Aztékové (Doktor kdo) - The Aztecs (Doctor Who) - Wikipedia

006 – Aztékové
Doktor kdo seriál
Aztékové (Doctor Who) .jpg
Barbara Wrightová (Jacqueline Hill ), zaměněn za aztécký bohyně Yetaxa, neochotně se připravuje na a lidská oběť. Historická přesnost seriálu, stejně jako výkon Hill, dostal chválu.
Obsazení
Ostatní
Výroba
Režie:John Crockett
NapsánoJohn Lucarotti
Editor skriptůDavid Whitaker
Produkovaný
Skladatel scénické hudbyRichard Rodney Bennett
Výrobní kódF
SérieSezóna 1
Provozní doba4 epizody, každá po 25 minutách
První vysílání23. května 1964 (1964-05-23)
Poslední vysílání13. června 1964 (1964-06-13)
Chronologie
← Předcházet
Klíče Marinuse
Následován →
Senzitity
Seznam Doktor kdo epizody (1963–1989)

Aztékové je šestý seriál v Brně sci-fi televize série Doktor kdo, který byl poprvé vysílán dne BBC1 ve čtyřech týdenních částech od 23. května do 13. června 1964. Autor: John Lucarotti a režie John Crockett. V seriálu se První doktor (William Hartnell ), jeho vnučka Susan (Carole Ann Ford ) a učitelé Ian Chesterton (William Russell ) a Barbara Wrightová (Jacqueline Hill ) příjezd v Mexiko Během aztécký říše. Barbara se mýlí s bohyní Yetaxou a přijímá identitu v naději, že přesvědčí Aztéky, aby se vzdali lidská oběť, navzdory varování lékaře o změně historie.

Lucarottiho fascinovala aztécká civilizace, když žil v Mexiku, a to především díky aztécké tradici lidské oběti. Psal epizody, zatímco jeho další seriál, Marco Polo, byl ve výrobě. Návrhář Barry Newbery založil své scénografie na knihách a dokumentárních filmech o Aztécích, ačkoli čelil obtížím kvůli omezeným informacím o dostupné civilizaci. Kostýmní výtvarnice Daphne Dare použila uměleckou licenci ke kostýmům seriálu kvůli omezenému oblečení Aztéků. Seriál měl premiéru 7,9 milionu diváků a udržel si sledovanost po celé čtyři týdny. Odezva na seriál byla pozitivní a od té doby byla popsána jako jeden z největších příběhů přehlídky. Později obdržela několik tiskových úprav a vydání domácích médií.

Spiknutí

The TARDIS posádka dorazí dovnitř Mexiko v 15. století. S TARDIS uvězněným v hrobce, Barbara Wrightová (Jacqueline Hill ) je mylně považován za ženu reinkarnace starodávného velekněze Yetaxy a předpokládá její masku a identitu. Ze své nové mocenské pozice vidí Barbara svou šanci ukončit lidská oběť. Vidí tu dobrou stránku aztécký kultura projevená v Autloc (Keith Pyott ), velekněz poznání a příšerná stránka ztělesněná ve veleknězi oběti Tlotoxl (John Ringham ). Jako učitelka dějepisu vidí, jak je jejich kultura ve skutečnosti vyspělá, a věří, že kdyby byly oběti zrušeny, byly by ušetřeny ničení v rukou španělština. The První doktor (William Hartnell ) naléhavá varování, že Barbara nemůže změnit historii, padají na hluk, k jeho zuřivosti.

Krvežíznivý Tlotoxl začíná mít podezření, že se Barbara nevrátila, protože se Yetaxa vrátila, zejména proto, že se snaží zakázat lidské oběti. Připravuje pro ni a její společníky řadu komplikovaných pastí. Například, Ian Chesterton (William Russell ) byl nucen do armády a bojuje s nejsilnějším válečníkem Ixta (Ian Cullen ), aby prokázal svou schopnost velet aztéckým silám. Ixta tedy vyvstává zášť vůči Ianovi a používá ji Tlotoxl k pokusu dokázat, že Barbara není Yetaxa. Doktor nevědomky řekne Ixtě, jak porazit Iana v boji pomocí drogového agenta, a tato bitva téměř končí doktorem, který byl svědkem smrti svého přítele. Když to není přesvědčivé, Tlotoxl přesvědčí podřízeného kněze Tonilu (Walter Randall ) udělat pro Barboru jed; smrt Barbary po konzumaci jedu by dokázala, že není nesmrtelná, a proto není bůh. Ian ji však ze svého úkrytu tiše varuje a Barbara odmítá jed vypít. Říká Tlotoxlovi, že není Yetaxa, ale varuje ho, aby to lidem neřekl.

