Thirumanam - Thirumanam
Thirumanam | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | A. Bhimsingh |
Produkovaný | Valampuri Somanathan |
Napsáno | Valampuri Somanathan |
V hlavních rolích | Gemini Ganesan Savithri |
Hudba od | S. M. Subbaiah Naidu T. G. Lingappa |
Kinematografie | G. Vittal Rao C. F. Marconi |
Výroba společnost | Valampuri obrázky |
Datum vydání |
|
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Thirumanam (překlad Manželství) je indián z roku 1958 Tamil -Jazyk romantický film režie A. Bhimsingh, a produkoval a napsal Valampuri Somanathan. Filmové hvězdy Gemini Ganesan a Savithri.
Zatímco primárně černobílý, film představoval nějakou taneční sekvenci, která byla natočena Gevacolor. Thirumanam byl propuštěn 18. července 1958 a komerčně selhal. Není známo, že by přežil žádný tisk filmu, což z něj dělá ztracený film.
Spiknutí
Bratři Chidambaram a Nataraj žijí ve vesnici. Pocházejí z rodiny hudebníků. Bratři nezpívají pro peníze, protože věří, že existují prokletí na rodinu, že kdyby zpívali pro peníze, zemřeli by. Tváří v tvář chudobě jde Nataraj Madras při hledání zaměstnání. Zůstává v bungalov Damodharam, přítel Chidambaram. Damodharamova dcera Vani se zamiluje do Nataraje. Damodharam, který se prostřednictvím Nataraje dozví o finančních potížích, kterým čelí jeho přítel, pošle peníze Chidambaramovi, ale Chidambaram peníze vrátí, protože jeho zásadou není přijímat peníze od ostatních, aniž by dělal nějakou práci. Rozhněván tímto činem Chidambaram, Vani říká Nataraj, že lidé s takovou sebeúctou by neměli přijít do jejich domu. Nataraj opouští dům. Zachrání úředníka před lupiči. Úředník poskytuje ubytování Natarajovi. Vani lituje Nataraje a nějak si najde své nové místo pobytu.
Damodharam se rozhodne uspořádat svůj svatební obřad. Vani ví, že Nataraj umí zpívat. Zařídí, aby zpíval v rozhlasovém vysílání. Nataraj říká o kletbě, ale Vani smetla to, že je pověrčivá. Nataraj s ní souhlasí a zpívá v rádiu. Dostává platby za svůj výkon a posílá peníze svému staršímu bratrovi. Mezitím Nataraj v domě ubytuje jinou dívku jménem Mullai. Vani začne být podezřelá a zastaví uzavření manželství. Když se dozví, že Nataraj zpíval pro peníze, Chidambaram umírá šokem. Když se dozvěděl o Chidambaramově smrti, Nataraj se vrací do vesnice. Stává se duševně nevyrovnaným. Lékaři říkají, že se nemůže vyléčit medicínou. Mullai rozhodne, že ho lze vyléčit pouze přivedením Vani. Zbytek příběhu pojednává o tom, co se stane poté.[1]
Obsazení
|
|
|
|
Výroba
Thirumanam byla úvodní produkce studia Valampuri Pictures.[2] To bylo v režii A. Bhimsingh a napsal Valampuri Somanathan, který film také produkoval.[3] O kinematografii se postarali G. Vittal Rao a C. F. Marconi a umělecký směr P. P. Chowdhri. Fotografii zpracoval Thirumalai a choreografii Vazhuvoor Ramaiah Pillai, Gopi Krišna, Thangaraju a Thangappan. Film byl zpracován ve studiu Bharani.[4][1] Ačkoli primárně černobílý, film představoval nějakou taneční sekvenci, která byla zastřelena Gevacolor.[5] Konečná délka filmu byla 16,771 stop (5112 m).[4]
Soundtrack
Soundtrack složil S. M. Subbaiah Naidu a T. G. Lingappa zatímco texty napsal Thanjai N. Ramaiah Dass, Kannadasan Subbu Arumugam, Suratha, Pattukkottai Kalyanasundaram a M. K. Athmanathan. Byly tam dvě písně, každá napsaná básníky Subramania Bharati a Ramalinga Swamigal. The přehrávání zpěváků jsou M. M. Dandapani Desikar, T. M. Soundararajan, A. M. Rajah, Sirkazhi Govindarajan, A. L. Raghavan, Jikki, P. Leela, P. Susheela, A. G. Rathnamala a A. P. Komala.[6] Píseň „Mangiyathor Nilavinile“, založená na stejnojmenné Bharatiho básni,[7] je zasazen do karnatická raga známý jako Desh,[8][9] „Ennamellam Or Idathaye“ je zasazen Sahana,[10] a „Thanga Nilavil“ je zasazen Abheri.[11]
