Slovník Maqiao - A Dictionary of Maqiao
![]() | |
Autor | Han Shaogong |
---|---|
Originální název | 马桥 词典 |
Překladatel | Julia Lovell |
Země | Čína |
Jazyk | čínština |
Žánr | Román |
Publikováno |
|
Typ média | Tisk (Vázaná kniha & Brožura ) |
Stránky | 400 pp (anglické překladové vydání) |
ISBN | 0-231-12744-8 (Angl. Trans. Vydání) |
OCLC | 51294122 |
895.1/35 21 | |
LC Class | PL2861.A662 M3613 2003 |
Slovník Maqiao (čínština : 马桥 词典; pchin-jin : Mǎqiáo Cídiǎn) je román napsal čínský spisovatel Han Shaogong.[1] Poprvé vyšlo v roce 1996 a do angličtiny jej přeložil Julia Lovell v roce 2003.[1] Yazhou Zhoukan vybrala jako jeden ze 100 největších čínských románů 20. století.[2]
Román se odehrává v Maqiao, vesnici v Hunan provincie, Čína. Je psán ve formě slovníku, nebo přesněji encyklopedie. Shromažďuje 115 „článků“ o vesnickém životě Maqiao z pohledu mladého studenta, kterého tam poslal Dolů na venkovské hnutí. Tyto „články“ zapadají do příběhu.
Po vydání knihy někteří kritici tvrdili, že jde o napodobeninu Milorad Pavić román, Slovník chazarů.[3] Autor Han Shaogong tvrdil, že nikdy nečetl Pavićovo dílo.[3] Přinesl hanobení případ proti kritici a tento případ vyhrál v roce 1999 v Haikou.[3]
Reference
- ^ A b "Slovník Maqiao od Han Shaogonga". Random House. Citováno 2017-12-05.
- ^ Donna Kilgore (2008). „Han Shaogong“. V Michael Sollars; Arbolina Llamas Jennings (eds.). Fakta o souboru doprovázejícím světový román: 1900 do současnosti. str. 340–341. ISBN 1438108362.
- ^ A b C Paola Iovene (2002). „Autentičnost, postmodernost a překlad: Debaty o slovníku Maqiao od Han Shaogonga“ (PDF). Aion.
externí odkazy
![]() | Tento článek o a historický román 90. let je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. Viz pokyny pro psaní o románech. Další návrhy najdete v článku diskusní stránka. |
![]() | Tento Čínská lidová republika související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |