Kanadské námořní právo - Canadian maritime law
![]() | tento článek může být pro většinu čtenářů příliš technická na to, aby je pochopili. Prosím pomozte to vylepšit na aby to bylo srozumitelné pro neodborníky, aniž by byly odstraněny technické podrobnosti. (Září 2016) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) |
Kanadské námořní právo je založen na poli "Navigace a přeprava" svěřeném Parlament Kanady na základě s. 91 odst Ústavní zákon, 1867.
Oblast působnosti
Kanada přijala rozsáhlou definici svého námořního práva, která jde nad rámec tradičních zákon o admirality. Původní jurisdikce anglické admirality se nazývala „mokrá“, protože se týkala věcí na moři, včetně kolizí, záchrany a práce námořníků a smluv a deliktů prováděných na moři. Kanadské právo přidalo do této oblasti „suchou“ jurisdikci, která zahrnuje záležitosti jako:
- šití,
- námořní pojištění,
- skladování a bezpečnostní služby,
- smlouvy z agentura, a
- smlouvy z vozík.
Tento seznam není vyčerpávající.[1]
Dějiny
Kanadská jurisdikce byla původně konsolidována v roce 1891,[2] s následnými expanzemi v roce 1934 po průchodu Statut Westminsteru 1931,[3] a v roce 1971 s rozšířením na „suché“ záležitosti.[4]
Rozsah jurisdikce Kanady byl krystalizován v roce 1971 v právních předpisech vytvářejících Federální soud v Kanadě:
2. ... "Kanadské námořní právo" znamená právo, které bylo spravováno Státní pokladna Kanady na jeho straně Admirality podle zákona o admirality, kapitoly A-1 Revidovaných stanov Kanady, 1970, nebo jakéhokoli jiného statutu, nebo které by byly takto spravovány, kdyby tento soud měl na své straně Admirality neomezenou jurisdikci v ve vztahu k námořním záležitostem a otázkám admirality, jelikož tento zákon byl změněn tímto zákonem nebo jakýmkoli jiným zákonem parlamentu; ...
...
42. Kanadské námořní právo, jak tomu bylo bezprostředně před 1. červnem 1971, nadále podléhá změnám, které mohou být provedeny tímto zákonem nebo jakýmkoli jiným zákonem parlamentu.[5]
Kanadská jurisprudence
![]() | Tato část může vyžadovat vyčištění setkat se s Wikipedií standardy kvality. Specifický problém je: Používá příliš legální jazyk, který nedokáže jasně vysvětlit předmět sekce v encyklopedickém jazyce.Září 2016) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
To bylo v držení Nejvyšší soud Kanady, naposledy v Ordon Estate v. Grail, pokrývat velmi širokou oblast:
71 ... Tyto případy stanoví řadu základních principů a témat týkajících se pramenů a obsahu kanadského námořního práva, úlohy provinčního práva ve vztahu k němu a rozsahu postupných změn a vývoje v námořním právu. Tyto obecné zásady a témata, pokud jsou relevantní pro okamžité odvolání, lze shrnout takto:
- „Kanadské námořní právo“, jak je definováno v s. 2 z Zákon o federálním soudu je komplexním orgánem federálního práva zabývajícím se všemi nároky v záležitostech námořní a admirality. Oblast působnosti kanadského námořního práva není omezena působností anglického práva týkajícího se admirality v době jeho přijetí do kanadského práva v roce 1934. Slovo „námořní“ je naopak třeba vykládat v moderním kontextu obchodu a námořní dopravy a rozsah kanadského námořního práva by měl být považován za omezený pouze ústavním rozdělením pravomocí v EU Ústavní zákon, 1867. Test pro určení, zda je předmět, který je předmětem, v námořním právu, vyžaduje zjištění, že předmět je tak neoddělitelně spjat s námořními záležitostmi, aby byl legitimním kanadským námořním právem v rámci federální pravomoci ...
- Kanadské námořní právo je v celé Kanadě jednotné a nejedná se o zákon žádné kanadské provincie. Všechny jeho principy představují federální právo, a nikoli náhodné použití provinčního práva ...
