Substituce (poezie) - Substitution (poetry)

V anglické poezii substituce, také známý jako inverze, je použití cizí metriky chodidlo v řadě jinak pravidelných metrický vzor.[1] Například v jambický řádek „da DUM“, a trochaic substituce by zavedla úpatí „DUM da“.

Trochaická substituce

V linii poezie, která normálně využívá jambický metr, trochaická substituce popisuje nahrazení jamb trochiem.

Následující řádek z John Keats je Na podzim je přímočará jambický pentametr:[2]

Nafouknout tykev a kypré lískové skořápky

Použití '°' pro slabou slabiku, '/' pro silnou slabiku a '|' pro rozdělení mezi chodidly to může být reprezentováno jako:

 °/°/°/°/°/
Nabobtnat|thetykev,|abaculatý|theha-|zelmušle

Otevření a sonet podle John Donne demonstruje trochaickou substituci prvního chodidla ("Těsto"):

 /°°/°/°/°/
Netopýr-ter|můjsrdce|tři-za-|sonedBůh,|provy|

Donne používá inverzi (DUM da místo da DUM) v první stopě prvního řádku, aby zdůraznil klíčové sloveso „těsto“, a poté nastaví jasný jambický vzor se zbytkem řádku

Shakespearovy Osada zahrnuje známý příklad:

Na býtnebo ne na být: že je otázkyvize:
Wheto je kotrbaler v the mysl na dostehm
The smyčky a příletows z venvztekous pronaladit'

V prvním řádku slovo že je zdůrazněno spíše než je, což by byl nepřirozený přízvuk. První slabika Zda je také zdůrazněn, což vytváří trochaický začátek řádku.

John Milton používal tuto techniku ​​značně, což přimělo kritika F. R. Leavisa, aby tuto techniku ​​urážlivě nazval Miltonic Thump.[3]

Reference

  1. ^ Fry, Stephene (2005). Óda méně cestoval. Knihy se šipkami. ISBN  978-0-09-950934-9.
  2. ^ Steele, Timothy (1999). Veškerá zábava je v tom, jak něco říkáte. Ohio University Press. ISBN  0-8214-1260-4.
  3. ^ Adams, Stephen (07.04.1997). Poetické vzory: Úvod do metrů, veršových forem a postav řeči. Broadview Press. str.17. ISBN  9781551111292. miltonický úder.

externí odkazy

Slovníková definice anaklasa na Wikislovníku