaturu v kategorii Beletrie pro dospělé.[7] Jeho román z roku 2010 Vzdal se vyhrál v roce 2011 Daytonská literární cena za mír a byl nominovaným finalistou soutěže Pulitzerova cena za beletrii z roku 2011.[8] Leeův nejnovější román, Na takovém úplném moři (2014) je zasazen do dystopické budoucí verze amerického města Baltimore, Maryland s názvem B-Mor, kde hlavní postava, Fan, je čínsko-americký dělník pracující jako potápěč na rybí farmě.[9] Byl to finalista pro rok 2014 Cenu National Book Critics Circle Award.[10]
V roce 2016 se Lee připojil k fakultě Stanford University, kde je profesorem angličtiny na Ward W. a Priscilla B. Woods.[11] Předtím učil tvůrčí psaní na Lewisově středisku pro umění na Princetonské univerzitě.[12] Byl také významným hostujícím profesorem Shinhan na univerzitě Yonsei v Jižní Koreji.[12]
Lee přirovnal svůj proces psaní k spelunkingu. „Trochu si pro sebe vytvoříš tu správnou cestu. Ale, chlapče, existuje tolik bodů, o kterých si myslíš, že tu absolutně jdu špatnou dírou. A já se nemohu dostat zpět do správné díry.“[13]
Hlavní témata
Jako ostatní Asijský Američan autoři, Lee zkoumá otázky ústřední v asijsko-americké zkušenosti: dědictví minulosti; setkání různých kultur; výzvy rasismu, diskriminace a vyloučení; dosažené sny a odložené sny. V procesu vývoje a definování se pak asijsko-americká literatura vyjadřuje k samému srdci toho, co to znamená být Američanem. Autoři této literatury se především zajímají o identitu, o otázku stát se a být Američanem, být přijímáni, nikoli „cizí“. [14] Leeovy spisy se zabývaly těmito otázkami identity, exilu a diaspory, asimilace a odcizení.[3]
Ceny a vyznamenání
- 1995 Barnes & Noble Objevte cenu Great New Writers Award pro Rodilý mluvčí[15]
- Cena pera / Hemingway 1996 pro Rodilý mluvčí[16]
- Cena NAIBA Kniha roku pro Gesto života[17]
- Cena knihy Anisfield-Wolf 2000 pro Gesto života[18]
- Finalista Pulitzerovy ceny za beletrii pro rok 2011 Vzdal se[19]
- Daytonská literární cena za mír 2011 pro Vzdal se[20]
- 2015 ALA Pozoruhodná kniha roku pro Na takovém úplném moři[21]
Bibliografie
Knihy
- Rodilý mluvčí (Riverhead, 1994)
- Gesto života (Riverhead, 1999)
- Nahoře (Riverhead, 2004)
- Vzdal se (Riverhead, 2010)[22]
- Na takovém úplném moři (Riverhead, 2014)
Články
- Lee, Chang-Rae (léto 1993). „Nejslabší ozvěna našeho jazyka“. The New England Review. 15 (3): 85–93. JSTOR 40242683.
- Lee, Chang-Rae (16. října 1995). „Coming Home Again“. Newyorčan. P164[23]
- Lee, Chang-Rae (3. prosince 2012). „Gut Course: Manhattan“. Newyorčan. 88 (38): 72–73. Citováno 2014-12-11.
Scénáře
- Znovu se vracím domů (spoluautor a režisér Wayne Wang, 2019)
Reference
- ^ A b Minzesheimer, Bob (16. března 2010). „Chang-rae Lee's„ Surrendered “: Neúprosně smutné, ale krásné“. USA dnes. Citováno 31. března 2011.
- ^ A b Garner, Dwight (5. září 1999). „Interview: Adopted Voice“. The New York Times. Citováno 31. března 2011.
