Batfink - Batfink
Batfink | |
---|---|
![]() Batfink byl šoférován jeho asistentem Karate. | |
Vytvořil | Hal Seeger |
Napsáno | Dennis Marks Heywood Kling |
V hlavních rolích | Frank Buxton Len Maxwell[1] |
Vyprávěl | Len Maxwell |
Země původu | Spojené státy |
Ne. epizod | 100 (seznam epizod ) |
Výroba | |
Provozní doba | 26 min. (přibližně 6 min. za zkratku) |
Produkční společnosti | Hal Seeger Productions Vysílací společnosti Golden West |
Distributor | Drahokamy obrazovky |
Uvolnění | |
Původní síť | KTLA & Syndikace |
Původní vydání | 21.dubna 1966 4. října 1967 | –
externí odkazy | |
webová stránka |
Batfink je animovaný televizní seriál skládající se z pětiminutových krátkých filmů, který byl poprvé vysílán v dubnu 1966.[2] Seriál 100 epizod rychle vytvořil Hal Seeger, počínaje rokem 1966, vyslat populární Bat-man a Zelený sršeň televizní seriál, který měl premiéru ve stejném roce.[3]
Výroba a publikování
Karikatura byla vyrobena v Hal Seeger Studios v New Yorku a ve společnosti Bill Ackerman Productions v Midland Park v New Jersey. Bylo publikováno Drahokamy obrazovky a pokračoval vysílat na místních stanicích po celá 80. léta.[4] Nickelodeon krátce vysílané epizody Batfink na Weinerville stejně jako jeho Nick odpoledne blok v letech 1996 a 1997. V září 2006 se vrátila do USA jako součást „Karikatury bez vodítka“ Bumerang tajemná sestava o víkendech.
The Batfink série byla ve Velké Británii velmi populární a stala se kultovní série jako později Nebezpečná myš, a od roku 1967 se alespoň jednou ročně uváděla na britské pozemské televizi až do roku 1983, původně v síti BBC, kde jí byl přidělen podvečerní slot těsně před BBC novinky, a naposledy jako součást Dětská ITV; následně se znovu objevil v roce 1986 na internetu ITV Sobotní ranní magazínová show Získejte čerstvé. Na počátku 90. let se to znovu opakovalo jako součást TV-am je Klub širokého probuzení /Wacaday série; po Wacaday dokončeno v roce 1992, Batfink byl poslán do trezorů ve Velké Británii na příštích dvanáct let. To bylo představeno novému publiku v roce 2004, kdy bylo zahrnuto do řady epizod filmu BBC sobotní ranní show Dick a Dom v bungalovu, a od dubna 2006 si užívá prodlouženého, i když poněkud nepravidelného, opakovaného běhu CBBC.
Batfink bylo vyrobeno rychle a levně opětovným použitím skladových sekvencí. Ačkoli to většina sériových animací do určité míry dělá, Batfink udělal to víc než většina. Běžně se opakující scény zahrnují úvod do úvodních briefingů náčelníka (horká linka televizní obrazovky bzučící do života), Batfink a Karate se dostávají do Battillacu, Battillac obchází horské zatáčky, Battillac jde přes most, Batfinkův radar a další. Někdy se opakované scény zkrátily, aby bylo možné znovu použít úseky, aby přesněji zapadaly do dějové linie.
Spiknutí
Batfink je netopýr superhrdina s kovovými křídly. S pomocí své pomoci Karate bojuje proti zločinu ve svém městě a jeho opakujícím se darebákem je Hugo A-Go-Go
Cliffhangers
Mnoho epizod končí Batfinkem v nebezpečné situaci; obvykle se to děje tím, že ho uvězníme v nějakém druhu otroctví a umístíme ho do polohy, díky níž jsou jeho křídla k ničemu. V okamžiku, kdy je vystřelen potenciálně smrtelný výstřel, akce zamrzne a vypravěč se dramaticky zeptá, zda Batfink přežije. Poté akce pokračuje únikem Batfinka pomocí pohodlného, ale dosud neviditelného Deus Ex Machina nebo pomocí svých supervelmocí.
Postavy
Batfink
Batfink (vyjádřený Frank Buxton ) je supervelmoc antropomorfní Šedá netopýr ve žlutém kostýmu s velkým červeným „B“ na hrudi a červeným rukavice a boty.[5] K boji se zločinem využívá svůj superzvukový radar a kovová černá křídla.
Batfinkův „nadzvukový radarový radar“ je supervýkonná verze netopýra echolokace, který se používá k vyhledání kořisti. Batfinkova síla má podobu písmen slova „BEEP“ (nebo „BEEP BEEP“) vycházejících z jeho úst. Dopisy jsou antropomorfní a vnímavé a mohou létat všude tam, kam je Batfink potřebuje - doprovázené výrazným pípáním. Jeho frází za tu dobu je „Můj superzvukový radarový radar mi pomůže!“ Kdykoli Batfink řekl tato slova, řekl to otevřenou sluneční střechou Battilacova vozu, zatímco nebyl v pohybu. Dopisy vidí; cítit strach; vyhnout se zajetí; a informovat Batfink o tom, co viděli. V jedné epizodě je „PÍPNUTÍ“ přepadeno a zbito. „PÍPNUTÍ“ se také stává zmateným, nesprávně nasměrovaným a ztraceným, takže Batfink spoléhá na jiné způsoby, jak špehovat darebáka epizody. Jakmile je vyslán „BEEP“, aby prošetřil Queenie Bee a její roj darebných včel, vrátí se s písmeny „EEP“ oteklé včelím bodnutím. Když se Karate zeptá Batfinka: "Jak to, že právě bodli EEP?" Batfink odpovídá: „Protože včela by nikdy neublížila druhému B. Ale B řekne na jiné včelce - Queenie Bee je TAM!“ Doslovný vysvětlený vzhled an onomatopoéie byl běžící roubík není omezen na superzvukový radar sonaru; v jedné epizodě vynalezl Hugo A-Go-Go lechtivou hůl, která lechtá jeho protivníky v podání, která vyslala slova „Kitchy Koo“ k provedení skutku na Batfink (epizoda skončila tím, že Batfink krájel K, aby vytvořil daleko více dráždivé, ale méně rušivé, „Itchy Oo“).
