Amrit Manthan (film) - Amrit Manthan (film)
Amrit Manthan | |
---|---|
Amrit Manthan | |
Režie: | V. Shantaram |
Produkovaný | Prabhat Film Company |
Napsáno | Narayan Hari Apte Veer Mohammed Puri |
V hlavních rolích | Chandra Mohan Nalini Tarkhad Shanta Apte G. R. Mane |
Hudba od | Keshavrao Bhole |
Kinematografie | Keshavrao Dhaiber |
Výroba společnost | Prabhat Film Company |
Datum vydání | 1934 |
Provozní doba | 155 min |
Země | Indie |
Jazyk | hindština a Maráthština |
Amrit Manthan (Angličtina: Stloukání pro nektar) je 1934 indický Hindština kostýmní drama filmu režiséra V. Shantaram pro něj Prabhat Film Company.[1] Film byl vyroben současně v hindštině a angličtině Maráthština.[2] Film hrál Chandra Mohan, Nalini Tarkhad, Shanta Apte, G. R. Mane, Varde a Kelkar. Film byl založen na Narayan Hari Apte román Bhagyashree.[3] Překlad do hindštiny provedl Veer Mohammed Puri, který také napsal text filmu.
Příběh zahrnuje reformního krále, který zakazuje lidské a zvířecí oběti, a fanatického hlavního kněze, který je ochoten useknout mu vlastní hlavu kvůli dokonalé oběti.
Byl to také první film, který běžel déle než 35 týdnů a oslavil své stříbrné jubileum.
Spiknutí
Příběh je o reformátorském králi Kantivarmě (Varde), který zakazuje obětování zvířat a lidí. To hněvá fanatického Rajguru (Chandra Mohan ), hlavní kněz kultu Chandika. Kult se setkává tajně a hlavní kněz nařizuje zabití krále. Yashodharma je vybrán, a přestože váhá, kněz mu nařídí, aby tak učinil. Yashodharma napsal svému synovi před odchodem té noci poznámku a řekl mu o činu plánovaném Rajguru. Poté, co je král zabit, Yashodharma (Kulkarni) je zrazen Rajguru u soudu a je nařízeno jej zabít. Yashodharma dvě děti, Madhavgupt (Mane) a Sumitra (Shanta Apte), jsou na útěku, ale Madhav je chycen a dopis je nalezen na něm jeden z Rajguru mužů. Sumitra je zajata a Rani Mohini (Nalin Tarkhud), která následuje na trůn po smrti svého otce, je požádána, aby Madhav obětoval v chrámu Rajguru. Nastala bouře a Mohini a Madhav uprchli do lesa. Madhav později jde hledat svou sestru. Vishwasgupt (Kelkar), důvěryhodný ministr, říká Mohini a obyvatelům Avanti o tom, že Rajguru je skutečný zabiják. Chrám je obklíčen měšťany požadujícími spravedlnost a Rajguru se svou obsedantní vírou v oběti, nabízí se bohyni a usekne mu vlastní hlavu jako poslední oběť.
Obsazení
Obsazení zahrnovalo:[4]
- Nalini Tarkhud: Rani Mohini
- Shanta Apte: Sumitra
- G. R. Mane: Madhavgupt
- Sureshbabu Mane jako Madhavgupta - „Madhav“
- Chandra Mohan: Velekněz
- Varde: Raja Krantivarma
- Kelkar: Vishwasgupt
- Kulkarni: Yashodharma
- Datum Keshavrao: Rajguru
- Budasaheb: Lambhodar
- Umakant Desai: Ramsharan sentinel
- Y. Mane: Senapati
Výroba
V. Shantaram, který studoval nové techniky filmové tvorby v Německu, je využil při natáčení Amrita Manthana.[5][6] Fotoaparát udržoval v malém úhlu kruhovým pohybem stopy a efektivně využíval světlo a stín, zejména na začátku filmu, kdy se kult setkal.[3] Jednalo se o první film, který byl vyroben v novém zvukotěsném studiu filmové společnosti Prabhat, a pod uměleckým vedením Fattelal byly připraveny velkolepé sety.[2] Prostřednictvím filmu použil V. Shantaram „reformní tradici v hinduismu“ ke zrušení praxe obětí na slavnostech a modlitbách.[7] V. Shantram, který filmům představil Durgu Khote, nyní představil Chandru Mohan v jeho debutové roli velekněze v Amritu Manthanovi.[8] Chandra Mohan byla považována za jednoho z nejlepších aktérů indické obrazovky.
