Tyneside Songster od J. W. Swanstona - The Tyneside Songster by J. W. Swanston

Tyneside Songster
AutorJ. W. Swanston
ZeměSpojené království
JazykAngličtina (Geordie dialekt )
Žánrknížka
VydavatelJ. W. Swanston
Datum publikace
možná brzy do poloviny 80. let 20. století
Typ médiaTisk
Stránky16 stránek - 39 skladeb

Tyneside Songster (nebo, abych mu dal celý název - „The Tyneside Songster obsahující nádhernou sbírku místních písní populárních autorů, v Northumbrian Dialect, tištěný JW Swanstonem, 67 & 69 St Andrews Street, Newcastle a může být k dostání u všech knihkupců, trafik , & c "je knížka z Geordie lidová píseň skládající se z 39 písní, vtesnaných do jeho skromných 16 stran, a publikovaných v 80. letech 18. století J. W. Swanston, a Newcastle tiskárna a vydavatel.

Publikace

Obsah zahrnuje obecnou sbírku, v té době nebo někdy dříve, známých a populárních místních písní napsaných sbírkou autorů.[1] Sada originálních dokumentů je uchována v archivech Tyne & Wear and Museum Service. Toto je záznamová kancelář pro města a okresy Newcastle, Gateshead, Sunderland, Jižní Tyneside a North Tyneside.

Přední obálka knihy byla takto: -
THE
Tyneside
SONGSTER
OBSAHUJÍCÍ
Skvělá sbírka místních písní od
populární autoři v Northumbrianu
Dialekt
– - – - – - – - – - – -

– - – - – - – - – - – -
NEWCASTLE
Tištěno J W. SWANSTONEM, ulice St Andrews 67 a 69
a může být k dispozici u všech knihkupců, trafik atd
– - – - – - – - – - – -
Jedna, dvě nebo tři kopie této knihy písní mohou být získány přímo z
Tiskárna, za zveřejněnou cenu, s další půlpence za poštovné,
a budou zaslány na jakoukoli adresu ve Velké Británii. Větší čísla
stejnou rychlostí.

Vpravo nahoře nad nadpisem je vytištěna cena, “Jeden Penny

Obsah

jsou níže: -


titulpísničkářnaladitkomentářepoznámkyref
1Přední kryt[2]
3Sandgate Lassie's Lament (The)Henry Robson
4Bewildor'd Pitman (The)Král kanibalských ostrovů[3]
4Howden pro Jarrowa. Loup ootHarry HaldanePseudonym uživatele Richard Oliver Heslop[4]
5Bonny Clock Feyce ​​(The)Robert NunnCole Hole[5]
5Sladký tynesidT KennedyKelvin Grove[6]
5Duch Lizzie Mudie. Nebo Jenny HowletW. Armstrong[7]
9Cappy nebo Pitmanův pesW Mitford[8]
9Vyvrcholení a stání JillMěsíc za kopcem[9]
12Jemmy zastaví na veletrhuJoseph Skipsey[10]
12Coaly TyneAuld Lang Syne[11]
12Sairt selhal Hinney????[12]
13Sandgate Lass na Ropery BanksRobert NunnVelitelova svatba[13]
13Hej, viděli jste wor CuddyGeorge GuthrieKrál kanibalských ostrovů[14]
13Elsie Marley??[15]
14Pitmanův senNewcastle Fair[16]
14Napůl utopený kapitánKapitola oslů[17]
14Wagoner (The)[18]
15Čestný pracující mužRunaway Jack[19]
15Muther's best, iv a, (A)Newcastle je moje rodné místo[20]
15Wor Charlie's a MediumCappy je pes„Wor Geordy's a Medium“ v indexu[21]
16Pitmanovy šťastné časyJ P. RobsonVe dnech, kdy jsme šli na Gipsying[22]
16D'ye ken John PeelJohn Woodcock Graves[23]
16reklama na "Námořnický zpěvník"
V knize se také objevují následující písně, ale čísla stránek nejsou známa
Žebrácká svatbaWilliam StephensonHolicí strojek na nábřeží
Blyth Camps (nebo Dívka, kterou jsem nechal za sebou)neznámý
Cliffs of Old Tynemouth (The)Leitch David Ross
Dance To Thy DaddyWatson William
Dej mi největší pohár života
Pokouším se z Love's Sickness to Fly
(Weel May) The Keel Row
Marsden RockJohn PeacockŽokej na veletrhuMarsden Rocks v indexu
Nudle - (The)John Brodie GilroyJeannette a Jeannot
Peter WaggyHenry RobsonNapsáno v roce 1826
Pitman's Courtship - (The)William MitfordNoc předtím, než byl Larry napjatý
Libra čajeJohn StobbsDame Durdon
Střelec SowljorJ P. Robsonobjevil se ve své knize „Evangeline“ nebo The spirip of progress - která obsahuje jeho poměrně zdlouhavou báseň stejného jména spolu s mnoha dalšími kratšími díly
Sandhill Monkey (The)William StephensonKapky brandy
Till the Tide cums inHenry Robson
Den praní - (The)Thomas WilsonJe tu štěstí, že nastartuje hooseve skutečnosti nazvaný „Den Weshin“ v této knize
X. Y. Z. At Newcastle Races, 1814 (or Pitmen's Luck)William Mitford

Poznámky

Protože byla poškozena jediná dostupná kopie knihy, nebyla schopna zjistit čísla stránek mnoha písní. Proto je v druhé části výše uveden seznam těchto skladeb v abecedním pořadí. Může někdo pomoci s číslováním těchto stránek?

Viz také

Geordie dialekt slova
J. W. Swanston

Reference

  1. ^ kompilace různých autorů (někdy v letech 1881–1887). Tyneside Songster. J W Swanston, 67 & 69 St Andrews Street, Newcastle upon Tyne. Zkontrolujte hodnoty data v: | rok = (Pomoc)
  2. ^ "Přední kryt". Archivovány od originál dne 5. března 2016.
  3. ^ „Bewildor'd Pitman (The)“.
  4. ^ „Howden pro Jarrowa..
  5. ^ „Bonny Clock Feyce ​​(The)“.
  6. ^ "Sweet Tyneside".
  7. ^ „Duch Lizzie Mudie“.
  8. ^ "Cappy nebo pes Pitmana".
  9. ^ „Cum an 'stand a Jill“.
  10. ^ „Jemmy zastaví na veletrhu lang“.
  11. ^ „Coaly Tyne“.
  12. ^ „Sairt selhal Hinney“.
  13. ^ „Sandgate Lass on Ropery Banks (The)“. Archivovány od originál dne 22. prosince 2015.
  14. ^ „Hej, viděli jste wor Cuddyho“. Archivovány od originál dne 22. prosince 2015.
  15. ^ „Elsie Marley“.
  16. ^ "Pitmanův sen (".
  17. ^ „Napůl utopený kapitán (The)“.
  18. ^ "Wagoner (The)".
  19. ^ "Čestný pracující muž (".
  20. ^ "Muther je nejlepší, iv, (A".
  21. ^ „Wor Charlie's a Medium“.
  22. ^ „Pitmanovy šťastné časy“.
  23. ^ „D'ye ken John Peel“.

externí odkazy