Visappinte Vili - Visappinte Vili
Visappinte Vili / Pasiyin Kodumai | |
---|---|
![]() | |
Režie: | Mohan Rao |
Produkovaný | Kunchacko K. V. Koshi |
Napsáno | Muthukulam Raghavan Pillai |
V hlavních rolích | Prem Nazir Thikkurissy Sukumaran Nair Kumari děkuji Pankajavalli Nanukuttan Mathappan S. P. Pillai Baby Girija Sasikumar Adoor Pankajam |
Hudba od | P. S. Divakar |
Kinematografie | E. R. Cooper |
Upraveno uživatelem | S. Williams |
Výroba společnost | |
Datum vydání |
|
Země | Indie |
Jazyk | Malayalam |
Visappinte Vili (překlad Volání po hladu) je indián z roku 1952 Malayalam -Jazyk dramatický film režie Mohan Rao a produkce Kunchacko a K. V. Koshi pod hlavičkou K&K Combines. To hvězdy Prem Nazir, Thikkurissy Sukumaran Nair, Kumari děkuji, Pankajavalli Nanukuttan, Mathappan, S. P. Pillai a Baby Girija.
Jednalo se o druhý film v kariéře Prem Nazira. Jeho první vystoupení se jménem Prem Nazir bylo v tomto filmu. Na scénách tohoto filmu byl Thikkurussi Sukumaran Nair přejmenován na Prem Nazir. On byl připočítán jako Abdul Khader ve svém debutovém filmu Marumakal. Visappinte Vili se stal zlomem v jeho kariéře. Tento film, který byl vytvořen s nízkým rozpočtem, se stal filmem s nejvyššími tržbami roku. V roce 1952 bylo vydáno deset dalších vydání, z nichž pouze Amma těší úspěch.[1]
Film byl předělán K. J. Mohan Rao v Tamil tak jako Pasiyin Kodumai a vydáno 28. listopadu 1952. Paa. Adhimoolam napsal dialogy.[2][3]
Spiknutí
![]() | Tato část je prázdná. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Listopadu 2019) |
Obsazení
![]() | Tato část je prázdná. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Listopadu 2019) |
Soundtrack
P. S. Divakar zkomponoval hudbu pro malajálamskou i tamilskou verzi filmu.
- Malayalam
Texty psal Abhayadev. Přehrávání zpěváků jsou A. M. Rajah, T. A. Mothi, Jose Prakash, P. Leela, Jikki & Kaviyoor Revamma.[4]
Ne. | Píseň | Zpěvák / zpěvačky | Textař | Doba trvání (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | „Mohiniye Ennaathma“ | A. M. Rajah & P. Leela | Abhayadev | 03:06 |
2 | „Karayaathennomanakkunje“ | Kaviyoor Revamma | 02:48 | |
3 | „Paavana Hridayam“ | A. M. Rajah | 02:27 | |
4 | „Malaranikkaadukal Thingi Vinngi“ | A. M. Rajah, Jose Prakash, Kaviyoor Revamma & P. Leela | 05:55 | |
5 | „Kulirekidunna Katte“ | A. M. Rajah & Kaviyoor Revamma | 02:42 | |
6 | "Chinthayil Neerunna" | Jose Prakash a Kaviyoor Revamma | 03:03 | |
7 | „Ha Ha Jayichu Poyi Njan“ | Jikki | 02:25 | |
8 | „Poyithu Kaalam“ | |||
9 | „Amma Aarineeyalambham“ | |||
10 | "Sakhiyaarodum" | T. A. Mothi a P. Leela | ||
11 | „Nithya Sundara Swargam [Swargavaathil Dance] " | |||
12 | „Unnatha Nilayil“ | A. M. Rajah |
- Tamil
Texty psal Kambadasan, Annal Thango a Paa. Adhimoolam. Přehrávání zpěváků jsou A. M. Rajah, Madhavapeddi Satyam, P. Leela a Kaviyoor Revamma.[5]
Ne. | Píseň | Zpěvák / zpěvačky | Textař | Doba trvání (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | „Mohiniye En Mohiniye“ | A. M. Rajah & P. Leela | Kambadasan | 03:06 |
2 | „Azhuvaadhe En Chella Kanney“ | Kaviyoor Revamma | Paa. Adhimoolam | 02:48 |
3 | „Thooya Iru Manam Sidhainthu“ | A. M. Rajah | 02:27 | |
4 | „Poo Nirai Maamara Cholai“ | A. M. Rajah, Madhavapeddi Satyam, Kaviyoor Revamma & P. Leela | 05:55 | |
5 | „Nee Chenru Odhu Kaatrey“ | A. M. Rajah & Kaviyoor Revamma | 02:42 | |
6 | „Thollai Tharum Vaazhvil“ | Annal Thango | 03:03 | |
7 | „Naane Kalaiyil Therinen“ | P. Leela | 02:25 | |
8 | „Inbam Tharum Kalai Paadi“ | Madhavapeddi Satyam | ||
9 | „Thaaye Paaril Thunai Ini Yaro“ | |||
10 | „Ilavenil Chandrikaiyaai“ | A. M. Rajah & P. Leela |
Uvolnění
![]() | Tato část je prázdná. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Listopadu 2019) |
Reference
- ^ Mohandas Kalariykkal. (Duben 2011). „അബ്ദുൾ ഖാദർ പ്രേം നസീർ ആയ കഥ“ (v Malayalam ). Janmabhumi. Citováno 28. dubna 2011.
- ^ Filmové novinky Anandan (23. října 2004). Sadhanaigal Padaitha Thamizh Thiraipada Varalaru [Historie významných tamilských filmů] (v tamilštině). Chennai: Sivakami Publishers. Archivováno z původního dne 16. listopadu 2017. Citováno 16. listopadu 2017.
- ^ Vijayakumar, B. (16. ledna 2014). „Sousedova pýcha“. Hind. Citováno 4. února 2019.
- ^ G. Neelamegam. Thiraikalanjiyam - 1. část (v tamilštině). Manivasagar Publishers, Chennai 108 (Ph: 044 25361039). První vydání, prosinec 2014. str. 37.
- ^ G. Neelamegam. Thiraikalanjiyam - 1. část (v tamilštině). Manivasagar Publishers, Chennai 108 (Ph: 044 25361039). První vydání, prosinec 2014. str. 37.
externí odkazy
- http://www.malayalachalachithram.com/movie.php?i=28
- Visappinte Vili na IMDb
- Visappinte Vili v malajálamské filmové databázi
![]() | Tento článek o malabarština filmu padesátých let je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |