Utushka lugovaya - Utushka lugovaya
„Утушка луговая“ | |
---|---|
Píseň | |
Jazyk | ruština |
Anglický název | „Malá luční kachna“ |
Psaný | Před 1791[1] |
Žánr | Lidově |
Skladatel (y) | Neznámý |
"Utushka lugovaya" (ruština: Утушка луговая, lit. Malá luční kachna) je starodávná ruská lidová píseň.
Synopse
Mladá žena nebo dívka, také volal utushka lugovaya, stráví noc v lese (nebo na louce[1]), poblíž a vrba. Několik mladých mužů projde kolem a několik vyrobí gudochekové - každý si vyrábí jeden pro sebe. Dívka žádá gudočky, aby necinkali, aby ji nevzbudili (v některých verzích však její otec[1][2]) nahoru.
Komentář
Historické pozadí
Podle Alexandra Tereščenka by se „Utushka lugovaya“ mohla konat během tradičních ruských oslav manželství.[3] Pavel Svinyin napsal, že Don kozáci použil píseň v dohazování.[4]
Někteří vědci považují tento obraz („Utushka lugovaya“ / „Mladá kachna“) za tradiční obraz mladé ženy nebo nevěsty.[5][6]
Žánrové charakteristiky
Řada zdrojů zmiňuje píseň jako a plyasovaya[7][3] nebo a khorovodnaya[8]. Alexander Potebnja jde - za jeho časový podpis - jako příklad tzv léto nebo jaro písničky.[7]
Nastavení a výkon
Před rokem 1792, Vasily Pashkevich vytvořený pro jeho třetí opera A téma na základě písně.[9][10] V následujících dvou stoletích mnoho skladatelů (např P. I. Čajkovskij[11], Nikolai Rimsky-Korsakov[12], Anatoly Lyadov[13], Alexander Ivanov – Kramskoi[12]) uspořádal „Utushka lugovaya“.
Píseň se objevila v repertoáry z Lidia Ruslanova[14], Lyudmila Zykina[15], Alexandra Strelchenko[16]a další slavní ruští lidoví zpěváci.
Reference
- ^ A b C Иванъ Прачъ, vyd. (1790). Собранiе Народныхъ Рускихъ Пѣсенъ съ ихъ Голосами на Музыку положилъ Иванъ Прачъ (v Rusku). Типографiя Горнаго училища. p. 83.CS1 maint: více jmen: seznam editorů (odkaz)
- ^ Николай Римскiй-Корсаковъ, ed. (1877). Сборникъ русскихъ народныхъ пѣсенъ, составленный Н. А. Римскимъ-Корсаковымъ (v Rusku). Imprimerie de musique de W. Bessel et Cie à St.-Petersbourg. str. 54–55.
- ^ A b Терещенко, Александр (20. února 2015). Быт русского народа (v Rusku). II (Свадьбы). ISBN 9781772463576.
- ^ Свиньинъ, Павелъ (1839). Картины Россіи и бытъ разноплеменныхъ ея народовъ… (v Rusku). p. 253.
- ^ Червинский, П. П. (1989). Т. В. Цивьян (ed.). Семантический язык фольклорной традиции (v Rusku). Ростов-на-Дону. p. 13.
- ^ Зуева, Т. В. (2002). Русский фольклор: Словарь-справочник (v Rusku). М.: Просвещение. ISBN 9785090111348.
- ^ A b Потебня, А. А. (1883). Объясненiя малорусских и сродных народных пѣсень (v Rusku). Варшава. 234–236.
- ^ Лопатин, Н. М .; Прокунин, В. П, eds. (1956). Русские народные лирические песни (v Rusku). М .: Государственное музыкальное издательство.
- ^ Чешихинъ, Всеволодъ (1905). Исторiя русской оперы (съ 1674 по 1903 г.) (v Rusku). С.-Петербургъ. p. 54. ISBN 9785458368087.
- ^ Финдейзен, Н. Ф. (1928). Очерки по истории музыки в России с древнейших времён до конца XVIII века (v Rusku). II (číslo 5). М.-Л. p. 110. ISBN 9785446038084.
- ^ Нотная летопись (v Rusku). 1996.
- ^ A b Нотные издания в фондах Государственной библиотеки СССР имени В. И. .Енина (v Rusku). 1978.
- ^ Иванов, Г. К. (1966). Русская поэзия в отечественной музыке (до 1917 года): справочник (v Rusku). Já. Музыка.
- ^ Сафошкин В.Д .; Сафошкина Л.В, eds. (2000). Сердце, тебе не хочется покоя (v Rusku). М .: Диадема-Пресс. ISBN 5-9256-0106-8. Citovat má prázdný neznámý parametr:
|1=
(Pomoc) - ^ Уварова Е. Д, vyd. (2004). Эстрада России. XX век. Энциклопедия (v Rusku). Олма-Пресс. p. 243. ISBN 5-224-04462-6.
- ^ Савченко, Борис (1997). Московская эстрада в лицах (v Rusku). М .: Ассоциация авторов и издателей «Тандем». (vidět sn. 1, sn. 2 )
externí odkazy
- "Utushka lugovaya L. Ruslanova ". www.russian-records.com (v Rusku). Archivovány od originál dne 02.02.2018. Citováno 2018-02-02. Citovat má prázdný neznámý parametr:
| description =
(Pomoc) - Pavlov, Sergey. „Translation of the song“. Archivovány od originál dne 13. 2. 2018. Citováno 2018-02-13.