Binbō Shimai Monogatari - Binbō Shimai Monogatari
Binbō Shimai Monogatari | |
![]() Obálka třetího DVD | |
貧乏 姉妹 物語 | |
---|---|
Manga | |
Napsáno | Izumi Kazuto |
Publikováno | Shogakukan |
Časopis | Měsíční neděle Gene-X |
Demografický | Seinen |
Původní běh | Květen 2004 – Listopadu 2006 |
Svazky | 4 |
Anime televizní seriál | |
Režie: | Yukio Kaizawa |
Produkovaný | Kenji Ōta Yosuke Asama Masanori Goto Hiroši Sato |
Napsáno | Tsuru Izumi |
Hudba od | Akiko Kosaka |
Studio | Toei Animation |
Původní síť | TV Asahi |
Původní běh | 29. června 2006 – 14. září 2006 |
Epizody | 10 |
Binbō Shimai Monogatari (貧乏 姉妹 物語, rozsvícený Příběh chudých sester) je manga série od Izumi Kazuto. Byl upraven do anime série od Toei Animation a byl vysílán dovnitř Japonsko od června 2006 do září 2006.
Spiknutí
Děj Binbo Shimai Monogatari se točí kolem dvou sester, studentky střední školy jménem Kyo a studentky základní školy Asu, které žijí samy. Jejich matka zemřela ve stejném roce, kdy porodila Asu, a o několik let později jejich otec, který čelil velkému dluhu z hazardu, utekl a opustil je. Pracují společně na tom, aby žili svůj život a chodili do školy navzdory obtížím, kterým čelí, a občas dostali pomoc od lidí kolem sebe.
Postavy
- Kyo Yamada (山田 き ょ う, Yamada Kyo)
- Vyjádřený: Maaya Sakamoto
- Kyo je 15letý student střední školy. Poskytuje noviny, aby vydělala peníze pro jejich malou rodinnou jednotku, a také se ujala práce lektorky. Bojí se Blesk, ale nedovolí jí to zabránit v dobré péči o její mladší sestru. Kyo slíbila své zesnulé matce, že se o Asu dobře postará a dělá vše, co je v jejích silách, aby tento slib splnila. Jmenuje se homonymum, tak jako kyo lze psát 今日 což znamená „dnes“.
- Asu Yamada (山田 あ す, Yamada Asu)
- Vyjádřený: Tomoko Kaneda
- Asu je 9letá studentka základní školy. Nakupuje pro rodinu a stará se také o vaření a úklid. Asu má svou velkou sestru nesmírně ráda a snaží se udělat vše pro to, aby jí usnadnila život, protože je zatím příliš mladá na to, aby sama pracovala a vydělávala peníze. Asu je docela zručný; byla vybrána jako zástupce třídy a spolužáci ji často konzultují, když mají potíže s domácími úkoly. Tvrdí, že je hluchý, ale dokáže zpívat po učitelích svého souseda Masaa. Kupodivu má jedinou vzpomínku na svou matku, která zemřela, když byla Asu ještě dítě; pamatuje si svou matku, když v sobě stále nosila Asu lůno, požádal Asu, aby se postaral o Kyo. Jméno Asu je také homonymum, psané 明日 znamená to „zítra“.
- Genzo Hayashi (林 源 三, Hayashi Genzo)
- Vyjádřený: Mugihito
- Genzo, majitel bytového domu, kde sestry žijí, je starší muž, který se jen zřídka usmívá a působí nevrle a odporně. Velmi se však zajímá o blaho sester a byl jediný, kdo je ochoten přijmout, když je otec opustil. Svým způsobem se snaží dávat pozor na sestry Yamady. Zjevně mu připomínali jeho manželku Eriko a dceru Mami, kteří byli zabiti při nehodě. Za všechno, co mu záleží na sestrách (s nimiž zachází jako s vnučkami), stále každý měsíc sbírá plné nájemné.
- Sestry Echigoya (越 後 屋 姉妹, Echigoya Shimai)
- Kinko Echigoya (越 後 屋 金子, Echigoya Kinko), Vyjádřený: Naomi Shindo
- Ginko Echigoya (越 後 屋 銀子, Echigoya Ginko), Vyjádřený: Etsuko Kozakura
- Kinko a Ginko jsou další dvojice sester v příběhu. Kinko (zlaté dítě) je starší, Ginko (stříbrné dítě) mladší. Ginko navštěvuje stejnou základní školu jako Asu a je také její třídní zástupkyní, ale je podstatně méně populární, protože její osobnost je více dominující než Asuova. Kinko je členkou studentské rady její školy a Ginko očekává, že bude muset dostát příkladu své starší sestry. Tyto sestry jsou blond vlasy a patří do mimořádně bohaté rodiny se všemi výhodami. Jejich vztah je však mnohem horší než vztah, který si užívají Kyo a Asu, protože si vždy nerozumí tak dobře, jak by měli. Ginko zpočátku cítí, že je pro svou starší sestru neustálým zklamáním a že ji Kinko musí mít rád; Kinko si zase myslí, že ji Ginko nenávidí. Nakonec se problémové Ginko podařilo trochu lépe porozumět své sestře a trochu propojit jejich vztah díky radám od Asu a jejím skrytým pozorováním domácího života sester Yamadových - prostřednictvím dalekohled. Najednou sestry chovaly domácího mazlíčka aligátor jménem John ve své zahradě, kterého navštívili s pohoršením mašlí. Kinko má posedlost získávání obchodů z obchodů a obvinil Ginko, aby je získal poté, co její škola vyjde. Jelikož jsou bohatí, Ginko je touto posedlostí stejně zmatený jako sestry Yamady.
- Ranko Saegusa (三 枝 蘭 子, Saegusa Ranko)
- Vyjádřený: Akiko Hiramatsu
- Sousedem sester v přízemí je žena, která neustále nosí sluneční brýle a je zjevně nesmírně špatná při úklidu. Není jasné, jakou práci dělá, ale je zjevně dobře zajištěná, jak bylo vidět, když Kyo našel peněženku, kterou Ranko upustil. Asu jako jediná viděla Ranko bez slunečních brýlí, což jí připadá poněkud podezřelé. Asu tvrdí, že „soused onee-san“ vypadá bez nich jako milý člověk. Když se dozví o situaci sester, zahřeje se na ně, dokonce půjčí Kyo jeden z jejích obleků a upraví její make-up, když chce starší sestra vypadat trochu zraleji pro den otevřených dveří Asuovy školy.
- Masao Ichinokura (一 ノ 倉 正 男, Ichinokura Masao)
- Vyjádřený: Daisuke Kishio
- Masao je dalším ze sousedů sester Yamadových v bytovém domě. Je to ctižádostivý zpěvák, který musí žít na částečný úvazek a snaží se o svůj průlom. Masao už má loajální fanoušky, kteří mu dodávají jídlo. Setkání s Asu a její následná žádost o hodiny zpěvu, aby mohla absolvovat zkoušku ve škole, ho motivuje, aby se nevzdal svých snů stát se zpěvákem.
Média
Manga
Manga sérii Binbō Shimai Monogatari napsal Izumi Kazuto a byly serializovány v seinen časopis manga Neděle GX podle Shogakukan od května 2004 do listopadu 2006. Bylo spuštěno celkem čtyřicet pět kapitol Neděle GX a čtyři tankōbon byli propuštěni shogakukan. První svazek Binbō Shimai Monogatari byl propuštěn 12. srpna 2005,[1] a čtvrtý a poslední díl byl vydán 19. prosince 2006.[2]
Anime
Seznam epizod
Ep. | Titul | Původní Airdate[3] |
---|---|---|
1 | „Láska ke dni Yukata, Fireworks a Candy Apples“ Přepis: „Yukata do Hanabi ringoame no ahoj" (japonský: 浴衣 と 花火 と り ん ご 飴 の 日) | 29. června 2006 |
2 | „Den s pronajímatelem, melounem a návštěvy nemocnice“ Přepis: „Ouya san to suika to omimai no ahoj" (japonský: 大家 さ ん と ス イ カ と お 見 舞 い の 日) | 6. července 2006 |
3 | „Den mrkve, lži a sester Echigoya“ Přepis: „Ninjin se připojí k Echigoya shimai no ahoj" (japonský: に ん じ ん と 嘘 と 越 後 屋 姉妹 の 日) | 13. července 2006 |
4 | „Den parfémů, Asu a den otevřených dveří“ Přepis: „Kousui do Asu do jugyou sankan no ahoj" (japonský: 香水 と あ す と 授業 参 観 の 日) | 27. července 2006 |
5 | „Den bytu, stromy Sakura a stěhování“ Přepis: „Apartmán do Sakury na hikkoshi no ahoj" (japonský: ア パ ー ト と 桜 と 引 越 し の 日) | 3. srpna 2006 |
6 | „Den osamělosti, Ginko a Onee-Sama“ Přepis: „Sabishisa Ginko Onee-sama no ahoj" (japonský: さ び し さ と 銀子 と お 姉 さ ま の 日) | 17. srpna 2006 |
7 | „Den čokolády, žárlivosti a Valentýna“ Přepis: „Yakimochi do choco do valentýna ne ahoj" (japonský: ヤ キ モ チ と チ ョ コ と バ レ ン タ イ ン の 日) | 24. srpna 2006 |
8 | „Den kytar, snů a učitele hudby“ Přepis: „Kytara na yume to uta no sensei no ahoj" (japonský: ギ タ ー と 夢 と 歌 の 先生 の 日) | 31. srpna 2006 |
9 | „Den emocí, neklidu a mobilních telefonů“ Přepis: „Omoi na fuan do keitai denwa no ahoj" (japonský: 想 い と 不安 と 携 帯 電話 の 日) | 7. září 2006 |
10 | „Den nachlazení, sliby a matka“ Přepis: „Kaze do yakusoku do okaasan no ahoj" (japonský: 風邪 と 約束 と お 母 さ ん の 日) | 14. září 2006 |
Hudba
Úvodní téma
- Shinkokyū (深呼吸) podle Splash Candy
Končící téma
- Život Soyokaze (そ よ か ぜ ら い ふ) podle Kanako Sakai
Reference
- ^ 物語 姉妹 物語 1 [Binbō Shimai Monogatari 1] (v japonštině). Shogakukan. Archivovány od originál dne 18. února 2013. Citováno 31. května 2010.
- ^ 物語 姉妹 物語 4 [Binbō Shimai Monogatari 4] (v japonštině). Shogakukan. Archivovány od originál dne 18. února 2013. Citováno 31. května 2010.
- ^ あ ら す じ (v japonštině). Toei Animation. Citováno 10. ledna 2016.
externí odkazy
- Oficiální stránky Toei Animation (v japonštině)
- Binbō Shimai Monogatari (manga) ve společnosti Anime News Network encyklopedie