The Famous Five (nová série) - The Famous Five (novel series)
![]() První vydání obálky první knihy v sérii Pět na ostrově pokladů | |
| |
Autor | Enid Blyton |
---|---|
Země | Spojené království |
Jazyk | Angličtina |
Žánr |
|
Vydavatel | Hodder & Stoughton |
Publikováno | 1942—62 |
Typ média | Tisk (vázaná a brožovaná) |
Počet knih | 21 |
Slavná pětka je série dětských dobrodružných románů napsaných anglickým autorem Enid Blyton. První kniha, Pět na ostrově pokladů, Byla vydána v roce 1942. Romány obsahují dobrodružství skupiny malých dětí - Juliana, Dicka, Anny a Georginy (George) - a jejich psa Timmyho.
Příběhy se odehrávají ve školních prázdninách dětí poté, co se vrátily ze svých domovů internáty. Pokaždé, když se setkají, chytí se dobrodružství, které často zahrnuje zločince nebo ztracený poklad. Někdy se scéna odehrává poblíž Georgeova rodinného domu v Kirrin Cottage Dorset, jako je malebný ostrov Kirrin, který vlastní George a její rodina v Kirrin Bay. Georgův vlastní dům a různé další domy, které děti navštěvují nebo v nichž jsou, jsou stovky let staré a často obsahují tajné pasáže nebo pašeráci „tunely.
V některých knihách děti chodí kempovat na venkov, na výlet nebo na dovolenou jinam. Nastavení je však téměř vždy venkovské a umožňuje dětem objevovat jednoduché radosti z chat, ostrovů, angličtiny a velština venkov a mořské pobřeží, stejně jako venkovní život pikniků, limonád, výletů na kole a plavání.[A]
Blyton měl v úmyslu napsat pouze šest nebo osm knih v seriálu, ale vzhledem k jejich vysokému prodeji a obrovskému komerčnímu úspěchu pokračovala v psaní jednadvaceti celovečerních Slavná pětka romány, stejně jako řada dalších sérií v podobném stylu sledujících skupiny dětí objevujících na dovolené na venkově kriminalitu.[1] Do konce roku 1953 bylo prodáno více než šest milionů kopií. Dnes se ročně prodají více než dva miliony výtisků knih, což z nich činí jednu z nejprodávanějších sérií pro děti, jaké kdy byly napsány, s celkovým prodejem přes sto milionů.[Citace je zapotřebí ] Všechny romány byly upraveny pro televizi a některé byly adaptovány jako filmy v různých zemích.
Blytonův vydavatel, Hodder & Stoughton, poprvé použil termín „The Famous Five“ v roce 1951, poté, co bylo vydáno devět knih v seriálu. Před tímto, série byla označována jako Knihy „Pětky“.[2]
Postavy
Pět
- Juliane je nejstarší z pěti, bratranec George a starší bratr Dick a Anne. Je vysoký, silný a inteligentní, stejně jako starostlivý, odpovědný a laskavý. Jeho chytrost a spolehlivost si často všimla teta Fanny. On je vůdce skupiny a je velmi ochranný vůči Anne a někdy, ke své frustraci, vůči George. Julian je nejzralejší ze skupiny, ale i když to myslí dobře, jeho chování může občas přijít jako arogantní, pompézní nebo priggish. Na začátku seriálu je Julianovi 13 let. Postupem času dosáhne svého cíle plně dospět do mladého dospělého.
- Dicku má drzý smysl pro humor, ale je také spolehlivý a laskavý. Je ve stejném věku jako jeho bratranec George, o 2 roky mladší než jeho bratr Julian a o rok starší než jeho sestra Anne - jedenáct na začátku série. Ačkoli má občas chuť svou sestru dráždit, je, stejně jako Julian, velmi starostlivý k Anně a snaží se ji rozladit, když se rozčílí. Měl hrdinskou roli v Pět na ostrově pokladů. Využije svůj rozum a zachránil pět v mnoha dobrodružstvích, ale pravděpodobně má nejméně jasně nakreslený charakter ze čtyř bratranců.
- Jiří (nebo Georgina) je divoška požadující, aby jí lidé říkali „George“, a ona se velmi ostříhala a oblékala jako chlapec. Je od přírody tvrdohlavá a odvážná a stejně jako její otec, vědec Quentin Kirrin, má žhavou a ohnivou povahu. Představená ostatním postavám v první knize, později navštěvuje internátní školu s Annou, kde ji také učitelé nazývají „George“. Blyton nakonec ukázal, že postava byla založena na sobě. Je pozoruhodné, že hlavní protagonista příběhů Malory Towers měl také ohnivou povahu jako určující charakterovou vlastnost.[3] George má věrného psa jménem Timmy, který by pro ni udělal cokoli. Často se zkříží, když jí někdo říká pravým jménem nebo si dělá legraci z Timmy, a miluje, když jí někdo říká George nebo si ji mýlí s chlapcem. v Pět do opravyStará paní Jonesová si ji mýlí s chlapcem: i když jí Julian řekl, že je dívka, později na to zapomene. George to někdy bere do té míry, že žádá, aby před jejím jménem bylo předpona Mistr namísto Slečna, minout. Byly učiněny různé odkazy na to, jaký význam by do toho mělo být vykládáno - například „Vzpomínám si, že jsem četl ve své první knize Slavná pětka o dívce jménem Mistr George. "[4] Modernější čtenáři interpretovali to, co George měl genderová dysforie, ale Hugo Rifkind, přihlašování Časy, naznačil, že Blytonův konzervatismus znamenal, že to pravděpodobně nebylo zamýšleno.[5]
- Anne je nejmladší ve skupině a obecně se stará o domácí povinnosti během různých prázdnin v táboře. Jako nejmladší se vyděsí spíše než ostatní a ve skutečnosti si dobrodružství neužije tak dobře jako ostatní. Je jí deset let v první knize seriálu. Někdy s ní nechává utéct jazyk, ale nakonec je stejně odvážná a vynalézavá jako ostatní. Ráda dělá domácí věci, jako je plánování, organizace a příprava jídla a udržování čistoty a pořádku tam, kde jsou, ať už jeskyně, dům, stan nebo karavan. v Pašerácký top navrhuje se, aby byla klaustrofobní, protože se bojí uzavřených prostor, které jí připomínají špatné sny. Ale tato dobrodružství vždy vedou pět do tunelů, dolů do studní a do dungeonů a dalších uzavřených prostor, což ukazuje, jak odvážná ve skutečnosti je.
- Timmy je Georgeův věrný pes. Je to velký hnědý kříženec s dlouhým ocasem. George ho adoptoval poté, co ho našel opuštěného na slatinách jako štěně. Je velmi přátelský; je chytrý, přítulný a loajální k dětem a zvláště Georgovi; mnohokrát jim poskytuje fyzickou ochranu. Timmyho přítomnost je často uváděna jako důvod, proč jim rodiče dětí dovolují bloudit bez dozoru. George Timmyho zbožňuje a myslí si, že je nejlepším psem na světě, a často ho zuří, když ho lidé urážejí nebo se mu vyhrožují. V první knize seriálu jí Georgeovi rodiče zakázali ponechat Timmyho a ona je nucena ho skrýt s rybářským chlapcem ve vesnici. Po skončení prvního dobrodružství Pětky se její rodiče podvolili a ona si ho mohla nechat v domě a také ho vzít s sebou do internátní školy. Je to pozoruhodný rys příběhů, které Timmyho myšlenky a pocity jsou často popisovány.
Blízcí přátelé
- Alf, rybář, se objevuje ve většině knih z Kirrin Cottage nebo na Kirrin Island. V první knize, poté, co jí Georgeovi rodiče zakázali chovat psa, Alf pro ni drží Timmyho. Timmy zbožňuje Alf. Alf se také stará o Georgeův člun. V pozdějších knihách Alf pečuje pouze o Georgeův člun, protože Georgeovi rodiče nechali Timmyho zůstat v domě. Alf se také jeví jako James stejného původu.
- Jo, ragamuffinová dívka, chytrá, ale divoká, se připojí k Five na několika dobrodružstvích blízko konce série. Je přibližně ve stejném věku jako děti a je divoškou jako George. Její rodiče byli v cirkus, ale její matka zemřela a její otec byl uvězněn za krádež. Obdivuje Dicka a myslí si o něm svět.
- Joanna / Joan je hospodyní v domě George. Je to velmi laskavá žena, která je často přítomna v Kirrin Cottage, když někde odjíždí strýc Quentin a teta Fanny. Všichni čtyři bratranci jsou k ní extrémně připoutaní. Někdy se jí říká Joan.
Rodina
- Teta Fanny je Georgeova matka a teta Dickovi, Julianovi a Anne. Je vdaná za strýce Quentina a prostřednictvím většiny Blytonových románů Slavná pětka je hlavní mateřskou postavou v životě dětí. Je to velmi laskavá a pohodová žena a se svým manželem projevuje značnou trpělivost nad jeho vzpurností a roztržitostí.
- Strýc Quentin je Georgeův otec a světoznámý vědec, který je unesen nebo držen jako rukojmí v několika dětských dobrodružstvích. Má rychlou povahu a na školní prázdniny má vůči dětem malou toleranci, přesto je milujícím a starostlivým manželem, otcem a strýcem a je na svou dceru nesmírně hrdý. Má také sklon být velmi roztržitý, protože je pro něj těžké přepnout ze své práce a přizpůsobit se každodennímu životu. Navzdory své vědecké slávě mu jeho práce nevydělává mnoho peněz. V první knize série je prokázáno, že je bratrem otce Juliana, Dicka a Anny.
- Matka Juliana, Dicka a Anny je velmi milá žena. v Five Go Off In the Caravan, přesvědčuje otce dětí, aby je nechal cestovat v karavanu.
Kritická diskuse
Plovoucí časová osa
Zdánlivě věčné mládí Slavné pětky, které zažívá svět zdánlivě nekonečných prázdnin, aniž by výrazně stárly,[6] je známý jako plovoucí časová osa. Plovoucí časové osy umožňují epizodickou sérii bez definovaného koncového bodu, ale na úkor ztráty smyslu pro postavy, které vyrůstají. J.K.Rowling okomentoval ji Harry Potter seriál, kterému se záměrně chtěla ve svém psaní vyhnout: „v knize čtyři se hormony nakopou - nechci, aby uvízl ve stavu permanentní předpubertality jako chudák Julian ve Slavné pětce!“[7]
Bibliografie
Enid Blytonova románová série „Slavná pětka“
- Pět na ostrově pokladů (1942)
- Five Go Adventuring Again (1943)
- Pět společně uteklo (1944)
- Five Go to Smuggler's Top (1945)
- Five Go Off in the Caravan (1946)
- Opět pět na ostrově Kirrin (1947)
- Pět jděte do tábora (1948)
- Pět se dostává do potíží (1949)
- Five Fall into Adventure (1950)
- Pět na společném výletu (1951)
- Pět se má skvěle (1952)
- Pět jděte dolů k moři (1953)
- Five Go to Mystery Moor (1954)
- Pět si užije spoustu zábavy (1955)
- Pět na tajné stezce (1956)
- Five Go to Billycock Hill (1957)
- Pět do opravy (1958)
- Pět na Finniston Farm (1960)
- Five Go to Demon's Rocks (1961)
- Pět má záhadu k vyřešení (1962)
- Pět je zase spolu (1963)
Blyton také napsal řadu povídek s postavami, které byly shromážděny společně v roce 1995 jako Pět má záhadný čas a další příběhy.
Další knižní série
Claude Voilier
Existují také knihy napsané původně ve francouzštině uživatelem Claude Voilier (Pětka byla dlouho mimořádně populární v překladu ve frankofonních částech Evropy) a později přeložena do angličtiny. Titulky Voilier jsou:
- Les Cinq sont les plus pevnosti (1971; anglický název: Slavná pětka a tajemství smaragdů, Anglické číslo: 2)
- Les Cinq au bal des espions (1971; anglický název: The Famous Five in Fancy Dress, Anglické číslo: 7)
- Le Marquis appelle les Cinq (1972; anglický název: Slavná pětka a gang panských statků, Anglické číslo: 1)
- Les Cinq au Cap des tempêtes (1972; anglický název: Slavná pětka a chybějící gepard, Anglické číslo: 3)
- Les Cinq à la Télévision (1973; anglický název: The Famous Five Go on Television, Anglické číslo: 4)
- Les Cinq et les pirates du ciel (1973; anglický název: Slavná pětka a únosci, Anglické číslo: 13)
- Les Cinq contre le masque noir (1974; anglický název: Slavná pětka versus černá maska, Anglické číslo: 6)
- Les Cinq et le galion d'or (1974; anglický název: Slavná pětka a zlatá galeona, Anglické číslo: 5)
- Les Cinq písmo de la brocante (1975; anglický název: Slavná pětka a bůh Inků, Anglické číslo: 9)
- Les Cinq se mettent en quatre (1975; anglický název: Slavná pětka a Růžové perly, Anglické číslo: 18)
- Les Cinq dans la cité secrète (1976; anglický název: Slavná pětka a tajemství jeskyní, Anglické číslo: 12)
- La fortune sourit aux Cinq (1976; anglický název: Slavná pětka a Cavalierův poklad, Anglické číslo: 10)
- Les Cinq et le rayon Z (1977; anglický název: The Famous Five and the Z-Rays, Anglické číslo: 17)
- Les Cinq vendent la peau de l'ours (1977; anglický název: The Famous Five and the Blue Bear Mystery, Anglické číslo: 8)
- Les Cinq aux rendez-vous du diable (1978; anglický název: The Famous Five in Deadly Danger, Anglické číslo: 15)
- Du neuf pour les Cinq (1978; anglický název: The Famous Five and the Strange Legacy, Anglické číslo: 11)
- Les Cinq et le trésor de Roquépine (1979; anglický název: Slavná pětka a rytířský poklad, Anglické číslo: 16)
- Les Cinq et le diamant bleu (1979; dotisk v roce 1980 jako Les Cinq et le rubis d'Akbar; (The Five and the Rubies Of Akbar))
- Les Cinq jouent serré (1980; anglický název: The Famous Five and the Strange Scientist, Anglické číslo: 14)
- Les Cinq en croisière (1980; nikdy nepřeloženo do angličtiny; „The Five on a Cruise“)
- Les Cinq contre les fantômes (1981; nikdy nepřeloženo do angličtiny; „Pět proti duchům“)
- Les Cinq en Amazonie (1983; nikdy nepřeloženo do angličtiny; „The Five in Amazonia ")
- Les Cinq et le trésor du pirate (1984; nikdy nepřeloženo do angličtiny; „The Five and the Pirate's Treasure“)
- Les Cinq contre le loup-garou (1985; nikdy přeloženo do angličtiny; „Pět proti vlkodlakovi“)
Německá „Geisterbände“
V Německu vyšly dvě knihy s pochybným autorem. Názvy jsou:
- Fünf Freunde auf der verbotenen Insel ("Pět přátel na Zakázaném ostrově") (1977)
- Fünf Freunde und der blaue Diamant („Pět přátel a modrý diamant“) (1979)
Ačkoli je Enid Blyton jmenován jako autor na obálce, knihy pravděpodobně napsala německá autorka Brigitte Blobel, která je připisována jako překladatelka. Knihy byly po prvním vydání staženy z důvodu problémů s autorskými právy a jsou nyní vzácnými a drahocennými sběratelskými předměty.[8]
Filmové a televizní adaptace
Filmy
Existují dva Dětská filmová nadace filmy Slavná pětka knihy: Pět na ostrově pokladů, vyrobený v roce 1957, a Pět má záhadu k vyřešení, vyrobeno v roce 1964.
Dva ze slavných příběhů Enida Blytona natočila dánská režisérka Katrine Hedmanová. Obsazení se skládalo z dánských herců a původně vyšlo v dánština. Ove Sprogøe hvězdy jako strýc Quentin. Filmy jsou: De fem og spionerne (Five and the Spies) (1969) a De 5 i fedtefadet (Slavná pětka se dostane do potíží) (1970).
Všechny čtyři filmy byly v příslušných zemích vydány na DVD.
V roce 2012 film Fünf Freunde byl propuštěn v Německu s Marcusem Harrisem v malé roli. Nyní také Fünf Freunde 2, 3 a 4.
Televize
Série 1978–79

The Slavná pětka televizní seriál produkoval Southern Television a Portman Productions pro ITV ve Velké Británii za 26 epizod po třiceti minutách (včetně času na reklamu). To hrálo Michele Gallagher jako Georgina, Marcus Harris jako Julian, Jennifer Thanisch jako Anne, Gary Russell jako Dick, Toddy Woodgate jako Timmy, Michael Hinz jako strýc Quentin a Sue Best jako teta Fanny. Také to hrálo Ronald Fraser, John Carson, Patrick Troughton, James Villiers, Cyril Luckham a Brian Glover. Scénáře napsal Gloria Tors, Gail Renard, Richard Carpenter a Richard Sparks. Epizody režíroval Peter Duffell, Don Leaver, James Gatward a Mike Connor. Seriál produkovali Don Leaver a James Gatward. Většina venkovního natáčení se prováděla v New Forest a části Dorset a Devon Seriál se odehrává v současnosti, patnáct let po Blytonově posledním románu v seriálu.
Z původních 21 románů nebyly tři pro tuto sérii upraveny; Pět na ostrově pokladů a Pět má záhadu k vyřešení protože Dětská filmová nadace stále vlastní filmová a televizní práva ke knihám Pět si užije spoustu zábavy nezapadalo do výrobního plánu.[9] Vzhledem k úspěchu série, Southern Television chtěli udělat další sezónu epizod, ale Enid Blyton majetek jim zakázal vytvářet originální příběhy.[10]
Série z roku 1978 byla původně vydána na videu společností Portman Productions s rozumnou pravidelností v letech 1983 až 1999, z nichž mnohé se stále snadno hledají z druhé ruky, i když kvalita zvuku a obrazu není vždy taková, jaká může být. Kolekce DVD se čtyřmi disky, obsahující 23 z 26 epizod produkovaných pro sérii z roku 1978 (a dvě epizody ze série z roku 1996), byla vydána v regionu 4 (Austrálie a Nový Zéland) v roce 2005. Krabice a umění disku ji označují jako vydání série z roku 1996. (Distributor licencoval sérii z roku 1996, ale kvůli administrativní závadě byl dodán s hlavními páskami a uměleckými díly pro sérii z roku 1978.) Chyba byla opravena v pozdějším vydání.
Sada sedmi DVD obsahující celou sérii a rozsáhlý bonusový materiál vydala v říjnu 2010 v Německu společnost Koch Media; ačkoli byla možnost zvolit si buď původní anglickou, nebo německou dabovanou verzi, anglická verze měla neodnímatelné německé titulky v dolní části obrazovky u každé epizody. Stejná společnost vydala DVD ve Velké Británii (bez neodnímatelných titulků) dne 25. června 2012.
Na konci roku 2011 vyšla pro region 4 (Austrálie a Nový Zéland) sada čtyř DVD obsahující všech 26 epizod bez dalšího obsahu Enid Blyton's The Famous Five: The Complete Collection(Finská punková kapela Widows (z Helsinek) vytvořila tři různé cover verze ústřední melodie, první na začátku roku 1979, stejně jako irská indie výstroj Fleur v roce 1996.)
Série 1995
Pozdější série, Slavná pětka, iniciován Victor Glynn z Portman Zenith byl vysílán poprvé v roce 1995, což byla koprodukce mezi řadou společností včetně Televize Tyne Tees, HTV, Zenith North a německý kanál ZDF. Na rozdíl od předchozích televizních seriálů to dávalo příběhy v padesátých letech, kolem doby, kdy byly psány. Zdramatizovalo všechny původní knihy. Z mladistvých herců je nejznámější pravděpodobně Jemima Rooper, který hrál George. Julian byl zobrazen Marco Williamson, Dicku Paul Child a Anne od Laury Petely. V této sérii, kvůli slangovému významu slova fanny, byla teta Fanny, kterou hrála Mary Waterhouse, známá jako teta Frances. (V některých, ale ne ve všech nedávných dotiscích knihy byla postava znovu pokřtěna na tetu Franny.)
Série z roku 1995 vyšla jako celek na videu VHS[Citace je zapotřebí ]. V Austrálii a na Novém Zélandu byla v roce 2005 vydána kolekce DVD se třemi disky obsahující 13 z 26 epizod série z roku 1995,[Citace je zapotřebí ] a má označení „Revidované vydání“, aby nedošlo k záměně s předchozím vydáním série z roku 1979 s uměleckými díly z roku 1995. Další epizody byly údajně vydány na DVD v Evropě,[Citace je zapotřebí ] ale pouze adaptace Pět na ostrově pokladů vyšlo na DVD ve Velké Británii[Citace je zapotřebí ].
Famous 5: On the Case
V roce 2008 se začal vysílat nový animovaný televizní seriál Famous Five. Famous 5: On the Case se odehrává v moderní době a zahrnuje děti původního filmu Slavná pětka: Max (syn Juliana a Brandine), Dylan (syn Dicka a Michelle), Jo (dcera George a Ravi - divoška, která, stejně jako její matka, upřednostňuje kratší jméno před křestním jménem Jyoti) a Allie (dcera Anny a Johna).[11] Nebylo uvedeno, zda je jejich pes potomkem Timmyho. Nová série byla poprvé oznámena v roce 2005 a je koprodukcí Chorion (který v současné době vlastní všechna práva Famous Five) a Maratón, ve spojení s Francie 3 a Disney Channel. Disney potvrdili své zapojení v prosinci 2006.[12] Příběhy byly vyvinuty Douglas Tuber a Tim Maile, kteří již dříve psali pro Lizzie McGuire. Chorion na svém webu tvrdí, že „tyto nové programy zůstanou věrné tématům tajemství a dobrodružství, která jsou ústředním bodem klasické série knih Enida Blytona.“[13] Celkově to bude 130 epizod, každých 22 minut.
Další úpravy
Zvuková dramata
Hodder titulek na konci 90. let byla vydána zvuková dramata v angličtině, která byla zveřejněna dne audiokazeta a CD. Všech 21 epizod původních knih bylo zdramatizováno.
21 originálních příběhů Enida Blytona vyšlo v 70. letech jako Fünf Freunde audio dramata také v Německu. Řečníky byli němečtí dabingoví umělci pro Gallagher, Thanisch, Russell a Harris, vedoucí prvního televizního seriálu.
U pokračování (které nenapsal Blyton a rozhodně více „moderních“ akčních příběhů) byly řečníci nahrazeni mladšími, protože bylo cítit, že zní příliš vyzrále. Kromě původních Blytonových knih bylo v Německu následně vydáno a vydáno dalších více než 80 příběhů, které byly vydány jako rozhlasové hry a knihy. Jsou založeny na původních postavách, ale napsaných různými německými spisovateli.
Divadlo
Muzikál z roku 1997 byl vyroben k oslavě 100. výročí narození Enida Blytona titulem Slavná pětka a později vydán na DVD jako Slavná pětka - Pašerácké zlato - Muzikál.
Hlavní herci: Elizabeth Marsland, Lyndon Ogbourne, Matthew Johnson, Vicky Taylor, Jon Lee, Režisér: Roz Storey[14]a také v pěti
Zcela nová hudební adaptace měla premiéru v divadle Tabard dne 8. prosince 2009 a hrála do 10. ledna 2010.
Gamebooks
Dvě sady herní knihy v Vyberte si své vlastní dobrodružství styl byly publikovány. Tyto knihy zahrnují čtení malých částí tisku a jsou jim dány dvě nebo více možností, které je třeba sledovat, s odlišným číslem stránky pro každou možnost. První série z nich, napsaná Stephenem Thravesem, obsahovala příběhy volně založené na původních knihách. Byly vydávány v plastových peněženkách s příslušenstvím, jako jsou mapy, kostky a číselníky. Názvy herních knih byly následující:
- The Wreckers 'Tower Game, založená na Five Go Down to the Sea
- The Haunted Railway Game, založená na Five Go Off to Camp
- Hra Whispering Island, založená na hře Five Have Mystery to Solve
- The Sinister Lake Game, založený na Five On a Hike Together
- The Wailing Lighthouse Game, založená na Five Go to Demon's Rocks
- The Secret Airfield Game, based on Five Go to Billycock Hill
- The Shuddering Mountain Game, založená na Five Get into a Fix
- Hra Missing Scientist, založená na hře Five Have a Wonderful Time
Druhá série, napsaná Mary Danby, měla název „The Famous Five and You“.[15] Jednalo se o zkrácené verze původního textu s dalším textem pro alternativní cesty příběhu. Knihy v této sérii byly založeny na prvních šesti původních knihách Famous Five:
- The Famous Five and You Search for Treasure!
- The Famous Five and You Find Adventure!
- Slavná pětka a ty utíkáš!
- Slavná pětka a vy hledáte pašeráky!
- Slavná pětka a vzlétnete!
- The Famous Five and You Underground!
Videohry
V roce 1990 interaktivní beletrie počítačová hra založená na první z knih, Pět na ostrově pokladů, byl vydán. to bylo naprogramováno Colin Jordan a nejprve propuštěn pro SAM Coupé podle Variace záhady.
Původně začal kódování hra na ZX Spectrum pomocí své vlastní techniky „světového světa“. Když bylo spuštěno SAM Coupé, přešel na něj jako na cílovou platformu, zatímco stále hostoval kód na ZX Spectrum. Později přeneseno to do Amstrad CPC a dokončil verzi ZX Spectrum. Tato hra byla také přenesena do Commodore 64, Amiga a Atari ST ostatními.
Na konci 90. let německý vydavatel her Ravensburger Interactive vydalo 5 adventur založených na franšíze s názvem Slavná pětka Stříbrná věž, Slavný ostrov pěti pokladů, Slavná pětka - unesena, Slavná pětka - nebezpečný objev a Pět na tajné misi pro PC nebo Mac.
Komiks
Šest komická alba natažený Bernardem Dufossém a napsaný Sergeem Rosenzweigem a Rafaelem Carlem Marcellem byl propuštěn ve Francii v letech 1982 až 1986 pod názvem Le Club des Cinq. Většina komiksů v seriálu je založena na knihách Famous Five vytvořených uživatelem Claude Voilier. Knihy byly vydány Hachette Livre. První tři z těchto svazků byly také vydány v angličtině pod názvem Slavná pětka.[16] Tituly zahrnovaly film „Slavná pětka a Zlatá galeona“ (který obsahoval potopenou loď obtěžkanou zlatem, přičemž Pět odráželo darebáky usilující o útěk se zlatem, „Slavná pětka a poklad templářů“, kde k ní došlo. že Kirrin Castle je ve skutečnosti templářský hrad, ve kterém je ukryt jejich skrytý poklad, který si pětka nakonec zajistila pomocí členů řádu, a „Famous Five and the Inca God“, který byl umístěn v muzeu starožitností a zabýval se krádeží Incký fetiš.
Počínaje zářím 1985 řada měsíčních titulů Comic Magazine Enid Blyton's Adventure Magazine byly zveřejněny. Každé číslo vydalo plný ilustrativní komiksový příběh převzatý ze Slavných 5 románů. Série skončila v 90. letech.
Parodie
Pětka inspirovala Komiks parodie Five Go Mad in Dorset a jeho pokračování Five Go Mad on Mescalin, ve kterém postavy vyjadřují soucit s nacistické Německo a opozice vůči Sociální stát, homosexuálové, přistěhovalci a Židé, v extrémně širokém parodie ne tolik Blyton, ale širší vnímaná padesátá léta předsudky.[17] Parodie byly záměrně nastaveny na konci původní „éry“ Slavné pětky (1942–63), aby bylo možné poukázat na to, že knihy již v době psaní byly zastaralé. Obě parodie využily inscenací Slavné pětky, jako například předání zločinců na konci, kdy Julian říká „Jsme slavná pětka!“, Příchod policie v pravý čas a výzva k „ některé z vašich domácích zmrzlin “ve vesnickém obchodě. Na rozdíl od knih jsou čtyři děti v parodii komiksu všichni sourozenci a žádné z nich není dítětem tety Fanny a strýce Quentina.
Série byla oživena v roce 2012 s Five Go to Rehab, s původním obsazením opakujícím jejich role, nyní až do středního věku. Po opětovném desetiletí, kdy se Dick znovu sešel k narozeninám, čtyři a Toby bědují nad tím, jak se jejich životy ubíraly nečekanými cestami, zatímco je Dick táhne na další cyklistické dobrodružství, které si pečlivě plánoval na čtrnáct let. Při obrácení si George vzala řadu bohatých mužů, s nimiž zahýbala, mimo jiné, jedním ze svých nevlastních synů (předpokládá se i její pokračující záliba v sodomii s nejnovějším Timmym); vzhledem k tomu, že Anne se stala silně umíněnou veganskou pannou a Dick je podezřelý z toho, že je „hrází“ - obvinění vznesené proti Georgeovi Tobym Five Go Mad in Dorset. George a Julian byli zavázáni v sanatoriu pro alkoholiky, druhý dluží velký dluh africkým gangsterům a Anne si nedávno odseděla trest odnětí svobody za to, že svou chůvu zapálila. Robbie Coltrane opakoval obě své role. Five Go to Rehab využívá formu a plovoucí časová osa; i když se události původních filmů údajně odehrály třicet let v minulosti a „pět let poté válka “, film shledání se zdá být nastaven přibližně souběžně s jeho natáčením.
Parodie začaly brzy: v roce 1964, jen rok po vydání poslední knihy, John Lennon ve své práci Podle vlastního zápisu měl povídku The Famous Five through Woenow Abbey. Mezi spoustou úmyslných překlepů uvádí nejméně deset členů Pětky, nepočítaje psa jménem Cragesmure. Muž je varuje před opatství Woenow a podmaní si ho a vyslýchají ho. Příběh, stejně jako mnoho jiných příběhů v tomto nesmyslném svazku, končí.
Viz komiks parodoval styl psaní seriálu a typ příběhů při mnoha příležitostech, zejména v pásmu Jack Black. V jednom takovém pásu Jack Black ve skutečnosti zavraždí skupinu mladých detektivů jasně založenou na The Famous Five, takže s ním nebudou soutěžit o odměnu.
Na konci osmdesátých let australský komediální tým Generace D. parodoval The Famous Five ve své rozhlasové show na snídani jako pětidílný seriál s názvem Slavná pětka dostala své zuby. Parodie byla založena na první knize Pět na ostrově pokladů.
Čtvrtá povídka v Strašidelné příběhy pro ďábelské děti podle Jamie Rix se jmenuje "The Chipper Chums Go Scrumping", což jsou asi čtyři děti v roce 1952 na pikniku v Kentu během letních prázdnin. Po zdřímnutí chce nejmladší jíst jablko, takže se děti rozhodnou ukrást z nedalekého sadu, ale chytí je majitel, který je vyzbrojen brokovnice. Později byl upraven pro Grizzly Tales pro děsivé děti karikatura, která vysílala dál CITV v roce 2000.
Příběh z roku 2005 Opatrovník také paroduje Slavnou pětku. Tvrdí, že Anne, Dick, George a Julian jsou karikatury spíše než postavy, zobrazující Anne, že nemá život mimo domácí práci. Zdůrazňuje to, co autor, Lucy Mangan, považuje za mocenský boj mezi Dickem, Georgem a Julianem, zatímco Anne je odsunuta na vedlejší kolej.[18]
Dne 31. Října 2009 BBC program Dojmy Zobrazit představoval náčrt, ve kterém Ross Kemp splňuje The Famous Five. Byla to parodie na jeho nesmírně úspěšný Sky One ukázat, Ross Kemp na gangech.
Britský komik John Finnemore udělal rozhlasový náčrt, ve kterém Julian a George na sebe narazili jako dospělí a vzpomínali. To je ukázal, že Julian pokračoval v kariéře jako pašerák a pravidelně se musí vypořádat s napodobitelnými skupinami dětí, které se snaží zmařit jeho plány. George je šťastně vdaná matka, Dick odešel žít do komuny v Americe a Anne byla právě propuštěna z vězení a zavraždila muže s lahví zázvorového piva.
