Uta Sagashi: Žádost o titulní album - Uta Sagashi: Request Cover Album - Wikipedia
Uta Sagashi: Žádost o titulní album | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Studiové album podle | ||||
Uvolněno | 21. listopadu 2007 | |||
Nahráno | 2007 | |||
Žánr | J-pop, Shima uta, tradiční | |||
Délka | 1:08:23 (CD limitovaná edice) 1:08:44 (stáhnout speciální vydání) 1:04:01 | |||
Označení | Victor Entertainment | |||
Rimi Natsukawa chronologie | ||||
| ||||
Nezadaní z Uta Sagashi | ||||
|
Uta Sagashi: Žádost o titulní album (歌 さ が し ~ リ ク エ ス ト カ バ ー ア ル バ ム ~, Vyhledávání skladeb: Žádost o titulní album) je Rimi Natsukawa První celovečerní titulní album, vydané 21. listopadu 2007 .[1]
Její obálka„Báječné "byl použit jako Everio videokamera komerční píseň.[2]
Pozadí
„Uta Sagashi“ vyšla 8 měsíců po jejím 5. studiovém albu, “Umui Kaji „Bylo to její první krycí album od roku 2003“Famureuta „V rámci projektu bylo rozhodnuto rozšířit podpisové písně Natsukawy (na základě skutečnosti, že její dvě nejoblíbenější písně,“Nada Sósó " a "Warabigami "jsou oba kryty).[2]
Fanoušci zasílali návrhy písní na web Natsukawy nebo na její živé koncerty.[2] Celkem 2 000 fanoušků vybralo a 100 nejlepších bylo vybráno do Natsukawy.[3] Natsukawa poslouchala každou z těchto písní jednou nebo dvakrát a vybrala si písničky, které jí připadaly chytlavé a bylo praktické je zpívat.[3] Zhruba polovina písní jsou ty, které Natsukawa v určitém okamžiku předvedla na koncertě nebo v živé televizi.[4]
Natsukawova oblíbená píseň při výběru byla „Kiseki no Hana“ (Lyrico ), píseň, kterou si sama vyžádala.[3] Píseň poté, co slyšela Lyrico ve shodě, měla na ni stejný účinek, jaký na ni měla „Nada Sōsō“, když ji poprvé slyšela.[3]
Album předcházely tři digitální singly vydané dne iTunes. Každý singl obsahoval dvě skladby z alba. "Jidai / Wasurete wa Ikenai Mono „vyšlo koncem září, následovalo„ Hana Saku Tabiji / Kiseki no Hana “koncem října.„ Cosmos / Kokoro “vyšlo začátkem listopadu, dva týdny před vydáním alba.
Zdroje písní
Na rozdíl od předchozích obálek Natsukawy je většina vybraných skladeb buď japonskými standardy popové hudby, nebo písněmi populární hudby. „Kosmos“, „Jidai“ a „Nagoriyuki“ jsou standardy ze 70. let (popularizované Momoe Yamaguchi, Miyuki Nakajima a Iruko příslušně). "Miagete Goran Yoru no Hoshi o „je píseň od Kyu Sakamoto z roku 1963, a "Shōnen Jidai" je novější standard, podle Yōsui Inoue v roce 1990.
Dva standardy byly vydány dříve než v roce 1950, ale později byly vydány jako filmové ústřední melodie. „Soshū Yakyoku“ provedl Yoshiko Ōtaka ve filmu "Shina no Yoru „(1940), a později použit jako ústřední melodie pro film„ Hóyo “z roku 1953.“ “„Báječné „je anglický standard, poprvé použitý v muzikálu z roku 1927“Legrační obličej „Bylo použito ve filmech z 50. let“Američan v Paříži " a "Legrační obličej."
Natsukawa zahrnovala dvě nedávné populární hity: „Chiisana Koi no Uta“ od Mongol 800 (2001) a „Sakura (Dokushō)“ od Naotaro Moriyama. Naotarō je synem Ryoko Moriyama, zpěvák, který jako první vydal hit Natsukawy „Nada Sósó "a napsal k tomu text.
Dvě písně jsou obaly posledních skladeb, které nebyly populárními hity. „Kiseki no Hana“ původně zpíval Lyrico v roce 2002 a „Wasurete wa Ikenai Mono“ od Kobukuro v roce 2004. Tyto písně byly spoluprací s lidmi, se kterými Natsukawa spolupracovala již dříve: Takeshi Senoo zařídil píseň „Shimadachi“ z alba Natsukawa 2005 “Ayakaji no Ne," a Kentaro Kobuchi z Kobukuro napsal singl Natsukawy "Sayonara Arigato “(spolu s„ Wasurete wa Ikenai Mono “).
Dvě písně pocházejí z 90. let. "Hana Saku Tabiji" je populární píseň od Southern All Stars klávesista Yuko Hara (od jejího alba z roku 1991 „Matka“) a „Kokoro“ je píseň od Tomoe Sawa.
Jednou z písní je okinawská lidová píseň „Densaa Bushi“. Původně byl napsán v roce 1768. Píseň nebyla vyžádána od fanoušků, nicméně ji požadovala matka Natsukawy.[3]
Recepce
Album rozbilo top 20 a prodalo se zhruba 40 000 kopií.[5] Díky tomu je album Natsukawa komerčně nejúspěšnějším vydáním nových nahrávek od roku 2003 “Famureuta „a její nejvyšší album nových nahrávek (její druhé nejvyšší japonské vydání po“Rimi Natsukawa Single Collection Vol. 1 ").
