Xu Xi (spisovatel) - Xu Xi (writer)
Xu Xi | |
---|---|
![]() Xu Xi hovoří na akci explorAsian Festival v roce 2009 | |
narozený | 1954 (věk 65–66) |
Ostatní jména | Komala, S; Chako, S |
obsazení | Hongkongský spisovatel v New Yorku |
Xu Su Xi | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tradiční čínština | 許 素 細 | ||||||||||
Zjednodušená čínština | 许 素 细 | ||||||||||
|
Xu Xi (narozený 1954), původně pojmenovaný Xu Su Xi (许 素 细), je anglický romanopisec z Hongkong.[1]
Ona je také Hongkong regionální redaktor Routledge's Encyklopedie postkoloniální literatury (druhé vydání, 2005) a editor nebo spolueditor následujících antologií hongkongského psaní v angličtině: Fifty-Fifty: New Hong Kong Writing (2008), City Stage: Hong Kong Playwriting v angličtině (2005) a City Voices: Hong Kong Writing in English Próza a poezie od roku 1945 do současnosti. Její práce byla také mezinárodně antologizována. Hongkongské časopisy jako např Múza čas od času vedla její spisy a její beletrie a eseje se nedávno objevily v různých literárních časopisech, jako je Kenyon Review "(Ohio), Radlice "(Boston), Časopis Four Quarters (Indie), Deváté písmeno "(Illinois), Recenze Silk Road “(Oregon), Toad Suck Review "(Arkansas), Psaní a pedagogika "(Sheffield, Velká Británie),Umění a dopisy "(Gruzie), Wasifiri (Londýn), Cutthroat: A Journal of the Arts (Colorado), Hotel Amerika (Chicago), Upstreet (Massachusetts) a Asia Literary Review (Hongkong).
Životopis
Xu Xi je Indonéská čínština vyrůstal v Hongkong. Mluví anglicky a čínština, i když tyto jazyky nejsou rodnými jazyky jejích rodičů. Její otec obchodoval manganová ruda a její matka byla lékárnice. Xu začala psát příběhy v angličtině, když byla ještě dítě. V dospělosti si 18 let udržovala paralelní kariéru v mezinárodním marketingu, kde pracovala pro několik významných nadnárodních společností, kde psala a publikovala beletrii. V roce 1998 odešla z korporátního života.
Dříve měla indonéskou národnost.[2]
Xu Xi je absolventem Program MFA pro básníky a spisovatele na University of Massachusetts Amherst. Nyní byla občankou USA a byla na nízkém pobytu MFA fakulta beletrie a tvůrčí literatury faktu na Vermont College v Montpelier od roku 2002 do roku 2012; byla zvolena a působila jako předsedkyně fakulty v letech 2009 až 2012.
V roce 2010 se stala rezidentkou na Katedře angličtiny, City University of Hong Kong, kde založila a řídí první program Master of Fine Arts (MFA) zaměřený na asijské psaní v angličtině.[3]
V roce 2015 rozhodnutí univerzity uzavřít program, v době, kdy se cítilo, že jsou svobody v Hongkongu ohroženy, vyvolalo kritiku na místní úrovni i od mezinárodního psaní.[4]
Xu Xi sídlí mezi Hongkongem, kde pracuje, a New Yorkem, kde žije její životní partner.[5]
Vyznamenání
The New York Times ji označil za průkopnickou spisovatelku v angličtině z Asie[Citace je zapotřebí ] a Hlas Ameriky představil ji v jejich čínském televizním seriálu „Kulturní odysea“. Její román Zvyk cizího nebe byl nominován na první ročník 2007 Muž asijská literární cena. Její povídka, Hladomor, poprvé publikováno v Radlice, byl vybrán pro rok 2006 Příběhy o ceně O. Henryho sbírka a ona byla South China Morning Post vítěz soutěže o příběh. Získala Newyorská nadace pro umění stipendia beletrie, stejně jako několik pozic v rezidenci na Lingnanské univerzitě v Hongkongu, Chateau de Lavigny v Lausanne ve Švýcarsku, Kulturhuset USF v Bergen, Norsko a The Jack Kerouac Writers in Residence Project of Orlando, Inc. V roce 2004 získala významnou cenu absolventů od své vysokoškolské alma mater, SUNY-Plattsburgh a je příjemcem Radlice ' Cohen Award 2005. V roce 2009 byla Bedell Distinguished Visiting Writer na University of Iowa's Nonfiction Writing Program a v roce 2010 byla Distinguished Asian Writer na Filipínských národních spisovatelských dílnách na Silliman University, Dumaguete, Filipíny.
Bibliografie
- Důležitost: Hongkongské příběhy, Signal 8 Press, 2018
- Ten muž v našich životech, C&R Press, 2016, ISBN 978-1-936196-50-0
- Získejte přístup ke třinácti příběhům, Signal 8 Press, 2011, ISBN 978-988-15161-9-0
- Zvyk cizího nebeKnihy Haven, 2010, ISBN 978-988-18-9672-8
- Evanescent Isles: From My City-Village. Hong Kong University Press. 2008. ISBN 978-962-209-946-3.
- Nezpevněné město. Typhoon Media Ltd. 2000. ISBN 978-988-19-5343-8.
- Hongkongská růže (1997); Asia 2000, ISBN 978-962-7160-55-7; Chameleon Press, 2005, ISBN 978-988-97060-5-0
- Čínské zdi. Typhoon Media Ltd. 1994. ISBN 978-988-19-5344-5.
- Overleaf Hong Kong: příběhy a eseje o Číňanech, v zámoří, Chameleon Press, 2005, ISBN 978-988-97060-6-7
- Historická fikce: příběhy z města Hong Kong, Chameleon Press, 2001, ISBN 978-1-387-80215-9
- Dcery Hui. Typhoon Media Ltd. 1996. ISBN 978-988-19-5347-6.
- Čínské zdi. Typhoon Media Ltd. 1994. ISBN 978-988-19-5344-5.
Reference
- ^ Trevor Carolan, vyd. (2009). Další druh ráje: povídky z nové asijsko-pacifické oblasti. Cheng & Tsui. ISBN 978-0-88727-684-2.
- ^ https://www.tupelopress.org/tupelo-team/xu-xi/
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál 21. července 2011. Citováno 13. dubna 2011.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Zakladatel programu kreativního psaní CityU zpochybňuje rozhodnutí o jeho zrušení, SCMP, 4. května 2015
- ^ Nicola Kavanagh (2013). „Revoluční románek - rozhodný realismus“. Skleněný časopis. London (14): 41. ISSN 2041-6318.
externí odkazy
- Stránka Xu Xi's Authors Guild
- Xu Xi na Kenyon Review
- Xu Xi na radlicích
- „Rozhovor Xu Xi“, časopis PIF, Derek Alger, 30. května 2003
- Tiskové webové stránky C&R