Batfinkovou hlavní obranou jsou jeho kovová křídla, která dokáže kolem sebe složit jako ochranný štít proti většině útoků, čímž vznikne nejslavnější slogan show „Vaše kulky mi nemohou ublížit - moje křídla jsou jako štít z oceli!“ V některých epizodách tvrdí, že jeho křídla jsou nerezová ocel, ale v jiných epizodách výslovně prohlašuje, že tomu tak není - protože vždy nese plechovku odstraňovače skvrn, která je udrží vyleštěná. Batfink může také použít svá křídla jako útočné zbraně. V jedné epizodě používá jeden z nich jako a meč během duelu. Jeho křídla mu také mohou pomoci létat neuvěřitelnou rychlostí. Často se používají, aby mu pomohli uniknout z určité smrti nebo proříznout pouta, když byl zajat (může se vymanit z pravidelných lan, ale ne guma ty). V epizodě „Ebenezer the Freezer“ má Batfink automatiku retrorockets zabudovaný do jeho křídel, ale ne v žádné jiné epizodě. Někdy mu brání křídla. Když je ve vodě, potopí se kvůli hmotnosti svých kovových křídel. Silný magnety jsou pro něj také problém. Plutonium, z důvodů nevysvětlených (ale pravděpodobně souvisejících s jeho narozením v dolu na plutonium) také činí křídla k ničemu. Batfinkův život a křídla jsou vysvětlena v epizodě finále „Batfink: This Is Your Life“, která líčí jeho dětství a jak byla vyměněna jeho skutečná křídla.
Batfink jezdí v přizpůsobeném růžovém autě připomínajícím a Volkswagen Beetle s vroubkovaný zadní ploutve a červené „B“ emblémy s křídly netopýrů na dveřích a kapotě. Volal „Battillac“ (rýmuje se na „Cadillac "), je vybaven znakem sluneční střecha a mnoho obranných zařízení. Vůz je odolný proti poškození kolizí a energetickým zbraním. Batfink často říká něco jako: „Je dobrá věc, že Battillac je vybaven termonukleární plutonium - izolovaný výbuchový štít! "a Karate odpoví:„ Je také dobré, že to byla malá bomba. "Jakmile je trestný čin uznán, Batfink říká:„ Karate, Battillac! "
V poslední epizodě série s názvem „Batfink: This Is Your Life“ se ukázalo, že získal své síly, když se narodil v opuštěném plutonium moje a že jako dítě ztratil svá přirozená křídla při záchraně života své matky poté, co uprchlí trestanci vyhodili do povětří svou horskou jeskyni. Tato událost ho motivovala k tomu, aby se stal bojovníkem za zločin.
Batfink žije v rozdělená úroveň jeskyně a má přímý video odkaz na kancelář náčelníka.
Karate
Karate (vyjádřený Len Maxwell ) je gi - expert na bojová umění a Batfinkův oafish sidekick, který řídí Battillac. Je poněkud předimenzovaný a není příliš bystrý, ale je dostatečně silný, aby pomohl Batfinkovi z jakékoli situace. Ve svém "užitkovém pouzdře" (parodie na) nese širokou škálu předmětů a pomůcek Batmanův opasek ), ale často má potíže najít v něm to, co potřebuje. Karate má tendenci uspět spíše hloupým štěstím než dovedností nebo vynalézavostí a jeho zapojení často zhorší špatnou situaci.
Karate je přímým posláním Kato, Zelený sršeň Společník, ale jeho mohutná velikost je inspirována James Bond darebák Podivná práce.[Citace je zapotřebí ] Stejně jako v epizodách The Green Hornet, kdy jsou obě postavy v autě, je Karate řidičem, zatímco Batfink jezdí na zadním sedadle. V raných epizodách je jeho hlas stereotypním asijským přízvukem, ale v pozdějších epizodách Len Maxwell používá ořezaný a nosní řečový vzor. To bylo inspirováno Don Adams, jehož Buďte chytří postava, Maxwell Smart, byla v té době populární. Karate příležitostně dokonce vyslovuje Maxwell-inspiroval fráze „Omlouvám se za to, Batfinku.“
Karate bylo obvykle nařízeno zkontrolovat dole, zatímco Batfink zkontroloval horní patro.
Na konci každé epizody karikatury udělal Karate banální hříčku, která byla někdy fyzická ze strany jeho hlouposti.
Karate otec byl kovář kdo vyrobil Batfinkova mohutná kovová křídla.
Šéf
The Hlavní (vyjádřený Len Maxwell ) je kontaktem Batfinku s místními policejními silami a informuje Batfink o všech nejnovějších zločinech prostřednictvím přímého videozáznamu do Batfinkovy mezipatrové jeskyně, když Batfink odpovídá „Horká linka - Batfink zde.“
Starosta
The starosta je nejmenovaný starosta města, které Batfink chrání.
Hugo A-Go-Go
Modrošedý, divovlasý Hugo A-Go-Go (vyjádřený Frank Buxton ) je hlavní padouch série.[6] Je označován jako „nejšílenější na světě“ šílený vědec „a tráví čas ve své„ tajné “laboratoři vytvářením podivných a šílených vynálezů (včetně robotické nevěsty doplněné robotovou tchyní), aby porazil Batfinka a ovládl svět. Vždy se mu podaří uniknout z vězení, aby si znepřátelil hrdinu pozdější epizoda. Hugo A-Go-Go často rozbíjí čtvrtá zeď a vede konverzace s vypravěčem.
Ostatní darebáci
Další darebáci, kteří jsou nepřáteli Batfinku, jsou:
- Ebeneezer mrazák - Darebák, který spolupracoval s Hugem A-Go-Go při spiknutí s cílem zmrazit město.
- Pane Boomere - Majitel společnosti Boomer Glass Works, který využívá zvukové paprsky způsobené jeho tryskami ke zlepšení svého podnikání.
- Velké uši Ernie - Darebák s citlivým sluchem.
- Šachta Manny - Darebák, který pracuje v kanálech.
- M. Flick - Šílený tvůrce filmů.
- Hubená Minnie - Nejtenčí zloděj na světě.
- Tlouštík - Tlustý zločinec, který krade tučné položky.
- Lepkavý Louie - Darebák, který používá lepidlo v jeho kaparách.
- Bratře huso - Supervillain, který vždy zanechává posměšné stopy na základě ukolébavky.
- Myron kouzelník - Zločinec kouzelník.
- Sportovní Morty - Darebák se sportovním motivem, který ovládá různé sportovní potřeby.