Susan Foreman (Carole Ann Ford ) a Doktor se mezitím zapojili do scénářů uzavírání manželství: Susan přestoupila proti aztéckému právu tím, že se odmítla oženit s Dokonalou obětí (André Boulay), kterou měl Tlotoxl obětovat v den příštího zatmění; zatímco Doktor, který málo ví o aztéckých zvycích, se náhodou zasnoubil s aztéckou ženou jménem Cameca (Margot Van der Burgh) poté, co se podělili o šálek kakao. Cameca pomáhá doktorovi a Ianovi najít způsob, jak znovu vstoupit do hrobky tajným vchodem. Ian přemýšlí o zrádném tunelu, ve kterém se téměř utopil, aby znovu vstoupil do hrobky tajnými dveřmi, a brzy řekne svým přátelům, že mohou uprchnout. Přes své úsilí si Barbara uvědomuje, že nemůže změnit celou kulturu, i když se jí podařilo změnit pohled na Autloc. Autloc pomáhá Barbře sejít se svými přáteli, než se vydá do pouště meditovat o tom, co zbylo z jeho víry. V bitvě o přístup ke dveřím hrobky Ian zabije Ixtu v boji na život a na smrt, aby ochránil posádku TARDIS. Doktor a jeho společníci odcházejí s vědomím, že navzdory jejich zásahu půjde historie předurčeným směrem. Když odcházejí, má Tlotoxl velkou kontrolu a obětuje Dokonalou oběť, aby ukončila přirozeně se vyskytující zatmění. Doktor Barbaru utěšuje tím, že jí řekl, že pomohla společnosti Autloc najít lepší systém víry.

Výroba

Koncepce a psaní

Spisovatel John Lucarotti byl pověřen psát Aztékové editor skriptů David Whitaker dne 25. února 1964,[1] zatímco další z jeho příběhů - čtvrtý seriál seriálu, Marco Polo —Byl ve výrobě. Poté, co žil v Mexiku, byl Lucarotti fascinován aztéckou civilizací.[2] Popsal je jako „vysoce civilizovanou a kultivovanou rasu“ a zvláště ho fascinovala jejich posedlost lidskými oběťmi.[1] Lucarotti napsal skripty na palubu své lodi Mallorca,[1] doručování vyplněných skriptů dne 18. března 1964.[3] John Crockett byl pověřen vedením seriálu kvůli jeho znalostem historie, předtím pracoval na čtvrté epizodě filmu Marco Polo.[4] Návrhář Barry Newbery považoval seriál za obtížný pro výzkum kvůli omezeným informacím o Aztécích v té době. Při výzkumu pomocí knih poskytovaných BBC navrhl dveře hrobky podle „komiksového“ stylu aztéckého designu. Dále sledoval dokument o aztécké archeologii ITV, a byl znepokojen tím, že pro produkci bude zapotřebí větší studio.[5] Kostýmní výtvarnice Daphne Dare použila uměleckou licenci se svými kostýmy v seriálu, protože aztéčtí muži měli obvykle na sobě jen krátké bederní roušky a pláště, zatímco ženy byly často nahoře bez.[6]

Obsazení a postavy

Keith Pyott byl vybrán pro roli Autloca, velekněze Aztéků, zatímco Ian Cullen a Margot Van der Burgh hráli Ixtu a Cameca.[6] Cullen připomněl, že William Hartnell „nebyl nejpřátelštější osobou, ale snažil se si všechny ty řádky zapamatovat“.[7] John Ringham, starý Crockettův kolega, byl vybrán, aby hrál Tlotoxl; pro postavu Crockett řekl Ringhamovi, aby „přiměl všechny děti v zemi, aby tě nenáviděly“.[6] Crockettova sekretářka June McMullen navrhla pro roli Tonily Waltera Randalla, který se s ním setkal na večírku. Výrobce Verity Lambert vyžadoval, aby mu Randall oholil tvář.[6] Expert na bojová umění David Anderson, který se předtím objevil v Marco Polo, byl obsazen jako kapitán stráže. Anderson také uspořádal boj mezi Ianem a Ixta pro druhou epizodu, a choval se jako kaskadérský dvojník Williama Russella v epizodě finále.[8] Lucarotti používal pro postavy aztécky znějící jména; například postava Ixta byla odvozena z aztéckého města Ixtapalapa.[4]