Projekt měl původně trvat pouze v letech 2007–2008 a měl představovat album a turné.[2] Kvůli této popularitě však vyšlo druhé cover album, “Uta Sagashi: Asia no Kaze „,“ vyšlo jen něco málo přes dva roky později v roce 2010.
Seznam skladeb
Ne. | Titul | Spisovatel (s) | Aranžér | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Jidai (時代, Éra)" (Miyuki Nakajima ) | Nakadžima | Masayoshi Furukawa | 6:10 |
2. | „Hana Saku Tabiji (花 咲 く 旅 路, Kvetoucí cesta)" (Yuko Hara ) | Keisuke Kuwata | Akira Inoue | 4:53 |
3. | "Kosmos (秋 桜, Kosumosu)" (Momoe Yamaguchi ) | Masashi Sada | Furukawa | 4:41 |
4. | "Sakura (Dokushō) (さ く ら (独唱), Cherry Blossoms (vokální sólo))" (Naotaro Moriyama ) | Moriyama, Kaito Okachimachi | Furukawa | 4:51 |
5. | „Wasurete wa Ikenai Mono (忘 れ て は い け な い も の, Věci, na které se nesmí zapomenout)" (Kobukuro ) | Kentaro Kobuchi | A. Inoue | 4:34 |
6. | „Kokoro (こ こ ろ, Srdce)" (Tomoe Sawa ) | Kim Tong-Myeong, Sawa | Furukawa | 3:27 |
7. | „Nagori Yuki (な ご り 雪, Sněhové stopy)" (Kaguyahime /Iruko ) | Shōzō Ise | A. Inoue | 3:55 |
8. | „Kiseki, ne Hana (キ セ キ ノ ハ ナ, Zázračný květ)" (Lyrico ) | Lyrico, Takeshi Senoo | Furukawa | 5:05 |
9. | „Soshu Yakyoku (蘇州 夜曲, Suzhou Nokturno )" (Yoshiko Ōtaka ) | Yaso Saijō, Ryoichi Hattori | Furukawa | 4:28 |
10. | „Shonen Jidai (少年 時代, Dny dětství)" (Yōsui Inoue ) | Y. Inoue, Shinji Kawahara | A. Inoue | 4:15 |
11. | "„Báječné " (hudební Legrační obličej ) | Ira Gershwin, George Gershwin | Masanori Sasaji | 3:07 |
12. | "Miagete Goran Yoru no Hoshi o (見上 げ て ご ら ん 夜 の 星 を, Podívejte se na hvězdy v noci)" (Kyu Sakamoto ) | Rokusuke Ei, Taku Izumi | A. Inoue | 5:11 |
13. | „Chiisana Koi no Uta (小 さ な 恋 の う た, Malá milostná píseň)" (Mongol 800 ) | Kiyosaku Uezu, Mongol 800 | Furukawa | 5:06 |
14. | „Densaa Bushi (デ ン サ ー 節, Yaeyama: Tradiční píseň)" (Tradiční) | Tradiční | Masaaki Uechi | 3:56 |
Ne. | Titul | Spisovatel (s) | Aranžér | Délka |
---|---|---|---|---|
15. | "Hana (Live at Hamarikyū Asahi Hall) (花 ~ Live at 浜 離宮 朝日 ホ ー ー, Květiny)" (Shoukichi Kina ) | Kina | Teruyuki Chinen | 4:44 |
Ne. | Titul | Spisovatel (s) | Aranžér | Délka |
---|---|---|---|---|
15. | "Nada Sōsō (Live at Hamarikyū Asahi Hall) (涙 そ う そ う ~ Živě v 浜 離宮 朝日 ホ ー ル, Velké slzy se rozlévají)" (Ryoko Moriyama /Začít ) | Začni, Moriyama | Chinen | 4:43 |
Hodnocení prodeje v Japonsku
Uvolnění | Schéma | Špičková pozice | Výprodeje prvního týdne | Celkový prodej |
---|---|---|---|---|
9. března 2007 | Tabulka týdenních alb Oricon | 19 | 9,862 | 38,747[5] |
Reference
- ^ „夏川 り み オ フ ィ シ ャ ル サ イ ト“. Citováno 2010-01-30.
- ^ A b C d „[CD] 歌 さ が し ~ リ ク エ ス ト カ バ ー ア ル バ ム ~ [初 回 限定 盤] / 夏川 り み - Neowing“. Citováno 2010-02-01.
- ^ A b C d E „歌 さ が し の 全国 ツ ア ー を 終 え て“. Jiji. Února 2008. Citováno 2010-02-01.
- ^ „み ん な と 一 つ に な っ て 楽 し め る コ ン サ ー ト に し た い。“. Usměj se. Leden 2008. Archivovány od originál dne 24. 7. 2011. Citováno 2010-02-11.
- ^ A b „オ リ コ ン ラ ン キ ン グ 情報 サ ー ビ ス「 ty 大樹 」“. Oricon. Citováno 2010-01-30. (pouze předplatné)