- Ringading Brothers - Trestní akrobati.
- Stupidní člověk - Zločinec, který páchá trestné činy, kterých by se žádná rozumná osoba nedopustila. On je také švagr šéfa.
- Profesor Vibrato - Šílený vědec, který používá vibrační technologii.
- Mastný Gus - Darebák, který používá tuk v jeho zločinech.
- Nula - Plus A. Minus je darebák.
- Svámí salám - Zločinec zaklínač hadů.
- Lidský preclík - Zločinec.
- Profesor Hopper - Zločinec bleší cirkus majitel, který používá své proškolené blechy páchat trestné činy.
- Roz Schnozz - Zločinec s krvavý pes - jako nos.
- Lucky Chuck - Šťastný zločinec.
- Párty Marty - Zločinec s tematikou strany, který používá speciální party laskavosti v jeho zločinech.
- Profesor Flippo - Šílený vědec, který vynalezl stroj, který převrací věci vzhůru nohama.
- Shnilý Rainmaker - Darebák se strojem ovládajícím počasí.
- Cikán James - Zloděj parkovacího automatu a věštec kdo vyrábí vúdú panenky Batfink a Karate, aby se pokusili zpečetit jejich osud.[7]
- Chameleón - Zloděj umění, který používá přenosné obrazovky camoflauge.
- Beanstalk Jack - A zemědělec který při svých zločinech používá instantní fazole.
- Curly the Human Cannonball - Zločinec lidská dělová koule.
- Lupič Hood - Lukostřelecký zločinec.
- Sandman Sam - Zločinec, který používá „spací písek“, který uspává kohokoli.
- Velké Escapo - Únikový umělec.
- Daniel Boom - Zločinec, který při svých zločinech používá výbušniny.
- Queenie Bee - Žena supervillain se svou armádou včely. Batfink pošle Queenie Bee Zpívej Zpívej a její včely na „Sting Sting.“
- Sabubu - Zloděj z Bagdád.
- Mean Jeans Midget - Malý zločinec, který pěstuje ovoce a zeleninu, aby mu pomohl při zločinech.
- Napoleon Blownapart - Zločinec, který používá ruku granáty vyhodit do vzduchu věci.
- Magneto Velkolepý - Zločinec, který má magnetické rukavice.
- Buster Ruster - Zločinec, který používá stříkací pistoli, která střílí „rezavý prach“.
- Mike Mimic - Imitátor.
- Popelka - Kriminální uklízečka.
- Pane Bouncy - Bývalý vyhazovač který pomocí speciálního spreje promění cokoli na gumu.
- Starý král krutý -
- Victor Predictor - Zločinec, který používá predikční motiv.
- Goldyunlocks ' - Ženská darebák s posedlostí odemykat každý zámek, který vidí. Batfink ji nakonec porazí tím, že ji umístí do cely bez zámku.
- Tři bratři Baerovi - Stoupenci Goldyunlocků.
- Mísa Brummel - Zločinec nadhazovač.
- Harold Hamboné - Zápletka opery.
- Pane Blankensteine - Zločinec se zelenou kůží, jehož zbraň vystřelí „slepé“ předměty, které lidem dávají amnézii.
- Whip Van Winkle - Zločinec, který při svých zločinech používá biče.
- Tvrdý MacDuff - Batfinkův nejstarší nepřítel. Jednou shromáždil další nepřátele Batfink ve spiknutí s cílem přimět Batfinka opustit město.
- Judy Jitsu - Bojový umělec, jehož jméno je odvozeno od jujutsu a na koho má Karate zamilovanost.
- Otec časovaná bomba - Zločinec, který používá časované bomby v jeho zločinech.
Skrytá politická zpráva
Podle Davea Mackeyho Batfink stránky, dvoudílná politická zpráva je ukryta ve dvou epizodách, maskovaných jako zrychlený blábol. Přeloží zprávu následujícím způsobem:
- Část 1 (v části „Spin the Batfink“): „Nejnebezpečnější síla v dnešní Americe je Walter Reuther a jeho politická mašinérie. Je čas si uvědomit, že mají v úmyslu řídit tuto zemi. Když vydavatelé smut ...[8]
- Část 2 (v části „Nevěsta a zkáza“): „... špinavá obálka na čistou knihu, pojďme ji vzít v nominální hodnotě a nazvat ji odpadky a vyhodit ji do řeky.“[9]
Epizody
Ne. | Titul | Příběh | Animace | Scénický | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | „Růžová perla Persie“ | Heywood Kling | Bill Ackerman | Bob Owen | 21.dubna 1966 | |
Batfink říká, že ví, kdo ukradl obrovský perla z muzea, ale odmítá říci, kdo to udělal. To vede všechny, včetně zlodějů, k přesvědčení, že se pokřivil. Tři podvodníci v této epizodě se znovu objeví na „Crime College“. | ||||||
2 | „Případ zkratu“ | Heywood Kling | Myron Waldman | Bob Owen | 21.dubna 1966 | |
Hugo A-Go-Go (ve svém prvním vystoupení) používá své zkratové zařízení k tomu, aby rozběhl vlaky a dopravní signály. | ||||||
3 | „Ebenezer the Freezer“ | Heywood Kling | Myron Waldman | Bob Owen | 20. ledna 1967 | |
Hugo A-Go-Go a Ebenezer the Freezer plánují zmrazit celé město pomocí rakety naplněné mrazivým plynem. | ||||||
4 | „The Sonic Boomer“ | (Žádný kredit) | Myron Waldman | Bob Owen | 20. ledna 1967 | |
Pan Boomer, majitel společnosti Boomer Glass Works, používá a tryskové letadlo k rozbití oken zvukové ramena za účelem zvýšení podnikání. | ||||||
5 | „Velké uši Ernie“ | Heywood Kling | Bill Ackerman | Bob Owen | 20. ledna 1967 | |
Big Ears Ernie je zloděj, jehož velmi citlivý sluch mu umožňuje proniknout do trezorů a vyhnout se zajetí. Hlavní bitva se odehrává na staveništi. | ||||||
6 | „Batfink na skalách“ | Dennis Marks | John Gentilella | Bob Owen | 20. ledna 1967 | |