- ^ A b C d E Wu, Yung-Hsing. „Chang-rae Lee.“ Asijsko-američtí spisovatelé. Vyd. Deborah L. Madsen. Detroit: Gale, 2005. Slovník literární biografie sv. 312. Centrum zdrojů literatury. Web. 19. dubna 2014.
- ^ Kakutani, Michiko (31. srpna 1999). "'Život gestem: Perfektní zapadnutí zvenčí, ale ztracení uvnitř “. The New York Times. Citováno 31. března 2011.
- ^ Workshop asijských amerických spisovatelů - ocenění Archivováno 18.07.2011 na Wayback Machine
- ^ Dean, Tamsin (21. června 2004). "Vysoký a suchý". The Telegraph. Citováno 31. března 2011.
- ^ Vítězové minulých cen APALA Archivováno 22 února 2011, na Wayback Machine
- ^ Fikce vítězů Pulitzerovy ceny za rok 2011
- ^ Leyshon, Cressida (7. ledna 2014). "'Sbor "My": Rozhovor s Chang-rae Lee ". Newyorčan. Citováno 7. ledna 2014.
- ^ „National Book Critics Circle oznamuje finalisty za rok vydání 2014“. Kruh národních knižních kritiků. 19. ledna 2015. Archivovány od originál dne 22. ledna 2015. Citováno 29. ledna 2015.
- ^ "Chang-rae Lee | Katedra angličtiny". anglicky.stanford.edu. Citováno 2018-05-12.
- ^ A b "Chang-rae Lee | Penguin Random House". www.penguinrandomhouse.com. Citováno 2018-05-12.
- ^ Fassler, Joe. „Proč je psaní románu jako Spelunking: Rozhovor s Chang-rae Lee“. Atlantik. Citováno 2018-05-12.
- ^ Matibag, E. (2010). Asijské americké umění a literatura. v Encyclopedia of American Studies. Citováno z http://0-search.credoreference.com.library.simmons.edu/content/entry/jhueas/asian_american_art_and_literature/0
- ^ „Barnes & Noble Jména vítězů 27. výroční ceny Discover“. Autorský odkaz. Citováno 2018-05-12.
- ^ "Seznam vítězů PEN / Hemingway | The Hemingway Society". www.hemingwaysociety.org. Citováno 2018-05-12.
- ^ „Ocenění NAIBA Book of the Year - New Atlantic Independent Booksellers Association“. www.naiba.com. Archivovány od originál dne 2013-11-13. Citováno 2018-05-12.
- ^ „Gesture Life“. Knižní ceny Anisfield-Wolf. Citováno 2018-05-12.
- ^ „Finalista: Vzdal se, autor: Chang-rae Lee (Riverhead Books) ". www.pulitzer.org. Citováno 2018-05-12.
- ^ LLC, D. Verne Morland, Digital Stationery International. „Cena za literární mír v Daytonu - Chang-rae Lee, vítěz beletrie z roku 2011“. daytonliterarypeaceprize.org. Citováno 2018-05-12.
- ^ LWOOD (01.02.2015). „Vyhlášeny významné knihy z roku 2015: Nejlepší rok v oblasti beletrie, literatury faktu a poezie“. Zpravodajské a tiskové středisko. Citováno 2018-05-12.
- ^ Wood, Jamesi (15. března 2010). „Kritik na svobodě: Udržet to skutečné“. Newyorčan. 86 (4): 71–75. Citováno 16. ledna 2011.
- ^ Lee, Chang-rae (10.10.1995). „ZPĚT PŘÍJEM DOMŮ“. Newyorčan. ISSN 0028-792X. Citováno 2018-04-30.
externí odkazy
- „Mute in an English Only World“, esej Lee v antologii Dream Me Home Safely: Writers on Growing in America, na Knihy Google
- Rozhovor s Lee v Slova na drátě
- [1] Rozhlasový rozhovor KGNU Claudie Craggové s Chang-Rae Lee, březen 2011, na téma „The Surrendered“.