Film měl jako první premiéru v divadle po dobu dvaceti pěti týdnů (stříbrné jubileum).
Hudba
Hudební směr byl hotový Keshavrao Bhole a texty napsal Veer Mohammed Puri.[9] První hindský filmový ghazal „Kamsini Mein Dil Pe Gham Ka“ ve filmu vykreslil Shanta Apte.
Písně
# | Titul | Zpěvák | Min |
---|---|---|---|
1 | „Kamsini Main Dil Pe Gham“ | Shanta Apte | 3.10 |
2 | „Raat Aai Hai“ | Shanta Apte | 3.06 |
3 | "Dekho Dekho" | Shanta Apte | 3.26 |
4 | „Taro Mori Bipta ' | Shanta Apte | 2.50 |
5 | „Arzoo-E-Dil Aayaaan Karne Se“ | 2.53 | |
6 | „Andheri Ab Beeti Saadho Vipada Ki Raat“ | 0.43 | |
7 | "Jayati Jai Ambike" | 1.10 | |
8 | "Sakhi Ri Shyam" | Vasant Desai | 3.07 |
9 | „Soinri Pyash Bhagi“ | 3.19 | |
10 | „Aurat Ka Dukh Haro Devi Durga“ | 1.35 | |
11 | „Abla Hai Buri Bala“ | 1.15 | |
12 | „Banwa Ki Chhavi“ | 1.42 | |
13 | „Jiya Mora Na Bisaare“ | 1.48 |
Slavné scény
Amrut Manthan obsahuje několik slavných scén, včetně dvakrát vyprávěné legendy o víření moří. Této legendě jednou kněz řekl, aby ukázal, jak musí být zlo vymítáno, a poté mu znovu řekl dobrý generál, aby ukázal, jak se démoni často tváří maskovaní jako bohové.
Silný politický tah filmu vyvolal mezi kritiky i diváky silné reakce.[10]
Reference
- ^ CITWF. „Amrit Manthan 1934“. citwf.com. Citováno 20. srpna 2014.
- ^ A b Banerjee, Srivastava (2013). Sto indických hraných filmů: komentovaná filmografie. Routledge. ISBN 9781135841058. Citováno 20. srpna 2014.
- ^ A b Chandra, Balakrishnan, Pali, Vijay Kumar. „Amrit Manthan 1934“. indiavideo.org. Citováno 20. srpna 2014.
- ^ „Indie 1931–1940“. moviemoviesite.com. Archivovány od originál dne 23. října 2015. Citováno 17. října 2015.
- ^ „Indie 1931–1940“. moviemoviesite.com. Archivovány od originál dne 23. října 2015. Citováno 17. října 2015.
- ^ Ahuja, M. L. Eminent Indians: Filmové osobnosti. Indie: Rupa Publications. ISBN 9788129133342. Citováno 20. srpna 2014.
- ^ Chowdhry, Prem (2000). Colonial India and the Making of Empire Cinema: Image, Ideology and Identity. UK: Manchester University Press. ISBN 9780719057922. Citováno 20. srpna 2014.
- ^ Lal, S. (2008). 50 nádherných indiánů 20. století. Indie: Nakladatelství Jaico. ISBN 9788179926987.
- ^ „Amrit Manthan 1934“. muvyz.com. Citováno 20. srpna 2014.
- ^ „Amrit Manthan (1934)“. IMDb.
externí odkazy
- Amrit Manthan na IMDb
- Amrit Manthan (1934) na indiancine.ma
- Zvuk písní Amrita Manthana
- Zvukové skladby