Hugo A-Go-Go ukradl veškerou vodu Niagarské vodopády, a prodává ho za pět centů za sklenici. | ||||||
7 | "Manhole Manny" | Heywood Kling | James Tyer | Bob Owen | 20. ledna 1967 | |
Průlez Manny, který se skrývá v kanalizace, sahá až skrz šachty ukrást věci, jako je cenný obraz a kola z policejních aut. | ||||||
8 | „Šílený filmový tvůrce“ | Dennis Marks | I. Klein | Bob Owen | 20. ledna 1967 | |
Pan M. Flick, šílený Film Maker, používá promítaný obraz a meteor vyděsit každého z města a nechat ho volnou kořist. | ||||||
9 | "Ořechy kulatého stolu" | (Žádný kredit) | Myron Waldman | Bob Owen | 20. ledna 1967 | |
Hugo A-Go-Go vysílá robotiku rytíři spáchat pro něj loupeže. | ||||||
10 | "Skinny Minnie" | Heywood Kling | Bill Ackerman | Bob Owen | 20. ledna 1967 | |
Skinny Minnie a její gang lupičů tenkých na kolejích využívají své schopnosti protlačit se úzkými prostory k loupežím a skrývání se před policií. | ||||||
11 | „Fatman znovu udeří“ | Dennis Marks | Graham Place | Bob Owen | 20. ledna 1967 | |
Někdo krade cennosti z tlustých pánských klubů, a tak mu Batfink dá nafukovací „tlustý oblek“, aby ho našel. | ||||||
12 | "The Kitchy Koo Kaper" | Heywood Kling | James Tyer | Bob Owen | 20. ledna 1967 | |
Hugo A-Go-Go používá svůj nejnovější vynález, lechtivou tyč, aby lidi bez smíchu zbavil bezmocnosti. | ||||||
13 | „Špinavý potápěč“ | Dennis Marks | Myron Waldman | Bob Owen, John Zago | 20. ledna 1967 | |
Hugo A-Go-Go používá speciální ponorka proříznout trupy lodí, aby je mohl okrást a poté potopit. | ||||||
14 | „Gluey Louie“ | Heywood Kling | Bill Ackerman | Bob Owen | 3. března 1967 | |
Lepkavý Louie, který znehybňuje lidi kalužími lepidlo krade Benjamin Franklin je papírový drak stejně jako je darován univerzitě. | ||||||
15 | „Brother Goose“ | Dennis Marks | Tom Golden, Arnie Levy | Bob Owen, Dave Ubinas | 20. ledna 1967 | |
Brother Goose (jehož jméno je vzletMatka husa ") je podvodník, jehož zločiny a pasti jsou vzorem ukolébavky. Tento zločinec se znovu objeví v „Crimes in Rhymes“. | ||||||
16 | „Čokoládou pokrytý diamant“ | Dennis Marks | Graham Place | Bob Owen | 20. ledna 1967 | |
Dva podvodníci přišli o ukradený diamant v továrně na cukrovinky, takže se ho nyní snaží najít ukradením čokoládových tyčinek po celém městě. | ||||||
17 | "Vysoká škola kriminality" | Heywood Kling | John Gentilella | Bob Owen | 1. března 1967 | |
Hugo A-Go-Go učí své studenty (tři gaunery z „Růžové perly z Persie“), jak pomocí těžce ozbrojených sil páchat zločiny a vyhýbat se zajetí. školní autobus. | ||||||
18 | „Myron kouzelník“ | Heywood Kling | Myron Waldman | Bob Owen | 20. ledna 1967 | |
Myron kouzelník, který používá kouzlo triky ke spáchání trestného činu, ukradne cenný obraz z muzea a skryje se ve svém speciálně vychloubaném domě. | ||||||
19 | "Brain Washday" | Heywood Kling | I. Klein | Bob Owen | 6. února 1967 | |
Hugo A-Go-Go krade mzdu továrny pomocí okamžitého řešení vymývání mozků, které promění lidi v jeho ochotné otroky. | ||||||
20 | „MPFTBRM“ | Dennis Marks | Martin Taras | Bob Owen | 31. ledna 1967 | |
Hugo A-Go-Go pomocí svého nově vynalezeného dočasného oslepujícího paprsku Millisecond Photo Flash Monokl ukradl soubor tajných plánů diplomatickému kurýrovi. | ||||||
21 | „Rukavice na cesty“ | Dennis Marks | Maury Reden | Bob Owen | 3. března 1967 | |
Hugo A-Go-Go vynalezl pár létajících rukavic, které mu kradou. Protože vypadají jako Batfinkovy rukavice, Batfink je nyní hledán policií! Nyní musí Batfink zmařit Hugův spiknutí a očistit jeho jméno. | ||||||
22 | „Sporty Morty“ | Heywood Kling | Bill Ackerman, I. Klein | Bob Owen | 13. března 1967 | |
Sporty Morty, který používá sportovní vybavení ke krádeži věcí, chce lovit Batfinka a mít hlavu za trofej. | ||||||
23 | „Go Fly a Bat“ | Dennis Marks | Myron Waldman | Bob Owen | 31. ledna 1967 | |
Hugo používá čepici, která střílí Blesk šrouby ukrást zlatý idol; později letí v bezvědomí Batfink jako a papírový drak během bouřky. | ||||||
24 | "Ringading Brothers" | Dennis Marks | Bill Ackerman | Bob Owen | 1. března 1967 | |
Ringading Brothers používají akrobatický dovednosti ukrást cenné prsteny z domovů lidí. Jejich jméno je vzlet "Ringling Brothers, "a Frank Sinatra píseň Ring-A-Ding-Ding. | ||||||
25 | „Out Out Darn Spot“ | Dennis Marks | Morey Reden, I. Klein | Bob Owen | 3. března 1967 | |
Hugo A-Go-Go vynalezl a reflektor který promítá barevné skvrny na dočasně nevidomé; nejprve ji použije k ukradení cennosti dýka, později do pasti Batfink. Titul je startem slavné linky z Macbeth. | ||||||
26 | „Goo-Goo A-Go-Go“ | Heywood Kling | James Tyer | Bob Owen | 1. března 1967 | |
Hugo A-Go-Go postavil robotické dítě vrhající granáty, které mu pomohlo páchat trestné činy. | ||||||
27 | "Zločiny v Rhymes" | Dennis Marks | John Gentilella | Bob Owen | 7. dubna 1967 | |
Bratr Husa je zpět a na základě toho páchá další zločiny ukolébavky. | ||||||
28 | "Stupidní člověk" | Heywood Kling | Graham Place, John Gentilella | Bob Owen | 30. března 1967 | |
Hloupý člověk, který páchá zločiny, o které by se žádný rozumný člověk nepokusil, ukradl dva miliony dolarů turecká šavle; policie není schopna jednat, protože je to švagr šéfa šéfa! Jméno podvodníka je parodií na „Superman." | ||||||
29 | „Živá panenka“ | Dennis Marks | Myron Waldman | Bob Owen | 31. ledna 1967 | |
Hugo A-Go-Go vybudoval mechanickou Batfinkovu podobu a Karate musí určit, kdo je kdo, aby zachránil Batfinkův život. | ||||||
30 | "Bat Patrol" | Heywood Kling | Martin Taras, Morey Reden | Bob Owen | 13. března 1967 | |
Hugo A-Go-Go je mechanický vojáci vyhlásili válku zákonům a pořádkům. Titul je vzletem Krysí hlídka. | ||||||
31 | „Dig that Crazy Mountain“ | Dennis Marks | Graham Place | Bob Owen | 20. ledna 1967 | |
Profesor Vibrato vypukl z vězení pomocí svého ultrazvuku cello a Batfink ho pronásleduje do své úkrytu na vrcholku hory. | ||||||
32 | „Spin the Batfink“ | Dennis Marks | Myron Waldman | Bob Owen | 6. února 1967 | |
Obchodník s haraburdí používá stroj k vytváření umělých tornáda, které kradou peníze a haraburdí pro něj. Tato epizoda obsahuje první polovinu a skrytá politická zpráva; druhá polovina je v „Nevěstě a zkáze“. | ||||||
33 | „Greasy Gus“ | Heywood Kling | James Tyer | Bob Owen | 23. března 1967 | |
Mastný Gus, který používá kaluže tuk podrazit lidi, ukradl policejní výplatu; policie nebude fungovat bez výplaty, takže je na Batfinkovi, aby Guse dovezl. | ||||||
34 | „The Mark of Zero“ | Dennis Marks | Myron Waldman | Bob Owen | 13. března 1967 | |
Plus A. Minus, alias Zero (parodie na Zorro ), ukradl originál rukopis pro Tři mušketýři. | ||||||
35 | "Swami Salami" | Heywood Kling | Graham Place | Bob Owen | 18.dubna 1967 | |
Zaklínač hadů Swami Salami používá Indický lanový trik vyloupit přístřešky. | ||||||
36 | "Lidský preclík" | Dennis Marks | Bill Ackerman | Bob Owen, Bill Focht | 24.dubna 1967 | |
A hadí muž volal člověk Preclík ukradl krabičku diamantů a schovává se na karnevalu. | ||||||
37 | "Skákající šperky" | Heywood Kling | John Gentilella | Bob Owen | 30. března 1967 | |
Profesor Hopper, majitel a bleší cirkus, používá své trénované blechy ukrást šperky. | ||||||
38 | „Roz Schnozz“ | Heywood Kling | James Tyer | Bob Owen | 24.dubna 1967 | |
Roz Schnozz ji používá krvavý pes - jako nos čichat cennosti a vyhýbat se policii. | ||||||
39 | „Případ karate“ | Dennis Marks | Bill Ackerman, I. Klein | Bob Owen, Bill Focht | 7. dubna 1967 | |
Někdo vydávající se za Karate ukradl zlatou ruku Kara-Tay z muzea; Karate, odhodlaný očistit své jméno, trvá na převzetí odpovědnosti za tento případ. | ||||||
40 | „The Wishbone Boner“ | Heywood Kling | Bill Ackerman, Frank Endres | Bob Owens | 1. května 1967 | |
Lucky Chuck, nejšťastnější podvodník ve městě, ukradl dinosaurus lícní kost. | ||||||
41 | „Hugo pro starostu“ | Dennis Marks | Martin Taras, Morey Reden | Bob Owen | 18.dubna 1967 | |
Označené peníze z bankovní loupeže jsou zasazeny do šéfa a starosty jako součást plánu společnosti Hugo A-Go-Go, aby byl zvolen starostou. | ||||||
42 | „Indický příjemce“ | Heywood Kling | Myron Waldman | Bob Owen, John Zago | 23. března 1967 | |
Hugo A-Go-Go používá Inda (tj. Rodilý Američan ) motiv pro jeho poslední kriminální řádění, „protože nevypadám dobře jako a kovboj! "Název je parodií výrazu"Indický dárce." | ||||||
43 | „Ďábelské zařízení“ | Dennis Marks | Martin Taras, Morey Reden | Bob Owen | 29. května 1967 | |
Díky nejnovějšímu vynálezu Hugo A-Go-Go se lidé chovají jako zvířata a pomocí něj proměnil Batfink v kuře. | ||||||
44 | "Goldstinger" | Dennis Marks | Myron Waldman | Bob Owen | 30. března 1967 | |
Hugo A-Go-Go používá „goldstinger“ - a hůlka který okamžitě obklopuje lidi a věci pozlacení - proměnit hrdiny v nepohyblivé sochy. Název této karikatury je parodií na Zlatý prst. | ||||||
45 | „Stínový stín“ | Heywood Kling | Martin Taras, Frank Endres | Bob Owen | 18.dubna 1967 | |
Stroj Hugo A-Go-Go přinesl jeho stín k životu, aby za něj mohl páchat zločiny a bojovat s Batfinkem. | ||||||
46 | „Party Marty“ | Heywood Kling | Morey Reden | Bill Focht | 1. března 1967 | |
Party Marty, který používá party laskavosti páchat trestné činy, krást Kleopatra milostné dopisy od knihovna. Čtenář v knihovně v průběhu této karikatury neustále umisťuje lidi. | ||||||
47 | „Beep Bopper“ | Dennis Marks | Myron Waldman | Bob Owen | 7. dubna 1967 | |
Nejnovější stroj Hugo A-Go-Go vymýval mozkům Batfink BEEP, aby vedl hrdiny do jedné pasti za druhou. | ||||||
48 | „Super pasti“ | Dennis Marks | Martin Taras, John Gentilella | Bob Owen | 12. května 1967 | |
