Claude Voilier - Claude Voilier - Wikipedia

Claude Voilier (9. listopadu 1917–22. Května 2009) byl učitel francouzštiny, novinář, překladatel (zejména populárních anglických dětských seriálů jako Tři vyšetřovatelé a Dívky Dana do francouzštiny) a plodný autor, který napsal přes 600 povídek pro různé francouzské časopisy a přibližně 400 povídek pro děti.[1] V anglicky mluvícím světě, ona je nejlépe známá pro její pokračování Enid Blyton je Slavná pětka série dětských dobrodružných románů.

Claude Voilier se narodil jako Andrée Labedan kolem roku 1930. Napsala dva populární romány pro děti, Le Manoir des cinq preux a Celle qu'on retrouva. V době své smrti v květnu 2009 žila ve francouzském Arcachonu (Gironde).

Série Voilier's Famous Five

Počínaje počátkem sedmdesátých let a pokračováním až do poloviny osmdesátých let napsal Voilier sérii knih založených na Enid Blyton je Slavná pětka série. Série obsahuje 24 knih, z nichž 18 přeložilo do angličtiny Anthea Bell. Voilier přeložila některé z pozdějších knih Blyton Famous Five do francouzštiny, a to byl hlavní důvod, proč byla požádána, aby pokračovala v seriálu.[1]

Číslování anglických překladů je zcela odlišné od francouzského řádu. Následuje seznam původních francouzských sérií, případně s anglickými názvy. 18 anglických titulů bude poté uvedeno v pořadí podle série.

Originální francouzská série Famous Five

Původní sérii Francouzské slavné pětky od Clauda Voiliera vydalo Bibliothèque Rose, divize obřího francouzského nakladatelství Hachette. Jean Sidobre ilustroval prvních 12 i předposlední svazek. Claude Pascal ilustroval dalších sedm. Ilustroval Buci Les Cinq contre les fantômes a Anne-Claude Martin ilustrované Les Cinq en Amazonie a Les Cinq contre le loup-garou.

V původních vázaných vydáních knihy nemají kapitoly a každá druhá stránka má ilustraci ve stylu komiksu, která shrnuje hlavní akci v textu na protější straně. Komiksy jsou dlouhé jeden až tři panely. Většina z těchto ilustrací je černobílá, ale často existuje celoplošná barevná ilustrace s jedním panelem. Pozdější brožovaná vydání publikovaná v 90. letech se však obejdou bez komiksu a místo toho používají černobílé ilustrace Anne Bozellec. Tyto ilustrace se zobrazují pouze v intervalech, nikoli na každé druhé stránce. Brožovaná vydání jsou také rozdělena do kapitol.

Celý seznam původních francouzských sérií následuje níže:

1. Les Cinq sont les plus pevnosti (1971; anglický název: Slavná pětka a tajemství smaragdů)

2. Les Cinq au bal des espions (1971; anglický název: The Famous Five in Fancy Dress)

3. Le Marquis appelle les Cinq (1972; anglický název: Slavná pětka a gang panských statků)

4. Les Cinq au Cap des tempêtes (1972; anglický název: Slavná pětka a chybějící gepard)

5. Les Cinq à la Télévision (1973; anglický název: The Famous Five Go on Television)

6. Les Cinq et les pirates du ciel (1973; anglický název: Slavná pětka a únosci)

7. Les Cinq contre le masque noir (1974; anglický název: Slavná pětka versus černá maska)

8. Les Cinq et le galion d'or (1974; anglický název: Slavná pětka a zlatá galeona)

9. Les Cinq písmo de la brocante (1975; anglický název: Slavná pětka a bůh Inků)

10. Les Cinq se mettent en quatre (1975; anglický název: Slavná pětka a Růžové perly)

11. Les Cinq dans la cité secrète (1976; anglický název: Slavná pětka a tajemství jeskyní)

12. La fortune sourit aux Cinq (1976; anglický název: Slavná pětka a Cavalierův poklad)

13. Les Cinq et le rayon Z (1977; anglický název: The Famous Five and the Z-Rays)

14. Les Cinq vendent la peau de l'ours (1977; anglický název: The Famous Five and the Blue Bear Mystery)

15. Les Cinq aux rendez-vous du diable (1978; anglický název: The Famous Five in Deadly Danger)

16. Du neuf pour les Cinq (1978; anglický název: The Famous Five and the Strange Legacy)

17. Les Cinq et le trésor de Roquépine (1979; anglický název: Slavná pětka a rytířský poklad)

18. Les Cinq et le diamant bleu (1979; dotisk v roce 1980 jako Les Cinq et le rubis d'Akbar; nikdy přeloženo do angličtiny)

19. Les Cinq jouent serré (1980; anglický název: The Famous Five and the Strange Scientist)

20. Les Cinq en croisière (1980; nikdy nepřeloženo do angličtiny)

21. Les Cinq contre les fantômes (1981; nikdy nepřeloženo do angličtiny)

22. Les Cinq en Amazonie (1983; nikdy nepřeloženo do angličtiny)

23. Les Cinq et le trésor du pirate (1984; nikdy nepřeloženo do angličtiny)

24. Les Cinq contre le loup-garou (1985; nikdy nepřeloženo do angličtiny)

Seriál v angličtině

18 z titulů přeložil do angličtiny Anthea Bell a publikováno v brožura Knight Books. Následně byly znovu publikovány počátkem 90. let 20. století Hodder a Stoughton. Hodderovy edice mají mírně přepracované tituly; místo např. „The Famous Five and the Strange Legacy“, vydání Hoddera říkají „The Five and the Strange Legacy“ atd., Což je blíže původní francouzštině.

Formátování se od francouzské série poněkud liší (přinejmenším od původních vázaných verzí, na nichž jsou překlady téměř jistě založeny) v tom, že přeložené verze mají kapitoly. Vydání Rytíř také obsahují řadu ilustrací, které volně vycházejí z francouzského stylu. Jsou celostránkové, černobílé a mají jeden nebo dva panely. Nejsou tak všudypřítomné jako ve francouzských verzích a nejsou ve skutečném stylu komiksů. Ilustrace byly z edice Hodder zcela vynechány.

Kompletní seznam anglických titulů je uveden níže:

1. Slavná pětka a gang panských statků (nejprve publikováno Knight Books v roce 1981; později znovu publikováno Hodder a Stoughton v roce 1993 jako Gang Five and the Stately Homes)

2. Slavná pětka a tajemství smaragdů (nejprve publikováno Knight Books v roce 1981; později znovu publikováno Hodder a Stoughton v roce 1993 jako Pět a tajemství smaragdů)

3. Slavná pětka a chybějící gepard (nejprve publikováno Knight Books v roce 1981; později znovu publikováno Hodder a Stoughton v roce 1993 jako Pět a chybějící gepard)

4. The Famous Five Go on Television (nejprve publikováno Knight Books v roce 1981; později znovu publikováno Hodder a Stoughton v roce 1993 jako The Five Go on Television)

5. Slavná pětka a zlatá galeona (poprvé publikováno Knight Books v roce 1982; později znovu publikováno Hodder a Stoughton v roce 1993 jako Pět a Zlatá galeona)

6. Slavná pětka versus černá maska (poprvé publikováno Knight Books v roce 1982; později znovu publikováno Hodder a Stoughton v roce 1993 jako Pět versus černá maska)

7. The Famous Five in Fancy Dress (nejprve publikováno Knight Books v roce 1983; později znovu publikováno Hodder a Stoughton v roce 1993 jako Pět v maškarním kostýmu)

8. The Famous Five and the Blue Bear Mystery (nejprve publikováno Knight Books v roce 1983; později znovu publikováno Hodder a Stoughton v roce 1993 jako Záhada pěti a modrého medvěda)

9. Slavná pětka a bůh Inků (nejprve publikováno Knight Books v roce 1984; později znovu publikováno Hodder a Stoughton v roce 1993 jako Pět a Bůh Inků)

10. Slavná pětka a Cavalierův poklad (nejprve publikováno Knight Books v roce 1984; později znovu publikováno Hodder a Stoughton v roce 1993 jako Pět a Cavalierův poklad)

11. The Famous Five and the Strange Legacy (nejprve publikováno Knight Books v roce 1984; později znovu publikováno Hodder a Stoughton v roce 1994 jako The Five and the Strange Legacy)

12. Slavná pětka a tajemství jeskyní (nejprve publikováno Knight Books v roce 1984; později znovu publikováno Hodder a Stoughton v roce 1994 jako Pět a tajemství jeskyní)

13. Slavná pětka a únosci (nejprve publikováno Knight Books v roce 1985; později znovu publikováno Hodder a Stoughton v roce 1994 jako Pět a únosci)

14. The Famous Five and the Strange Scientist (nejprve publikováno Knight Books v roce 1985; později znovu publikováno Hodder a Stoughton v roce 1994 jako Pět a podivný vědec)

15. The Famous Five in Deadly Danger (poprvé publikováno Knight Books v roce 1985; později znovu publikováno Hodder a Stoughton v roce 1994 jako Pět ve smrtelném nebezpečí)

16. Slavná pětka a rytířský poklad (nejprve publikováno Knight Books v roce 1986; později znovu publikováno Hodder a Stoughton v roce 1994 jako Pět a rytířský poklad)

17. The Famous Five and the Z-Rays (nejprve publikováno Knight Books v roce 1986; později znovu publikováno Hodder a Stoughton v roce 1994 jako Pět a Z-paprsky)

18. Slavná pětka a Růžové perly (nejprve publikováno Knight Books v roce 1987; později znovu publikováno Hodder a Stoughton v roce 1994 jako Pět a růžové perly)

Možný 25. svazek

V roce 1996 kniha s názvem Claude Voilier a ilustrovaná Anne Bozellec Les Cinq et le secret du vieux puits (Pět a tajemství staré studny), byl publikován a může představovat 25. díl v sérii. Z poměrně málo dostupných informací o knize se však zdá, že to může být něco víc než přepis nebo aktualizovaný překlad Le Club des Cinq et le vieux puits, což je francouzská verze Pět má záhadu k vyřešení, 20. kniha v Enid Blyton je originál Slavná pětka série. Na rozdíl od prvních 24 svazků série Voilier tedy téměř jistě nejde o skutečně nový příběh, a proto by pravděpodobně měl být zařazen mezi francouzské překlady Blytonovy série.

Spojení tří vyšetřovatelů

Claude Voilier přeložil několik svazků Tři vyšetřovatelé série do francouzštiny. Jeden z příběhů v této sérii, Záhada stříbrného pavouka, se nachází ve fiktivní zemi Varania. v The Famous Five and the Strange Scientist, postava profesora Kolkova pochází z Varanie, což umožňuje zajímavé malé křížové spojení mezi sérií Francouzská slavná pětka a Tři vyšetřovatelé série.

Užitečné odkazy a reference

Reference

  1. ^ „Claude Voilier (1917-2009): pseudonymme individuel“. Bibliothèque Nationale de France. Citováno 1. června 2015.