XLIFF - XLIFF
Přípona názvu souboru | .xlf |
---|---|
Typ internetového média | před 2.0: application / x-xliff + xml (soukromý), 2.0 a následující: application / xliff + xml (standardní strom) |
Poslední vydání | 2.1[1] (13. února 2018 ) |
Rozšířeno z | XML |
Standard | Standard OASIS, ratifikovaný také jako ISO 21720: 2017 |
webová stránka | http://docs.oasis-open.org/xliff/xliff-core/v2.1/os/xliff-core-v2.1-os.html |
XLIFF (Formát souboru pro výměnu lokalizace XML) je XML -na základě bitext formát vytvořený pro standardizaci způsobu předávání lokalizovatelných dat mezi a mezi nástroji během a lokalizace proces a společný formát pro Nástroj CAT výměna. XLIFF TC byl poprvé svolán na OÁZA v prosinci 2001 (poprvé se setkal v lednu 2002)[2], ale první plně ratifikovaná verze XLIFF se objevila jako XLIFF verze 1.2 v únoru 2008. Aktuální specifikace je v2.1[1] vydáno 13. 2. 2018, které je zpětně kompatibilní s verzí 2.0 vydanou 5. 8. 2014.
Specifikace je zaměřena na lokalizační průmysl. Určuje prvky a atributy pro ukládání obsahu extrahovaného z různých původních formátů souborů a odpovídající překlad. Cílem bylo odebrat lokalizační dovednosti z technických dovedností souvisejících s konkrétními formáty, jako je HTML.[3]
XLIFF je součástí Otevřená architektura pro vytváření a lokalizaci XML (OAXÁLNÍ ) referenční architektura.
XLIFF 2.0 a vyšší (aktuální ratifikovaný formát OASIS)
Technický výbor XLIFF se v současné době připravuje na zahájení práce na XLIFF verze 2.2.[4].Před vytvořením hlavní nové verze 2.0 bylo shromážděno mnoho zpětné vazby od uživatelské komunity XLIFF, která byla úspěšně syntetizována a implementována do verze příští generace standardu. Dvě z primárních použitých metod zahrnovaly sestavení seznamu rozšíření používaných tvůrci nástrojů XLIFF a sestavení seznamu funkcí XLIFF podporovaných v každém nástroji XLIFF.
- Tvůrci nástrojů XLIFF využili mechanismus rozšiřitelnosti XLIFF k implementaci řady funkcí. Shromážděním seznamu těchto bodů rozšíření a jejich analýzou pro běžné úkoly XLIFF TC doufá, že vylepší specifikaci XLIFF 2.0 tak, aby zahrnovala mechanismy, které tvůrcům nástrojů umožní podporovat tyto funkce bez použití rozšiřitelnosti.
- Tvůrci nástrojů XLIFF podporovali různé sady funkcí ve specifikaci XLIFF 1.2. Zkompilováním seznamu těchto funkcí XLIFF TC doufá, že identifikuje oblasti, ve kterých lze vylepšit specifikaci XLIFF 2.0 a umožnit tak tvůrcům nástrojů širší podporu specifikace.
13. února 2018 se specifikace XLIFF 2.1 stala standardem OASIS[5]
V listopadu 2017 byla specifikace XLIFF 2.0 schválena jako ISO 21720: 2017[6]
6. srpna 2014 se specifikace XLIFF 2.0 stala standardem OASIS[7]
6. května 2014 byla přesunuta specifikace XLIFF 2.0[8] kandidátské normě OASIS.[9]
Příklad dokumentu XLIFF 2.0:
xmlns ="urn: oasis: names: tc: xliff: document: 2.0" verze ="2.0" srcLang =„en-US“ trgLang =„ja-JP“> id ="f1" originál ="Graphic Example.psd"> href ="Graphic Example.psd.skl"/> id ="1"> <segment> <source>Quetzal</source> <target>Quetzal</target> </segment> </unit> id ="2"> <segment> <source>Aplikace pro manipulaci a zpracování dokumentů XLIFF</source> <target>XLIFF 文書 を 編 集 、 ま た は 処理 す る ア プ リ ケ ー シ ョ ン で す。</target> </segment> </unit> id ="3"> <segment> <source>Správce dat XLIFF</source> <target>XLIFF デ ー タ ・ マ ネ ー ジ ャ</target> </segment> </unit> </file></xliff>
XLIFF 1.2 - starší formát
XLIFF 1.2[10] dokument se skládá z jednoho nebo více <file>
elementy. Každý <file>
prvek odpovídá původnímu souboru nebo zdroji (např. databázová tabulka). A <file>
obsahuje zdroj lokalizovatelných dat a po přeložení odpovídající lokalizovaná data pro jedno a pouze jedno národní prostředí.
