Registrační značky vozidel Švýcarska - Vehicle registration plates of Switzerland



SPZ vozidel ve Švýcarsku, se skládají z a dvoupísmenný kód pro kanton a číslo až 6 číslic. Zadní desky také zobrazují dva štíty s vlajkami Švýcarsko a příslušný kanton. Rozměry desek jsou 300 x 80 mm (přední), 500 x 110 mm (zadní) nebo 300 x 160 mm (zadní, vysoký formát). Současný styl byl představen v roce 1972.[1]
Štítky s poznávací značkou vozidla jsou přiřazeny majiteli automobilu, nikoli vozidlu. Pokud majitel změní vozidlo, jsou k novému vozidlu připevněny stejné poznávací značky vozidla. Předchozí vozidlo obdrží poznávací značky vozidla nového majitele. Je také možné vlastnit dvě (nebo více) vozidel, která sdílejí poznávací značky vozidla: tabulky jsou fyzicky odpojeny od jednoho vozidla a namontovány na druhé, pokud vozidla dotyčné osoby jsou vlastněny stejným vlastníkem poznávací značky vozidla. Tyto tabulky jsou místně známé jako „Wechselschilder“. V některých kantonech, když jsou poznávací značky vozidel vráceny a vyřazeny, jsou po určité době znovu zpřístupněny.
Kantonové kódy

Kód | Vlajka | Kanton |
---|---|---|
AG | ![]() | Aargau |
AI | ![]() | Appenzell Innerrhoden |
AR | ![]() | Appenzell Ausserrhoden |
BÝT | ![]() | Bern |
BL | ![]() | Basel-Landschaft |
BS | ![]() | Basel-Stadt |
FR | ![]() | Fribourg |
GE | ![]() | Ženeva |
GL | ![]() | Glarus |
GR | ![]() | Graubünden |
JU | ![]() | Jura |
LU | ![]() | Vojtěška |
NE | ![]() | Neuchâtel |
NW | ![]() | Nidwalden |
OW | ![]() | Obwalden |
SG | ![]() | St. Gallen |
SH | ![]() | Schaffhausen |
TAK | ![]() | Solothurn |
SZ | ![]() | Schwyz |
TG | ![]() | Thurgau |
TI | ![]() | Ticino |
UR | ![]() | Uri |
VD | ![]() | Vaud |
VS | ![]() | Valais |
ZG | ![]() | Zug |
ZH | ![]() | Curych |
Do roku 2020 budou vozidla v italština enkláva z Campione d'Italia byly registrovány v Ticinu, ale nyní mají být registrovány v italském městě Como.[2][3]
Typy




![]() | Standardní typ pro motorová vozidla, motocykly a přívěsy |
![]() | Užitková vozidla např. pro stavby, odklízení sněhu, hasiče atd. |
![]() | Výjimečná vozidla, která nesplňují předpisy o hmotnosti a hmotnosti |
Zemědělská vozidla | |
![]() | Vojenská vozidla |
Pro prodejce vozidel a dílny další písmeno „U“ | |
![]() | Dočasná registrace s kontrolní značkou zobrazující datum vypršení platnosti |
![]() | Dočasné, neplacené, s kontrolní značkou a písmenem "Z" |
![]() | Motocykly a elektrická vozidla |
![]() | Lehká motorová vozidla a malé motocykly omezená na 45 km / h |
![]() | Mopedy a Elektrokola |
![]() | Segway vozidla |
Diplomatické desky
Švýcarské diplomatické desky zobrazují jednu z předpon „CD“, „CC“ nebo „AT“, za kterou následuje kantonový kód, sériové číslo a kód země nebo organizace. Nízká pořadová čísla jsou vyhrazena pro velvyslance nebo vedoucího organizace a jejich zástupce.
CD |
- Služební vozy diplomatických misí.
- Motorová vozidla členů diplomatických pracovníků těchto misí.
CC |
- Vozidla konzulárních úřadů vedená profesionálním úředníkem.
- Motorová vozidla konzulárních úředníků.
CD |
- Vozidla stálých misí nebo jiných zastoupení pro mezivládní organizace a motorová vozidla pro členy diplomatických pracovníků těchto misí.
- Vozidla institucionálních příjemců, jako jsou mezivládní organizace, mezinárodní instituce, sekretariáty nebo jiné orgány zřízené na základě mezinárodní smlouvy, nezávislé komise, mezinárodní soudy, rozhodčí soudy a další mezinárodní orgány, které požívají výsad, imunit a zařízení, jakož i motorová vozidla nejvýznamnějších úředníků těchto institucionálních příjemců, kteří mají ve Švýcarsku diplomatický status.
NA |
- Vozidla patřící členům administrativního a technického personálu diplomatických misí.
Kódy
201 - EU | 211 - OIC 3xx - mezinárodní rozhovory o odzbrojení (xx = kód země, např. 309 = USA) |
Zastaralé typy

Civilní federální vozidla měla registrační tabulky složené ze švýcarského štítu, za nimiž následovalo písmeno „A“ (zkratka pro „správu“) a číslo až s pěti číslicemi. První číslice označovala oddělení. V roce 2004 byly tyto desky nahrazeny normálními kantonálními deskami.
- A 1xxxx - Federální ministerstvo zahraničních věcí
- 2xxxx - Federální ministerstvo vnitra
- A 3xxxx - Federální ministerstvo spravedlnosti a policie
- A 4xxxx - Federální ministerstvo obrany, civilní ochrany a sportu
- 5xxxx - Federální ministerstvo financí
- A 6xxxx - Federální ministerstvo hospodářství
- A 7xxxx - Federální ministerstvo životního prostředí, dopravy, energetiky a komunikací

Společnost Post, Telegraph and Telephone Company (PTT) a Swiss Federal Railways (SBB) byly součástí federální vlády až do roku 1997/98. Jejich vozidla měla registrační tabulky složené ze švýcarského kabátu, za nimiž následovalo písmeno „P“ (zkratka pro „Post“) a číslo až s pěti číslicemi. Když se v roce 2004 staly nezávislými společnostmi, byly P-desky nahrazeny kantonálními deskami.
- P 1xxxx až P 7xxxx byla připsána PTT
- P 8xxxx až P 9xxxx byly připsány SBB
Reference
- ^ http://www.license-plates.ch/index.htm
- ^ Campione, Niente Targhe svizzere dal 1 ° Gennaio, La Regione, 29. září 2019
- ^ Altra beffa per Campione d’Italia, chiude l’ufficio postale svizzero: una conseguenza dell’ingresso nell’area Ue, Corriere di Como, 18. listopadu 2019
- ^ http://www.license-plates.ch/Diplomaten.htm
externí odkazy
Média související s SPZ Švýcarska na Wikimedia Commons