- Podstatný obsah kanadského námořního práva je třeba určit podle jeho dědictví. Zahrnuje mimo jiné soubor právních předpisů spravovaných v Anglii Nejvyšším soudem na straně jeho admirality v roce 1934, jelikož tento právní předpis byl změněn kanadským parlamentem a jak se doposud vyvinul soudním precedentem. ..
- Anglické právo admirality, jak bylo začleněno do kanadského práva v roce 1934, bylo sloučením principů odvozených z velké části jak od obecného práva, tak od civilní tradice. Skládal se jak ze specializovaných pravidel a zásad admirality, tak z pravidel a zásad převzatých z obecného práva a uplatňovaných v případech admirality. Ačkoli většina kanadského námořního práva, pokud jde o otázky občanskoprávních deliktů, smluv, zastoupení a úschovy, vychází z anglického obecného práva, existují problémy specifické pro námořní právo, kde lze plodně odkázat na zkušenosti jiných zemí a konkrétně z důvodu vznik jurisdikce admirality, civilní zkušenosti ...
- Vzhledem k povaze činností v oblasti plavby a přepravy, jak jsou prováděny v Kanadě, je jednotné námořní právo praktickou nutností. Velká část námořního práva je výsledkem mezinárodních úmluv a zákonná práva a povinnosti těch, kteří se zabývají plavbou a přepravou, by se neměli svévolně měnit podle jurisdikce. Potřeba právní uniformity je obzvláště naléhavá v oblasti protiprávní odpovědnosti za kolize a jiné nehody, ke kterým dojde v průběhu plavby ...
- V případech, kdy Parlament nepřijal právní předpisy týkající se námořní záležitosti, zůstávají použitelné zděděné mimosmluvní zásady obsažené v kanadském námořním právu, jak je vyvíjí kanadské soudy, a je třeba se uchýlit k těmto zásadám, než se zamyslíte, zda použít provinční právo na vyřešit problém v námořní akci ...
- Kanadské námořní právo není statické ani zamrzlé. Obecné zásady stanovené Soudním dvorem, pokud jde o soudní reformu práva, se vztahují na reformu kanadského námořního práva, což umožňuje vývoj v právních předpisech, jsou-li splněna příslušná kritéria ...[6]
To mělo za následek přemístění mnoha provinčních zákonů, které se dříve používaly v případech námořní odpovědnosti, a důsledky se stále zpracovávají.[7][8]
V případě 2006 Isen v SimmsÚčetní dvůr schválil shrnutí poskytnuté Décary JA o tom, co nespadá do federální jurisdikce:
K nehodě došlo na souši. Zranění způsobila na zemi osoba, která nebyla ani na lodi, ani ve vodě. Neexistuje žádná smlouva o přepravě zboží po moři. Nejedná se o žádné zboží. Na vodě se nestalo nic, o čem by se dalo říci, že přímo nebo dokonce nepřímo souvisí s nehodou. Neexistuje žádný problém ohledně způsobilosti lodi k plavbě, v nejlepším případě jde o technickou způsobilost lodi připravované na souši pro silniční přepravu. Nejsou k dispozici žádné v rem řízení. Neexistují obavy z dobrého námořního chování. Neexistují žádné speciální zákony, pravidla, zásady nebo postupy týkající se admirality. Nehoda nemá nic společného s navigací ani s přepravou. Není prakticky nutné, aby jednotný federální zákon předepisoval, jak zabezpečit kryt motoru před vlášením ve větru, když je rekreační plavidlo přepravováno na souši v přívěsu lodi. Jediným faktorem, který je pravděpodobně spojen s námořním zákonem, je to, že rekreační plavidlo právě vyšlo z vody a bylo stále zajištěno na přívěsu, když k nehodě došlo. To zjevně nestačí k vytvoření integrálního spojení s navigací a přepravou a zásahu do občanská práva a majetek.[9]
SCC v pozdější jurisprudenci upřesnil rozsah námořního práva:
- V roce 2012, v Tessier Ltée v. Quebec, bylo prohlášeno, že federální jurisdikce nad přepravou není absolutní a musí být vykládána ve spojení s regulační pravomocí prací a podniků, kde jsou provincie oprávněny regulovat dopravu v rámci svých hranic, zatímco federální vláda má jurisdikci nad dopravou, která přesahuje hranice provincií a spojuje provincie mezi sebou nebo s jinými zeměmi.[10]
- V roce 2013, v Marine Services International Ltd. v. Ryan Estate, Ordon 'Účinek byl omezen, pokud by mohla být ovlivněna provinční jurisdikce prvoradost a interdisciplinární imunita, jak bylo rozhodnuto před následnými rozhodnutími SCC o těchto polích v Kanadská západní banka a COPA.[11]
Reference
- ^ John G. O'Connor (11.11.2004). „Proč je ještě třeba prozkoumat plný rozsah jurisdikce admirality u federálních soudů“ (PDF). Citováno 2011-09-27.