Elektronické rušicí zařízení Hugo A-Go-Go obrací všechny stroje v jeskyni Split-Level proti hrdinům, včetně pasti Batfinkova vymýšlení, před kterou nemůže uniknout ani Batfink. | ||||||
49 | „Nevěsta a zkáza“ | Heywood Kling | James Tyer | Bob Owen | 1. května 1967 | |
Hugo A-Go-Go vynalezl mechanický nevěsta pomáhat mu páchat trestné činy; vyvrcholení akce se koná v Niagarské vodopády. Tato epizoda obsahuje druhou polovinu a skrytá politická zpráva; první polovina je ve hře „Spin the Batfink“. | ||||||
50 | „Topsy Turvy“ | Dennis Marks | Myron Waldman | Bob Owen | 24.dubna 1967 | |
Vynález profesora Flippa převrací lidi a věci vzhůru nohama; používá jej jako součást pasti smrti, ve které je uvězněn Batfink. | ||||||
51 | "The Rotten Rainmaker" | Dennis Marks | Martin Taras, Peter Dakis | Bob Owen | 8. června 1967 | |
The Rotten Rainmaker počasí - řídicí zařízení prší plánovaně raketa spuštění a požaduje 1 milion dolarů, aby se to zastavilo. | ||||||
52 | "Gypsy James" | Heywood Kling | Bill Ackerman, Frank Endres | Bill Focht | 29. května 1967 | |
Gypsy James je pokřivený věštec kdo krade parkovací hodiny; on používá a Voodoo panenka bojovat s Batfinkem. Jeho jméno je parodie na „Jesse James." | ||||||
53 | „Kooky Chameleon“ | Dennis Marks | Graham Place | Bob Owen | 19. května 1967 | |
Chameleon (žádný vztah k darebákovi Marvel Comics ) je zloděj umění z Francie kdo používá přenosný maskovat obrazovky, aby se skryl před jeho pronásledovateli. | ||||||
54 | „Beanstalk Jack“ | Heywood Kling | Bill Ackerman | Bob Owen | 12. května 1967 | |
Beanstalk Jack (parodie na O kouzelné fazoli ) je zemědělec kdo používá okamžité obří fazole k páchání zločinů; chytí hrdiny do a Rube Goldberg -styl pasti smrti zahrnující stonek fazole. | ||||||
55 | „Časová zátka“ | Dennis Marks | Martin Taras, Jim Logan | Bob Owen | 19. května 1967 | |
Nejnovější zařízení Hugo A-Go-Go dokáže sám zastavit čas všem kromě něj a on ho používá k vyloupení banky. | ||||||
56 | "Klokan" | Heywood Kling | Myron Waldman | Bob Owen, Bill Focht | 1. května 1967 | |
Hugo A-Go-Go postavil robotiku klokan které mohou přeskočit vysoké budovy, poskytnout Hugovi rychlý únik a bojovat. | ||||||
57 | „Presto-Chango-Hugo“ | Dennis Marks | Martin Taras, John Gentilella | Bob Owen | 8. června 1967 | |
Hugo A-Go-Go postříká celé město přípravkem Presto-Chango, chemikálií, která způsobuje, že si lidé vyměňují osobnosti; ve výsledku se Batfink a Karate stávají navzájem. | ||||||
58 | „Curly the Cannonball“ | Dennis Marks | Bill Ackerman | Bob Owen | 30. června 1967 | |
Curly Lidská dělová koule používá svou rutinu k proniknutí do klenotnictví, aby je mohl okrást. | ||||||
59 | "Lupič Hood" | Heywood Kling | Myron Waldman | Bob Owen | 12. května 1967 | |
Lupič Hood (parodie na Robin Hood ) používá jeho lukostřelba dovednosti vyloupit peníze z bank, aby si je mohl dát sám. | ||||||
60 | „Zpomal! Zrychli!“ | Dennis Marks | Martin Taras, James Tyer | Bob Owen | 1. června 1967 | |
Nejnovější zařízení Hugo A-Go-Go může změnit rychlost toho, na koho je zaměřeno; používá ho ke zpomalení svých nepřátel a zrychlení. | ||||||
61 | „Sandman Sam“ | Heywood Kling | Martin Taras, Frank Endres | Bob Owen | 21. června 1967 | |
Sandman Sam páchá zločiny pomocí svého „spánku v písku“, který může usnout kohokoli; dokonce promění BEF Batfink na ZZZZ. | ||||||
62 | „Yo-Yo A-Go-Go“ | Heywood Kling | Martin Taras, John Gentilella | Bob Owen | 14. června 1967 | |
Hugo A-Go-Go má jo-jo který je navržen tak, aby umístil hůl dynamit kdekoli chce. | ||||||
63 | „Hugo's Hoke“ | Dennis Marks | Martin Taras, Jim Logan | Bill Focht | 1. června 1967 | |
Hugo A-Go-Go přikryl město „Hoke“ - kouřem vyvolávajícím nenávist - což způsobilo, že každý byl rozptylován od Hugových zločinů svým neustálým hašteřením; dokonce i Batfink a Karate jsou navzájem v krku. | ||||||
64 | „Backwards Box“ | Dennis Marks | Myron Waldman | Bob Owen | 1. června 1967 | |
Díky nejnovějšímu zařízení Hugo A-Go-G- lidé a věci jdou zpět; poté, co Batfink unikne z jedné z Hugových pastí, použije Hugo krabici, aby se do ní vrátil. | ||||||
65 | „The Great Escapo“ | Dennis Marks | Graham Place | Bob Owen | 14. června 1967 | |
Velký Escapo uniká z vězení a utěsňuje Batfinka ve čtyřech slavných pastích současně a vyzve ho, aby se dostal ven. | ||||||
66 | „Watch My Smoke“ | Heywood Kling | Martin Taras, James Tyer | Bob Owen | 30. června 1967 | |
Hugo A-Go-Go má Aladin lampa ve stylu, která produkuje hustý černý kouř, který se řídí Hugovými příkazy. | ||||||
67 | „Daniel Boom“ | Heywood Kling | Dave Tendlar, Morey Reden | Bill Focht | 21. června 1967 | |
Daniel Boom (parodie na Daniel Boone ) používá výbušniny páchat zločiny a pasti hrdiny. | ||||||
68 | "Queenie Bee" | Heywood Kling | Bill Ackerman | Bill Focht | 29. května 1967 | |
Queenie Bee je trénovaná včely vyděsit strážce muzea, aby mohla ukrást cenný obraz. | ||||||