S / N | Píseň | Zpěvák / zpěvačky | Textař | Doba trvání |
---|---|---|---|---|
1 | Aadiya Padam Mandradiya Padam | M. M. Dandapani Desikar | Jothi Ramalinga Swamigal | 03:10 |
2 | Thulli Vara Poren | Sirkazhi Govindarajan, P. Susheela | Pattukkottai Kalyanasundaram | |
3 | En Ennam Inipatheno | Jikki | M. K. Athmanathan | 03:10 |
4 | Kazhani Engum Sathiradum | A. L. Raghavan, Jikki | Pattukkottai Kalyanasundaram | 03:05 |
5 | Lavaa Lavaa ... Vai Raja Vai | Sirkazhi Govindarajan, Rathnamala | Thanjai Ramaiah Dass | |
6 | Ennamellam nebo Idathaye | T. M. Soundararajan | Suradha | 02:43 |
7 | Mangiyathor Nilavinile | T. M. Soundararajan | Bharathiyar | 03:19 |
8 | Thanga Nilavil | A. M. Rajah, Jikki | Kavingnar Kannadasan | 03:11 |
9 | Thirumanam ... Naalum Paathaachu | Jikki, A. P. Komala | ||
10 | Inbam Yavume | T. M. Soundararajan | Thanjai Ramaiah Dass | 03:16 |
11 | Karunaikkadale Katpagatharuve | M. M. Dandapani Desikar | Subbu Arumugam | |
12 | Vaa, Oru Saedhi Sollave Odi Vaa | Sirkazhi Govindarajan, P. Leela | Thanjai Ramaiah Dass |
Uvolnění a příjem
Thirumanam byl propuštěn 18. července 1958.[5] Dne 25. července 1958, Indický expres uvedl: "Thirumanam je film, který opravdu drží diváky. [Bhimsinghovo] vedení učinilo příběh vesnické rodiny, která spadá do zlých časů díky své věrnosti tradici, nezapomenutelnou. ““[2] V roce 2017 filmový historik Randor Guy uvedl, že film bude připomínán pro „Brilantní herectví Gemini Ganesana a [Savitriho] a melodickou hudbu a taneční čísla“.[3] Film však nebyl komerčně úspěšný.[9] Není známo, že by přežil žádný tisk filmu, což z něj dělá ztracený film.[12]
Reference
- ^ A b C d E F திருமணம் (kniha písní ) (v tamilštině). Chennai: Shanthi Press.
- ^ A b „Thirumanam“. Indický expres. 25. července 1958. str. 6.
- ^ A b Chlapi, Randore (11. května 2017). „Thirumanam (1958)“. Hind. Archivovány od originál dne 27. července 2017. Citováno 27. července 2017.
- ^ A b Filmové novinky Anandan (23. října 2004). Sadhanaigal Padaitha Thamizh Thiraipada Varalaru [Historie významných tamilských filmů] (v tamilštině). Chennai: Sivakami Publishers. Archivovány od originál dne 20. ledna 2017.
- ^ A b „Thirumanam“. Indický expres. 18. července 1958. str. 10.
- ^ Neelamegam, G. (prosinec 2014). Thiraikalanjiyam - 1. část (v tamilštině) (1. vyd.). Chennai: Manivasagar Publishers. str. 145.
- ^ Rangan, Baradwaj (11. září 2018). „Southern Lights: Subramaniya Bharati's Poetry In Tamil Cinema“. Filmový společník. Archivováno z původního dne 23. září 2018. Citováno 23. září 2018.
- ^ Sundararaman 2007, str. 142.
- ^ A b Lenin, B. (22. srpna 2017). „கண்டதும் கேட்டதும் 10“. Dinamani (v tamilštině). Archivováno z původního dne 7. dubna 2018. Citováno 7. dubna 2018.
- ^ Sundararaman 2007, str. 130.
- ^ Sundararaman 2007, str. 160.
- ^ Rangarajan, Malathi (31. srpna 2017). „Další Anandan ve výrobě“. Hind. Archivováno z původního dne 18. září 2017. Citováno 5. listopadu 2017.
Bibliografie
- Sundararaman (2007) [2005]. Raga Chintamani: Průvodce po Carnatic Ragas prostřednictvím tamilské filmové hudby (2. vyd.). Pichhamal Chintamani.CS1 maint: ref = harv (odkaz)