- ^ Zákon o admirality, 1891, 1891, c. 29, kterým se provádí Colonial Courts of Admirality Act, 1890, 1890 (Velká Británie), c. 27
- ^ Zákon o admirality, 1934, S.C. 1934, c. 31
- ^ John G. O'Connor (2011-10-28). „Pravomoc admirality a kanadské námořní právo u federálních soudů: příštích čtyřicet let“ (PDF). Citováno 2012-05-25.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ Zákon o federálních soudech R.S.C., 1985, c. F-7
- ^ Ordon Estate v. Grail 1998 CanLII 771 na par. 71, [1998] 3 SCR. 437 (26. listopadu 1998)
- ^ Christopher J. Giaschi (03.10.2000). "Ústavní důsledky Ordon v. Grail a rozšiřující se definice kanadského námořního práva “ (PDF). Citováno 2012-01-10.
- ^ Christopher J. Giaschi (16.04.2011). „Zmatené moře: Uplatňování provinčních zákonů na námořní záležitosti“ (PDF). Citováno 2012-09-25.
- ^ Isen v Simms SCC 41 z roku 2006 na par. 28, [2006] 2 SCR 349 (5. října 2006), s potvrzením Simms v Isen 2005 FCA 161 na par. 98, [2005] 4 FCR 563 (6. května 2005)
- ^ Tessier Ltée v. Quebec (Commission de la santé et de la sécurité du travail) 2012 SCC 23 na par. 24–25, [2012] 2 SCR 3 (17. května 2012)
- ^ Marine Services International Ltd. v. Ryan Estate 2013 SCC 44 (2. srpna 2013)
Příslušné zákony
- Kanadský námořní zákon (SC 1998, c. 10)
- Canada Shipping Act, 2001 (S.C. 2001, c. 26)
- Zákon o námořním pojištění (SC 1993, c. 22)
- Zákon o námořní odpovědnosti (S.C. 2001, c. 6)
- Zákon o lodivodství (R.S.C., 1985, c. P-14)
Další čtení
- Wylie Spicer, QC (26.01.2007). „Dlouhá a klikatá cesta: V Rem Příslušnost Spolkového soudu “ (PDF). Kanadská asociace námořního práva. Citováno 2012-09-25.
- Arthur J. Stone (2001). „Kanadský soud pro admirality ve 20. století“ (PDF). McGill Law Journal. McGill Law School. 47 (3): 511–558. Citováno 2012-12-12.[trvalý mrtvý odkaz ]
- George R. Strathy (26.01.2007). „The V Personam Pravomoc jurisdikce Federálního soudu “ (PDF). Kanadská asociace námořního práva. Citováno 2012-09-25.
- Christopher Giaschi (2012-05-12). „Vývoj kanadského námořního práva 1. 1. 2011 - 31. 3. 2012“ (PDF). Kanadská asociace námořního práva. Citováno 2013-08-02.
- Christopher Giaschi (06.06.2013). „Vývoj kanadského námořního práva 1. 1. 2012 - 1. 4. 2013“ (PDF). Kanadská asociace námořního práva. Citováno 2013-08-02.
- Christopher Giaschi (2014-09-17). „Vývoj kanadského námořního práva 1. 8. 2013 - 1. 9. 2014“ (PDF). Kanadská asociace námořního práva. Citováno 2015-01-10.