Artashes Emin - Artashes Emin
Artashes Emin Արտաշես Էմին | |
---|---|
Artashes Emin byl dotazován během slavnostního ceremoniálu sochy Gevorg Emin v Park milenců 11. prosince 2010. | |
narozený | Jerevan, Arménská SSR, SSSR | 4. ledna 1961
obsazení | Překladatel |
Národnost | Arménský |
Vzdělávání | Jerevanská státní univerzita (BA ), (ABD ) |
Alma mater | Americká univerzita v Arménii (LL.M. ) |
Rodiče | Gevorg Emin (otec) |
Příbuzní |
|
Artashes Emin (Arménský: Արտաշես Էմին, narozen 4. ledna 1961, v Jerevan ) je Arménský překladatel, esejista,[1] člen Spisovatelská unie Arménie, Mezinárodní asociace konferenčních tlumočníků (2005),[2] Asociace tlumočníků arménské konference (ACIA), Arménský P.E.N. Centrum, Sdružení orální historie. Zasloužilý umělec Arménské republiky (2015),[3] který sloužil jako Honorární konzul z Kanada v Arménii od roku 1997 do roku 2019.[4]
Životopis
Narodil se v rodině básníka Gevorg Emin, vystudoval Jerevanská státní univerzita je Fakulta románské a germánské filologie (cum laude ) v roce 1982, postgraduální studium dokončil v roce 1986 jako a doktorský kandidát v srovnávací literatura.[5] Na YSU působil v letech 1986 až 1992 jako ředitel Centra dědictví Williama Saroyana. V roce 1992 se stal vedoucím kanceláře kanadského zastoupení v Arménii.[5] Přednášel na Michiganská univerzita a Harvardská Univerzita pod Fulbrightův program od roku 1994 do roku 1995. Po svém návratu do Arménie založil v roce 1996 agenturu pro tlumočení Babylon, která se specializuje na poskytování simultánních tlumočníků.[5] V roce 1997 byl jmenován honorárním konzulem Kanady v Arménii a tuto roli si udržel až do roku 2019. Působil jako generální tajemník arménské P.E.N. Centrum od roku 1990 do roku 1998.[5] Absolvoval jako Mistr práva z Americké univerzity v Arménii, School of Law v roce 1999.[5] Byl jedním z vítězů populární ruské hry intelektuální hry Co? Kde? Když? během epizody z 27. března 2010.[6]
Práce tlumočníka
Od roku 1988 zajišťovala simultánní tlumočení mezi arménštinou, angličtinou a ruštinou pro mnoho mezinárodních institucí (vzorkování): Evropská rada, MMF, TEMPO, Evropská komise, Evropský parlament, OBSE, UNDP, UNHCR, UNICEF, UNFPA, FAO, WFP, SZO, OXFAM, OCHA, Hodnocení Fitch, Standard & Poor’s, PricewaterhouseCoopers, Ernst a Young, Arménská centrální banka, Federální rezervní systém, Ruská centrální banka, Amnesty International, Transparency International, FBI, VESELÝ, NATO, DTRA, IAEA, ISTC, Deloitte a Touche, Arménská akademie věd, Philip Morris, BMW, Pernod Ricard, Hublot, LVMH, Americké ministerstvo zahraničí, USA dnes, Světová celní organizace, FIDE, Asijská rozvojová banka, Světový fond na ochranu přírody, Americká advokátní komora Nadace Eurasia, EBRD, Katolická pomocná služba, IREX, Světová rada církví, Trust HALO, Mírové sbory, Světová vize, HSBC, UNESCO, Basilejský výbor pro bankovní dohled, Smithsonian atd.
Během tohoto období interpretoval řadu interdisciplinárních témat z oblasti chemie, genetiky, oftalmologie, neurologie, neurochirurgie, kardiologie, pediatrie, územního plánování, postmoderny, umění římského baroka, prevence genocidy, trestního soudnictví, obnovitelné energie, inovací, interního auditu, Seismologie, ekumenismus, snižování rizika katastrof atd.
Seznam publikovaných prací
Angličtina až arménština
- Edgar Allan Poe, Noční můry a spánku (příběhy), Jerevan, Sov. Grogh. 1983;
- George Orwell, Zvířecí farma „Jerevan, Apollon, 1991;
- William Golding, pán much, Pincher Martin, Jerevan, Sov. Grogh. 1990;
- William Saroyan „Hry, povídky a monografie ve vybraných dílech IV. Sv. Jerevan, Sov. Grogh. 1987–1991;
- Arthur Miller, Smrt prodavače, v dramatu 20. století, roč. III, Jerevan University Press 1992;
- Diana Der Hovanessian, Inside Green Eyes Black Eyes (básně), Jerevan, Sov. Grogh. 1986;
- Harold Pinter je Milenec[7]
Bude zveřejněno v roce 2020:
- Thomas Pynchon, Gravitační duha, Jerevan, Antares
- Thornton Wilder, Most San Luis Rey, Jerevan, Antares
- Řeka jmen, sbírka 26 amerických povídek, Jerevan, Antares
Z angličtiny do ruštiny
- Trevanian, Shibumi „Jerevan, Urartu # 138-160, 1995–1996;
- Trevanian, Horká noc ve městě, Jerevan, Hairapet 2011
- Jack Hashian, Mamigon, Moskva, Prestige Books 2018
Z arménštiny do angličtiny
- Nairi Zarian, Davit ze Sassounu, Jerevan, Hairapet 2012
Z ruštiny do angličtiny
- Platon Zubov, The Astrologer of Karabagh, ACF, Arlington 2012
Reference
- ^ „PO GRIM TIMECH se ARMÉNIE ROZSVĚTLÍ“. Washington Post. 1996-09-18. Citováno 2019-12-30.
- ^ „Pan Artashes EMIN-aktivní člen AIIC od roku 2005“. AIIC. Citováno 2019-12-30.
- ^ „Dekrety prezidenta RA - 2015, 5. září“. president.am. Citováno 2019-12-30.
- ^ „Diplomatické mise v Arménské republice od roku 2019, Artashes Emin-honorární konzul (11. 3. 1997)“ (PDF). mfa.am. Citováno 2019-12-30.
- ^ A b C d E „Artashes Eminův profil na ACIA“. targman.am. Citováno 2019-12-30.
- ^ „Bank of Moscow vyplácí peněžní ceny vítězům televizních programů“. oreanda.ru. Citováno 2019-12-30.
- ^ "'Milovník je nechává na hraně “. Los Angeles Times. 2007-08-15. Citováno 2019-12-30.