69 | „Zloděj z Bagdádu“ | Dennis Marks | Dave Tendlar, Robert Taylor | Bob Owen | 26. června 1967 | |
Sabubu, zloděj z Bagdád, ukradne drahocenný klenot z muzea a vydá se na cestu létající koberec; jeho úkryt je obchod s koberci. | ||||||
70 | „Střední zelený trpaslík“ | Dennis Marks | Tom Golden, Arnie Levy | Bill Focht | 12. července 1967 | |
The Mean Green Midget (parodie na Jolly Green Giant ) vytváří speciální rostliny a zeleninu, které mu pomáhají páchat trestné činy, například květinu, která vykrádá peníze z banky. | ||||||
71 | „Double Double Crossers“ | Heywood Kling | Myron Waldman | Bill Focht | 8. června 1967 | |
Hugo A-Go-Go tvrdí, že jeho imitátor se chystá vyloupit banku a že on sám je nevinný; je to opravdu robotický dvojník, kterého si Hugo sám postavil, takže může mít alibi za své vlastní zločiny. | ||||||
72 | „Zmatené blufování Huga A-Go-Go“ | Dennis Marks | Martin Taras | Bob Owen | 15. srpna 1967 | |
Hugo A-Go-Go klame lidi, aby si mysleli, že každodenní předměty jsou ve skutečnosti mocné zbraně, takže je může snadno okrást. | ||||||
73 | „Napoleon Blownapart“ | Heywood Kling | Bill Ackerman | Bill Focht | 14. června 1967 | |
V této epizodě plné hříček se blázen jmenoval Napoleon Blownapart (parodie na Napoleon Bonaparte ) používá ruční granáty vybuchnout sochy v parku. | ||||||
74 | „Atom Boom“ | Dennis Marks | Martin Taras, Jim Logan | Bob Owen | 12. července 1967 | |
Hugo A-Go-Go předstírá, že se vzdá, aby nalákal Batfinka do zdánlivě nevyhnutelné pasti, kterou nazývá Atom Boom (parodie na atomová bomba ). | ||||||
75 | „Magneto velkolepý“ | Dennis Marks | Dave Tendlar, Morey Reden | Bill Focht | 26. července 1967 | |
Magneto velkolepý (žádný vztah k supervillainovi Marvel Comics ) je podvodník, jehož magnetický rukavice pomozte mu ukrást věci. Jeho hlas je modelován podle Cary Grant je. | ||||||
76 | „Hugo Crimefighter“ | Dennis Marks | Myron Waldman | Bob Owen | 21. června 1967 | |
Hugo A-Go-Go si získává reputaci kostýmovaného bojovníka za zločiny, aby Batfinka vyřadil z provozu. | ||||||
77 | „Zloděj trojských koní“ | Heywood Kling | Tom Golden, Arnie Levy | Bill Focht | 12. července 1967 | |
Nové vozidlo Hugo A-Go-Go je obrněné, silně vyzbrojené “Trojský kůň „které se mohou roztrhat do trezorů. | ||||||
78 | „Zap Sap“ | Dennis Marks | Martin Taras, James Logan | Bill Focht | 12. září 1967 | |
Hugo A-Go-Go staví „létající talíř "a všechny blázny si myslí, že je." mimozemšťan. | ||||||
79 | „Nešťastné narozeniny“ | Heywood Kling | Myron Waldman | Bob Owen | 26. června 1967 | |
V den Batfinkových narozenin zkouší Hugo A-Go-Go několik způsobů, jak ho zničit, z a granát v dárkové krabici obři dort s holí dynamit pro svíčka. | ||||||
80 | "Buster Ruster" | Heywood Kling | Dave Tendlar, Frank Endres | Bob Owen | 26. července 1967 | |
Buster Ruster používá stříkací pistoli nabitou „rez prach “k rozložení trezorů a policistických zbraní. | ||||||
81 | „Karate's Day Off“ | Dennis Marks | Dave Tendlar, Bob Taylor | Bob Owen | 14. září 1967 | |
Na jeho volno, Karate je oklamán dvěma podvodníky do podezření, že Batfink je jejich rukojmí, a je nucen jim pomoci ukrást. | ||||||
82 | „Mike the Mimic“ | Nick Meglin | Dave Tendlar, Frank Endres | Bob Owen | 28. září 1967 | |
Mike Mimic využívá své schopnosti předstírat, že uvěznil Batfinka a zaujal jeho místo. | ||||||
83 | „Popelka“ | Heywood Kling | Dave Tendlar, Morey Reden | Bob Owen | 3. srpna 1967 | |
Šéfova nová uklízečka ukradla policejní výplatu a nechala za sebou jednu ze svých bot; může to být pouze Cinderobber (parodie na Popelka )! | ||||||
84 | „Bouncey Bouncey Batfink“ | Dennis Marks | Bill Ackerman | Bob Owen | 26. června 1967 | |
Pan Bouncey, bývalý vyhazovač, používá chemický sprej k přeměně mostu na gumu a požaduje 1 milion dolarů, aby jej „zbavil“. | ||||||
85 | "Bomber Bird" | Heywood Kling | Dave Tendlar, James Tyer | Bob Owen | 3. srpna 1967 | |
Hugo A-Go-Go postavil obrovského mechanika holub který kapá výbušná vejce. | ||||||
86 | “Napodobitel bat” | Heywood Kling | Myron Waldman | Bill Focht | 30. června 1967 | |
Pomocí mechanických ocelových křídel se Hugo A-Go-Go vydává za Batfinka, zatímco krade městskou mzdu. | ||||||
87 | "Starý král krutý" | Heywood Kling | Tom Golden, Arnie Levy | Bob Owen | 12. září 1967 | |
Old King Cruel (parodie na Starý král Cole ) krade peníze z charity a bonbóny od dítěte. | ||||||
88 | „Victor Predictor“ | Dennis Marks | Dave Tendlar, Morey Reden | Bill Focht | 14. září 1967 | |
Victor Predictor veřejně předpovídá, že cenný klenot zmizí a Batfink bude zničen; Victor tajně zařídil, aby se jeho předpovědi splnily. | ||||||
89 | „Goldyunlocks and the Three Baers“ | Heywood Kling | Bill Ackerman | Bob Owen | 26. července 1967 | |
Goldyunlocks (parodie na Zlatovláska ) vyloupí banku pomocí jejích stoupenců, tří bratrů Baerových. | ||||||
