Rychlá hnědá liška přeskočí na líného psa - The quick brown fox jumps over the lazy dog
"Rychlá hnědá liška přeskočí na líného psa„je v anglickém jazyce pangram -A věta který obsahuje všechna anglická písmena abeceda. Díky své stručnosti a soudržnosti se stal široce známým. Fráze se běžně používá pro nácvik psaní dotykem, testování psací stroje a počítačové klávesnice, zobrazující příklady písma a další aplikace zahrnující text, kde je požadováno použití všech písmen v abecedě.
Dějiny


Nejdříve známý vzhled fráze je z Boston Journal. V článku nazvaném „Aktuální poznámky“ ve vydání z 9. února 1885 je fráze zmíněna jako osvědčený postup věta pro studenty psaní: „Oblíbená kopie, kterou učitelé pro psaní psali svým žákům, je následující, protože obsahuje každé písmeno abecedy:„ Rychlá hnědá liška přeskočí na líného psa. ““[2] Desítky dalších novin zveřejnily tuto frázi v příštích několika měsících a všechny používaly verzi věty začínající na „A“ místo „The“.[3] Nejdříve známé použití výrazu začínajícího na „The“ je z knihy z roku 1888 Ilustrativní zkratka Linda Bronson.[4] Moderní forma (začínající písmenem „The“) se stala běžnější navzdory skutečnosti, že je o něco delší než původní (začínající písmenem „A“).
Vzhledem k tomu, že používání psacích strojů rostlo koncem 19. století, se tato věta začala objevovat v učebnicích psaní lekcí jako praktická věta. Mezi první příklady patří Jak se stát odborníkem na psací stroj: Kompletní instruktor navržený speciálně pro psací stroj Remington (1890),[5] a Instruktor psaní na stroji a příručka Stenografa (1892). Na přelomu 20. století se tato fráze stala všeobecně známou. V 10. Ledna 1903, vydání Pitmanův fonetický deník, označuje se jako „dobře známá zapisovací čára zahrnující všechna písmena abecedy“.[6] Robert Baden-Powell kniha Skauting pro chlapce (1908) používá frázi jako praktickou větu pro signalizaci.[1]
První zpráva odeslána na Horká linka Moskva – Washington 30. srpna 1963 zněla testovací fráze „RYCHLÁ HNĚDÁ LÍŠKA PŘESKOČILA ZADNÍ LENOVÝ PES 1234567890“.[7] Později, během testování, poslali ruští překladatelé zprávu, v níž se svých amerických protějšků zeptali: „Co to znamená, když vaši lidé říkají„ Rychlá hnědá liška přeskočila přes líného psa “?“[8]
Během 20. století technici testovali psací stroje a dálnopisů zadáním věty.[9]
Využití počítače
Ve věku počítačů se tento pangram běžně používá k zobrazení písmo vzorky a pro testování počítačové klávesnice. v kryptografie, běžně se používá jako testovací vektor pro hashovací a šifrovací algoritmy k ověření jejich implementace a také k zajištění kompatibility abecedních znakových sad.[Citace je zapotřebí ]
Microsoft Word má příkaz k automatickému zadávání věty ve verzích do Wordu 2003 pomocí příkazu = rand ()a v aplikaci Microsoft Office Word 2007 a novějších pomocí příkazu = rand.old ().[10]
Kulturní odkazy
Četné odkazy na tuto frázi se vyskytly ve filmech, televizi, knihách, videohrách, reklamě, webech a grafice.
The lipogrammatický román Hrášek Ella Minnow podle Mark Dunn je postaven výhradně na pangramu „rychlé hnědé lišky“ a jeho vynálezci. Zobrazuje fiktivní zemi mimo Jižní Karolína pobřeží, které idealizuje pangram, zaznamenává dopady na literaturu a sociální strukturu, protože vládní výroky zakazují každodenní používání různých dopisů.[11]
Viz také
- Text výplně
- Tisíc znaků Classic, čínské dílo, které používá 1 000 znaků jednou, pro výuku malých dětí
- Iroha, japonská báseň a dokonalý pangram obsahující každou postavu japonské osnovy přesně jednou
- Whisky Portez ce vieux au juge blond qui dým, ekvivalentní věta ve francouzštině
Reference
- ^ A b Baden-Powell, Robert (1908). Skauting pro chlapce (PDF). Londýn: Pearson. p. 76. ISBN 0-665-98794-3.
- ^ „Aktuální poznámky“ (PDF). Boston Journal (ranní vydání). Boston, Massachusetts. 10. února 1885. str. 1.
- ^ "Vyhledejte 'rychlou hnědou lišku'". Newspapers.com. Citováno 8. listopadu 2016.
- ^ Bronson, Linda Pennington (1888). Ilustrativní zkratka. San Francisco. p.76.
- ^ Barnes, Lovisa Ellen (1890). Jak se stát odborníkem na psací stroj. p.12.
- ^ „Psací stroj Fox“. Pitmanův fonetický deník. 10. ledna 1903.
- ^ „Horká linka ve Washingtonu v Moskvě“. Cryptomuseum.com. Citováno 2013-09-21.
- ^ Rusk, Dean (1991). Jak jsem to viděl: Paměti ministra zahraničí. Londýn: I.B. Tauris & Co. Ltd. str. 225.
- ^ Vegter, Wobbe (červen 2007). „Jean-Maurice-Émile Baudot“. ThemNews. 8 (2). Citováno 2013-09-21.
- ^ „kb212251 podpora společnosti Microsoft“. Support.microsoft.com. 18.09.2011. Citováno 2013-09-21.Archivováno 15. července 2012 v Archiv. Dnes
- ^ Ella Minnow Pea: Román v dopisech, Mark Dunn, Anchor, 2001, ISBN 0385722435