Tónování teras - Tone terracing
Tónování teras je typ fonetický downdrift, kde je vysoká nebo střední tóny, ale ne nízký tón, posuňte dolů v hřišti (dolů ) po určitých dalších tónech. Výsledkem je, že tón může být realizován na určité výšce během krátkého úseku řeči, který se posune dolů, poté pokračuje na své nové úrovni a poté se znovu posune dolů, až do konce prozodická kontura je dosaženo, v tu chvíli resetuje hřiště. Graf změny výšky tónu v průběhu času konkrétního tónu se podobá a terasa.
Vzhledem k tomu, že výška nízkého tónu zůstává víceméně konstantní na dolním konci hlasového rozsahu reproduktoru a ostatní tóny se posouvají směrem dolů, rozdíl v jejich výškách se zužuje a nakonec tyto tóny zcela zakrývá. Pokud má tónový systém nadále fungovat, je vyžadován reset výšky tónu.
Tónování teras je zvláště běžné v jazycích jazyka západní Afrika, kde obvykle pouze nízký tón způsobuje pokles. Trochu složitější systém se však nachází v Twi jazyk z Ghana. Twi má tři fonemické tóny: vysoký, střední a nízký. Slovo, a tedy prozodická část řeči, může začínat pouze vysokým tónem nebo nízkým tónem na své první slabice. Stejně jako v mnoha jazycích začíná nízký tón a zůstává ve spodní části rozsahu reproduktoru. Po nízkém tónu je následný vysoký tón potlačen. (Dočasná výjimka nastane, když je nalezen jeden nízký tón mezi dvěma vysokými tóny. V tomto případě je nízký tón zvýšen z jeho základní hodnoty, ale druhý vysoký tón je stále snížen a následné nízké tóny se vrátí k základní výšce.)
K fonetickému downstepu však dochází také mezi dvěma sousedními středními tóny. Ve skutečnosti je vysoký tón definován jako jakýkoli tón, který má stejnou výšku tónu jako předchozí vysoký nebo střední tón; střední tón bude vždy nižší v tónu než předchozí vysoký nebo střední tón. Výsledkem je, že každá instance středního nebo nízkého tónu posune horní konec rozsahu výšky tónu dolů, dokud se na konci prozodické melodie nevynulují všechny výšky tónu.
Stůl 1. Fonetický terasový efekt v Twi řady středních tónů. (Twi omezuje první tón na vysoký nebo nízký.)
(počáteční rozsah) | slabika 1: | slabika 2: | slabika 3: | slabika 4 |
---|---|---|---|---|
(vysoký) | ||||
(střední) | střední | |||
střední | ||||
střední | ||||
(nízký) | nízký |
Tabulka 2. Fonetický terasový efekt ve Twi střídavé řady vysokých a středních tónů.
(počáteční rozsah) | slabika 1: | slabika 2: | slabika 3: | slabika 4: | slabika 5 |
---|---|---|---|---|---|
(vysoký) | vysoký | ||||
(střední) | střední | vysoký | |||
střední | vysoký | ||||
(nízký) |
Tabulka 3. Fonetický terasový efekt ve Twi střídavé řady vysokých a nízkých tónů.
(počáteční rozsah) | slabika 1: | slabika 2: | slabika 3: | slabika 4: | slabika 5: | slabika 6 |
---|---|---|---|---|---|---|
(vysoký) | vysoký | |||||
vysoký | ||||||
(střední) | vysoký | |||||
nízký | ||||||
(nízký) | nízký | nízký |
Z tabulek 2 a 3 si lze představit, že tónové sekvence vysoko-nízko-vysoko a vysoký-střední-vysoký pro rodilého mluvčího může být obtížné rozlišit.
Viz také
Zdroje
- J.E. Redden a N. Owusu (1963, 1995). Základní kurz Twi. Institute of Foreign Service (Hippocrene dotisk). ISBN 0-7818-0394-2