Ošklivá kniha Berta Fegga pro chlapce a dívky Funkce "The Famous Five Go Pillaging" - povídka, která paroduje styl psaní Enid Blyton; pět dětí je svědkem kolapsu Římský imperialismus a jejich přátelé a rodina jsou zabiti 9000 invazí Vikingové.
webová stránka The Daily Mash ohlásil ztracený Blytonův rukopis s názvem „Five Go Deporting Gypsies“.[19]
Spoof série pěti knih napsaných Bruno Vincentem byla vydána v listopadu 2016. Tyto knihy mají název Five Give Up the Booze, Five Go Gluten Free, Five Go On A Strategy Away Day, Five Go Rodičovství a Pět na Brexit ostrov.[20][21] Vincent pokračoval v psaní několika dalších titulů v seriálu: Pět na vánočním večírku v kanceláři, Five Get Gran Online, Pět se dostane na žebřík majetku, Five Go Bump in the Night, Five Escape Brexit Island, Five Get Beach Body Ready, Five Lose Dad in the Garden Center, a Pět zapomeňte na Den matek.[22]
V listopadu 2017 vyšlo album Return to Kirrin, napsané Neilem a Suzy Howlettovými. Zasazen do roku 1979, zahrnuje setkání Five (nyní středního věku) na ostrově Kirrin Island, aby diskutovali o Julianových plánech vyvinout Kirrin v tematické letovisko. Julian se stal úspěšným makléřem, Dick je dobře míněný, ale nešikovný a obézní policista, Anne je znepokojující žena v domácnosti a George je feministická komunitní pracovnice (s jejím nadýmaným buldokem Garym v závěsu). Následují dobrodružství zahrnující řadu dalších originálních postav.[23]
Reference
Poznámky
- ^ Předpokládaný citát „bičování zázvorového piva“ se neobjevuje v žádné z knih.
Citace
- ^ Cash, Peter (2013). „Enid Blyton: Slavných pět knih“ (PDF). Anglická asociace. University of Leicester. Citováno 20. prosince 2015.
- ^ Lupson, Peter. „The Famous Five Series: The Mystery of the 3 Extra First Edition Dustwrappers“. Blyton Books. Stella & Rose's Books. Archivovány od originál dne 22. prosince 2015. Citováno 20. prosince 2015.
- ^ Ward, David (23. srpna 2004). „Enid Blyton - oblíbený dospělý“. Opatrovník. Citováno 4. dubna 2009.
- ^ Hanson, Michele (25. března 2008). „Všichni se shromažďují na učitelích. Ale konečně se národní obětní beránci brání.“. Opatrovník. Citováno 4. dubna 2009.
- ^ Parris, Matthew (7. ledna 2009). „Samozřejmě Tintin je gay. Zeptej se Snowyho“. Časy. Citováno 4. dubna 2009.
- ^ „Enid Blyton - bičování informací o autorovi dětí“. www.enidblyton.net.
- ^ Carey, Joanna, „Kdo nepotkal Harryho?“, Opatrovník, 16. února 1999
- ^ "geisterbände". Blyton-shop.de. Citováno 3. října 2013.
- ^ „Gary Russell („ Dick “) vzpomínky na to, že byl Dick“. Fuenffreundefanpage.at. 23. ledna 2009. Citováno 3. října 2013.
- ^ „Enid Blytonova slavná pětka“. Johnslookout.150m.com. Archivovány od originál dne 2. října 2015. Citováno 3. října 2013.
- ^ „Famous Five get modern makeover“. Stuff.co.nz. Reuters. 22. března 2008. Citováno 21. listopadu 2011.
- ^ Sanderson, David (4. prosince 2006). „Famous Five to get a Disney Makeover“. Časy. Citováno 27. března 2010.
- ^ [1] Archivováno 31. Května 2008 v Wayback Machine
- ^ „The Famous Five: The Musical - Smuggler's Gold DVD: Amazon.co.uk: Famous Five: Film & TV“. Amazon.co.uk. Citováno 3. října 2013.
- ^ „Slavná pětka a ty“. Gamebooks.org. Citováno 3. října 2013.
- ^ „Euro Comics in English: The Famous Five od Rosenzweiga a Dufosse“. Eurocomics.info. 28. června 2008. Citováno 3. října 2013.
- ^ Milmo, Cahill „Zpět na více veselých džapů: návrat slavné pětky“ Nezávislý, 5. prosince 2006
- ^ Mangan, Lucy Slavná pětka - podle jejich vlastních slov The Guardian, 22. prosince 2005
- ^ „Aukce odhaluje deportaci Five Go'". The Daily Mash. Citováno 13. června 2015.
- ^ „Vydejte slavné Blytonovy slavné spoofové knihy“. BBC novinky. 24. května 2016. Citováno 25. května 2016.
- ^ Depozitář, kniha. „Five on Brexit Island: Bruno Vincent: 9781786483843“. www.bookdepository.com. Citováno 12. dubna 2018.
- ^ "Bruno Vincent". Quercus. Quercus. 22. ledna 2019. Citováno 17. února 2019.
- ^ Vraťte se ke Kirrin. JAKO V 199981200X.