90 | „Jerkules“ | Heywood Kling | Martin Taras, James Tyer | Bob Owen | 14. září 1967 | |
Stroj Hugo A-Go-Go mu dal nadlidskou sílu, kterou používá ke spáchání trestných činů pod jménem „Jerkules“ (protože nechce Herkules žalovat ho). | ||||||
91 | „Hugo tady, Hugo tam“ | Dennis Marks | Martin Taras, John Gentilella | Bob Owen | 15. srpna 1967 | |
Nový „opasek sem a tam“ od Huga A-Go-Go mu umožňuje teleportovat do a z bankovních trezorů a posílat Batfink na náhodná místa po celém světě. | ||||||
92 | „Bowl Brummel“ | Nick Meglin | Dave Tendlar, Milton Stein | Bob Owen | 4. října 1967 | |
Bývalý šampion nadhazovač Bowl Brummel (jehož jméno je hra na)Beau Brummel ") používá explodující bowlingová koule vyloupit několik klenotnictví najednou. | ||||||
93 | „Fleiderfink“ | Dennis Marks | Tom Golden, Arnie Levy | Bob Owen | 15. srpna 1967 | |
Operativní záskok Harold Hamboné používá speciální prášek, aby hvězda ztratila hlas, aby mohl místo toho pokračovat. Titul je vzletem Die Fleidermaus, opera, jejíž název se překládá jako Netopír. | ||||||
94 | "Blankenstein" | Heywood Kling | Myron Waldman | Bob Owen | 3. srpna 1967 | |
Pan Blankenstein se zelenou kůží (jehož jméno je parodií na „Frankenstein „) má zbraň, která střílí„ slepé “ vyprázdněte vzpomínky lidí. | ||||||
95 | "Whip Van Winkle" | Heywood Kling | Tom Golden, Arnie Levy | Bob Owen | 28. září 1967 | |
Když nedrží, Whip Van Winkle (jehož jméno je hra na)Rip Van Winkle ") používá biče okrádat lidi. | ||||||
96 | „Tough Macduff“ | Heywood Kling | Martin Taras, Frank Endres | Bob Owen | 4. října 1967 | |
Drsný Macduff, nejstarší Batfinkův nepřítel, shromáždil všechny Batfinkovy nepřátele skládající se z Manhole Manny, Big Ears Ernie, Gluey Louie, Stupidman, Skinny Minnie, Whip Van Winkle, Old King Cruel, Cinderobber, Swami Salami, Party Marty, Beanstalk Jack, Queenie Bee, Sporty Morty a Rozz the Schnozz, stejně jako Hugo A-Go-Go. Dává hrdinovi ultimátum: dostat se z města nebo být zničen! | ||||||
97 | „Judy Jitsu“ | Heywood Kling | Bill Ackerman | Bob Owen | 28. září 1967 | |
Provozovatel bojového umění Judy Jitsu (jejíž název je odvozen od „jujutsu ") ukradne cennou sadu šperků; hrdinové ji vystopují, přestože jí Karate padá. | ||||||
98 | „Ego A-Go-Go“ | Dennis Marks | Myron Waldman | Bob Owen | 12. září 1967 | |
Hugo A-Go-Go nastříkal Batfinka chemickou látkou zvanou Ego A-Go-Go, která z něj udělala narcis, což mu usnadňuje boj. | ||||||
99 | "Otec časovaná bomba" | Heywood Kling | Myron Waldman | Bob Owen | 4. října 1967 | |
Otec Časovaná bomba (který se podobá Otec čas ) informuje náčelníka, že zasadil a časovaná bomba někde ve městě; hrdinové to hledají, nevědí, že je to na policejním ředitelství. | ||||||
100 | „Batfink - This Is Your Life“ | Dennis Marks | Myron Waldman | Bob Owen | 4. října 1967 | |
Batfink, uvězněný ve zdánlivě nevyhnutelné smrtící pasti Huga A-Go-Go, vidí, jak mu před očima bliká život, a vidíme, jak se poprvé stal bojovníkem s ocelovými křídly. Název je převzat z Toto je tvůj život. |
Vydání DVD
- Dne 6. Prosince 2004 vydal Cinema Club kompletní sérii Region 2 DVD.
- Dne 3. července 2007 Křičet! Továrna propuštěn Batfink: Kompletní série na DVD v Region 1.[10]
- Obě sady DVD obsahují více než 4 DVD a obsahují všech 100 epizod série.
- V lednu 2007 vydala společnost A-Design jediné Batfink DVD Bulharsko. DVD obsahuje 26 5minutových segmentů.
Viz také
Reference
- ^ Perlmutter, David (2018). Encyclopedia of American Animated Television Shows. Rowman & Littlefield. str. 60. ISBN 978-1538103739.
- ^ David Mackay publikoval filmografii Batfink v číslech září 1993 Farmy za sekundu Archivováno 23. června 2014 v Wayback Machine časopis, a také poskytl kompletní seznam epizod, shrnutí spiknutí a data vysílání na jeho webová stránka Archivováno 5. Března 2005 v Wayback Machine Od června 2014 je web nefunkční a je k dispozici pouze prostřednictvím internetového archivu.
- ^ Decaro, Frank (5. srpna 2007). „Another Caped Crusader, Super Tongue in Cheek“. The New York Times. Citováno 10. ledna 2011.
- ^ "Batfink". DVD Talk. Citováno 10. ledna 2011.
- ^ Markstein, Don. "Batfink". Don Marksteinova Toonopedia. Citováno 2. dubna 2020.
- ^ Erickson, Hal (2005). Televizní kreslené pořady: Ilustrovaná encyklopedie, 1949 až 2003 (2. vyd.). McFarland & Co. str. 113–114. ISBN 978-1476665993.
- ^ Batfink - „Gypsy James“ - 1967 - YouTube
- ^ „Spin the Batfink“ Archivováno 9. Října 2008 v Wayback Machine na stránkách Davea Mackeye
- ^ „Nevěsta a zkáza“ Archivováno 7. Října 2008 v Wayback Machine na stránkách Davea Mackeye
- ^ Batfink: Kompletní série Archivováno 22 května 2007 na Wayback Machine na Křičet! Továrna obchod
externí odkazy
- Batfink na TV.com
- Hal Seeger na IMDb (s odkazy na každého Batfink epizoda)
- Batfink na IMDb
- Batfink na Don Marksteinova Toonopedia Archivováno z původního dne 27. srpna 2015.