Lokalizovatelná data jsou uložena v <trans-unit>
elementy. The <trans-unit>
prvek drží a <source>
prvek pro uložení zdrojového textu a <target>
prvek pro uložení posledního přeloženého textu. The <target>
prvky nejsou povinné.
id ="1"> xml: lang =„cs“>Soubor nelze najít.</source> xml: lang ="fr">Fichier non trouvé.</target></trans-unit>
Následující příklad ukazuje dokument XLIFF, který ukládá text extrahovaný ze souboru Photoshopu (soubor PSD) a jeho překlad v japonštině:
verze ="1.2"> originál ="Graphic Example.psd" zdrojový jazyk =„en-US“ cílový jazyk =„ja-JP“ nástroj ="Duha" datový typ ="photoshop"> <header> <skl> uid =„3BB236513BB24732“ href ="Graphic Example.psd.skl"/> </skl> <phase-group> název fáze ="výpis" název-procesu ="extrakce" nástroj ="Duha" datum =„20010926T152258Z“ název společnosti =„NeverLand Inc.“ job-id ="123" kontaktní jméno ="Peter Pan" contact-email =„[email protected]“> <note>Určitě použijte glosář, který jsem vám poslal včera. Dík.</note> </phase> </phase-group> </header> <body> id ="1" maxbytes ="14"> xml: lang =„en-US“>Quetzal</source> xml: lang =„ja-JP“>Quetzal</target> </trans-unit> id ="3" maxbytes ="114"> xml: lang =„en-US“>Aplikace pro manipulaci a zpracování dokumentů XLIFF</source> xml: lang =„ja-JP“>XLIFF 文書 を 編 集 、 ま た は 処理 す る ア プ リ ケ ー シ ョ ン で す。</target> </trans-unit> id ="4" maxbytes ="36"> xml: lang =„en-US“>Správce dat XLIFF</source> xml: lang =„ja-JP“>XLIFF デ ー タ ・ マ ネ ー ジ ャ</target> </trans-unit> </body> </file></xliff>
Viz také
- Sada značek internacionalizace (SVÉ)
- Výměna pravidel segmentace (SRX)
- Výměna TermBase (TBX): formát XML pro výměnu terminologických údajů, „průmyslový standard pro výměnu terminologie“
- Výměna překladové paměti (TMX)
Reference
- ^ A b „XLIFF verze 2.1“. docs.oasis-open.org.
- ^ Technická komise pro formát souboru OASIS pro lokalizaci XML. „Charta XLIFF TC“. OÁZA. Citováno 2020-07-28.
- ^ Bert Esselink (2003). Evoluce lokalizace (PDF). Průvodce lokalizací. Vícejazyčné výpočty a technologie.
Signalizuje popularita XLIFF trend? V průběhu 90. let se lokalizační průmysl snažil přeměnit překladatele na poloinženýry. Očekává se od nich, že budou znovu překládat? Určitě to tak vypadá.
- ^ „FeatureTracking - XLIFF Wiki“. wiki.oasis-open.org.
- ^ „#XLIFF V2.1 se stává standardem OASIS | OASIS“. www.oasis-open.org.
- ^ „ISO 21720: 2017“. ISO.
- ^ „XLIFF verze 2.0 se stává standardem OASIS | OASIS“. www.oasis-open.org.
- ^ „60denní veřejná revize pro XLIFF verze 2.0 Candidate Standard OASIS - cs“. lists.oasis-open.org.
- ^ „XLIFF verze 2.0“. docs.oasis-open.org.
- ^ „Specifikace XLIFF 1.2“. docs.oasis-open.org.
externí odkazy
- Charta OASIS XLIFF TC
- Webové stránky technické komise OASIS XLIFF
- Seznamy adresátů XLIFF: Seznam TC, Komentáře k TC List, Seznam uživatelů
- XML v lokalizaci: K překladu dokumentů použijte XLIFF
- Vícejazyčná sada nástrojů pro aplikace (MAT) od společnosti Microsoft
- Filtry OpenXLIFF Bezplatná sada zdrojových filtrů Java pro vytváření, slučování a ověřování souborů XLIFF 1.2 a 2.0.