Natáčení

Carole Ann Ford si během natáčení vzala dvoutýdenní dovolenou; objevila se v předfilmovaných přílohách pro druhou a třetí epizodu.[9] Ty byly natočeny dne 13. dubna 1964, během výroby filmu předchozí seriál. Byly natočeny tiché snímky modelů a pozadí Ealing Studios dne 14. dubna.[10] Zkoušky na první epizodu probíhaly od 27. do 30. dubna a nahrávání proběhlo 1. května v Lime Grove Studio D.[7] Druhá a třetí epizoda byly zaznamenány 8. a 15. května na BBC Television Center.[11] Poté, co Crockett zjistil, že některé scenérie byly rozbité od natáčení první epizody, rychle přeuspořádal části z jiných sad, stejně jako některých závodů, aby sestavu vytvořil.[12] Finální epizoda byla natočena 22. května v Lime Grove Studio D.[11]

Recepce

Vysílání a hodnocení

EpizodaTitulČas běhuPůvodní datum vysíláníBritští diváci
(miliony)
Index uznání
1„Chrám zla“23:5623. května 1964 (1964-05-23)7.462
2„Válečníci smrti“24:1130. května 1964 (1964-05-30)7.462
3„The Bride of Sacrifice“25:276. června 1964 (1964-06-06)7.957
4„Den temnoty“25:3013. června 1964 (1964-06-13)7.458

První epizoda byla vysílána dne BBC1 dne 23. května 1964, a sledovalo jej 7,4 milionu diváků, přičemž si udrželi počty diváků z posledních dvou epizod filmu Klíče Marinuse.[13] Druhá a čtvrtá epizoda tyto údaje udržovala, zatímco třetí epizoda zaznamenala nárůst na 7,9 milionu diváků;[14] třetí epizoda se stala první epizodou seriálu, která se umístila v top 20 žebříčků měření sledovanosti BBC.[13][A] Seriál Index uznání mírně poklesl ve čtyřech epizodách: první dvě epizody obdržely 62, zatímco třetí a čtvrtá obdržely 57, respektive 58.[14]

Kritická odpověď

Aztékové obdržel pozitivní recenze. Po odvysílání první epizody Televize dnes's Bill Edmunds ocenil darebáckou povahu postav Tlotoxla a Ixty, ale cítil, že Barbara by měla mít „šanci vypadat krásně místo starostí“. Edmunds také ocenil Newberyho designérské práce a zaznamenal výraznou přesnost v sadách.[13] Po druhé epizodě Bob Leeson z Denní pracovník cítil, že seriál má „kouzlo“, tleská „pečlivým pokusům o historickou přesnost“ a všímá si „mnohem přísnější zápletky“ než předchozí seriály.[15] Třetí epizoda byla předmětem zprávy BBC Audience Research Report v červenci 1964, ve které panel 225 diváků považoval tento pořad za „pokles zájmu“; mnoho diváků dávalo přednost „dřívějším časoprostorovým setkáním“ pořadu.[16]

Pozitivní byly také retrospektivní recenze seriálu. Radio Times zavolal recenzent Mark Braxton Aztékové jeden z nejlepších Doktor kdo dobrodružství, zdůrazňující Barbarino dilema o změně historie, uměleckého směru a „pocitu hrozící tragédie“; zaznamenal drobné problémy, například kulisy a nepřesvědčivé bojové scény.[17] Christopher Bahn z A.V. Klub popsáno Aztékové jako „klasická tragédie naplněná jen dostatkem naděje na konec, aby to nebylo nesnesitelně bezútěšné“ a diskutoval o neschopnosti měnit historii a doktorově jediném romantickém zapletení do klasické série, kterou nazval „sladkou a zábavnou“.[18] Ian Berriman z SFX popsal seriál jako „nejlepší hodinu Jacqueline Hill“, ale cítil, že „show je ukradena Johnem Ringhamem jako Tlotoxl“. Ačkoli byl Berriman většinou pozitivní, cítil, že část obsahu vzdělávání byla vynucena a „je škoda, že velká část dialogu je tak silně formální“.[19] Ian Jane z DVDTalk ocenil Hillovo ztvárnění Barbary, ačkoli zpochybňoval motivaci postavy.[20] V roce 2013, Digitální špión's Morgan Jeffrey ji označil za desátou nejlepší Doktor kdo příběh, chválit scénář, výkony a emoční dopad seriálu. Jeffrey shrnul seriál jako „jednoduše 100 minut senzačního dramatu - je to nejlepší hodina Williama Hartnella ve filmu Doctor Who a jedna z nejlepších nabídek přehlídky“.[21]

Obchodní zprávy

V tisku

Aztékové
Obal knihy, v popředí aztécký, a TARDIS, socha a pyramida v pozadí
AutorJohn Lucarotti
Cover umělecNick Spender
SérieDoktor kdo rezervovat:
Cílové novelizace
Číslo vydání
88
VydavatelCílové knihy
Datum publikace
21. června 1984
ISBN0-426-19588-4

Novelizaci tohoto seriálu, kterou napsal John Lucarotti, vydalo nakladatelství Cílové knihy dne 21. června 1984, s uměleckými díly Nicka Spendera; pro brožovanou reedici od Panenské knihy v září 1992 obálku navrhl Andrew Skilleter. Audiokniha čtení novely, vyprávěný William Russell, byl publikován AudioGO v srpnu 2012.[22]

Domácí média

Seriál byl vydán dne VHS dne 2. listopadu 1992 opětovné použití umění Skilleterem a dále DVD v říjnu 2002.[22] Speciální edice DVD vyšla v březnu 2013,[22] představovat další speciální funkce, včetně zvukových komentářů a rozhovorů s původním obsazením.[23] Seriál byl také zahrnut jako součást Lékaři se vrátili 1–4, spolu s dokumentem o prvním doktorovi.[20] An akční figurka produktu Tlotoxl byl vydán společností Harlequin Miniatures v roce 1999.[22]

Poznámky

  1. ^ Měření za stejné období pomocí TAM (Television Audience Measurement) nezahrnovalo epizodu v top 20, ačkoli v té době se často diskutovalo o rozdílech mezi těmito dvěma měřicími systémy.[13]

Reference

  1. ^ A b C Ainsworth 2016, str. 135.
  2. ^ Ainsworth 2016, str. 134.
  3. ^ Ainsworth 2016, str. 136.
  4. ^ A b Ainsworth 2016, str. 137.
  5. ^ Ainsworth 2016, str. 138.
  6. ^ A b C d Ainsworth 2016, str. 139.
  7. ^ A b Ainsworth 2016, str. 142.
  8. ^ Ainsworth 2016, str. 140.
  9. ^ Howe, David J.; Walker, Stephen James (1998). „Aztékové: Na co si dát pozor ...“. Doctor Who: The Television Companion. Londýn: BBC Worldwide. p. 25. ISBN  0-563-40588-0.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
  10. ^ Ainsworth 2016, str. 141.
  11. ^ A b Ainsworth 2016, str. 146.
  12. ^ Ainsworth 2016, str. 144.
  13. ^ A b C d Ainsworth 2016, str. 148.
  14. ^ A b Ainsworth 2016, str. 150.
  15. ^ Ainsworth 2016, str. 148–149.
  16. ^ Ainsworth 2016, str. 149.
  17. ^ Braxton, Mark (5. října 2008). "Aztékové". Radio Times. Okamžitá mediální společnost. Archivováno z původního dne 13. března 2018. Citováno 12. března 2018.
  18. ^ Bahn, Christopher (25. září 2011). „Doctor Who (Classic):“ Aztékové"". A.V. Klub. Cibule, Inc. Archivováno z původního dne 13. března 2018. Citováno 12. března 2018.
  19. ^ Berriman, Ian (8. března 2013). „Doctor Who: The Aztecs - Special Edition RECENZE“. SFX. Budoucí plc. Archivovány od originál dne 11. března 2013. Citováno 12. března 2018.
  20. ^ A b Jane, Ian (30. července 2013). „Doctor Who: The Doctors Revisited 1-4“. DVDTalk. Archivováno z původního dne 12. března 2018. Citováno 12. března 2018.
  21. ^ Jeffery, Morgan (16. září 2013). "'10 nejlepších příběhů Doctor Who: 10 - „Aztékové'". Digitální špión. Hearst Communications. Archivováno z původního dne 20. ledna 2018. Citováno 12. března 2018.
  22. ^ A b C d Ainsworth 2016, str. 151.
  23. ^ Ainsworth 2016, str. 152.

Bibliografie

  • Ainsworth, John, ed. (2016). „Inside the Spaceship, Marco Polo, The Keys of Marinus and The Aztecs“. Doctor Who: The Complete History. Panini Comics, Hachette Partworks. 2 (32).CS1 maint: ref = harv (odkaz)

externí odkazy