Rozlití španělských fazolí - Spilling the Spanish Beans
Rozlití španělských fazolí je článek ve dvou částech od George Orwell, který se poprvé objevil v Nový anglický týdeník ze dne 29. července a 2. září 1937.
Pozadí
Orwell odcestoval do Španělska v prosinci 1936, „aby shromáždil materiál pro novinové články atd.“, A měl také „nějakou nejasnou představu o boji, pokud se to zdálo užitečné“. Nesl dopis od Fenner Brockway do Paříže a pustil se do toho Henry Miller. Do Barcelony přijel 26. prosince 1936: „... Bylo to poprvé, co jsem byl ve městě, kde byla v sedle dělnická třída ... Okamžitě jsem to poznal jako stav, za který stojí za to bojovat.“ Dorazil s Nezávislá labouristická strana (ILP) a ILP byla přidružena k Dělnické straně marxistického sjednocení (POUM ), an antistalinistický strana. Jeho vůdce, Andrés Nin, kdysi byl blízkým spojencem Leon Trockij.[1] Nin byl právě vytlačen z katalánské vlády, což byl výsledek komunistického vlivu, který ve Španělsku vzrostl od doby, kdy v říjnu 1936 dorazily první ruské zásobovací lodě. V červenci 1936 byl dokument POUM La Batalla odsoudil Moskevské zkoušky - španělští komunisté si stěžovali na anarchisty a „trockisty“. V září obecně Alexander Orlov z NKVD přijel dovnitř Madrid. Komunistický vliv a Orlovova moc se začaly rozšiřovat po celém republikánském Španělsku.[2] Orwell v tuto chvíli nevěděl, že POUM je zcela oddělené od komunistické dominantní mezinárodní brigády. Poté, co Orwell strávil „den nebo tak absorbováním atmosféry, řekl McNairovi [zástupce ILP v Barceloně], že se rozhodl narukovat. 20letý novinář, Victor Alba, z La Batalla strávil nějaký čas tím, že mu ukazoval scény červencových pouličních bojů, a dal mu příběh o tom, co se stalo v Barceloně. Z Barcelony byl Orwell poslán do Alcubierre na aragonské frontě.
Argument eseje
V první části článku Orwell tvrdí, že v případě španělská občanská válka, dokonce více než profašistické noviny jako Denní pošta, levicové papíry jako Kronika zpráv a Denní pracovník „zabránil britské veřejnosti uchopit skutečnou povahu boje.“

Orwell popisuje uvěznění těch, jejichž názory byly příliš nalevo a že za jejich umístění byli komunisté: „Skutečný boj je mezi revolucí a kontrarevolucí; ... Komunismus je nyní kontrarevoluční silou. ; ... pomocí celého svého mocného aparátu rozdrtili nebo diskreditovali jakoukoli stranu, která vykazuje známky revolučních tendencí. “ „Tváří v tvář Franco Zahraniční žoldáci [vláda] byli povinni se obrátit o pomoc s Ruskem, a přestože množství zbraní dodávaných Ruskem bylo značně přehnané, pouhá skutečnost jejich příchodu přinesla komunistům moc ... Rusové nebyli schopni jen získat peníze za své zbraně, ale také vydírat podmínky. Vyjádřeno v jejich nejhrubší podobě, znělo to takto: „Rozdrťte revoluci nebo už žádné zbraně nedostanete“ ... může se stát, že podívaná na skutečnou revoluci ve Španělsku vzbudí v Rusku nechtěné ozvěny. “
Ve druhé části eseje Orwell popisuje komunistickou propagandu, která odsuzovala „Trockismus ' : "Ve Španělsku, kdokoliv hlásící se k revolučnímu socialismu je podezřelý z toho, že je trockistou ve výplatě Franca nebo Hitlera. již v lednu tohoto roku [1937] dobrovolný nábor prakticky přestal. “
Problémy s hledáním vydavatele
Orwell a jeho manželka Eileen opustil Španělsko dne 23. června 1937, unikl stalinským čistkám a zamířil nejprve k moři na dovolenou a šel do Banyuls-sur-Mer. „Jejich dovolená neměla úspěch. Orwell našel místo„ nuda a zklamání “. Bylo chladné počasí, vytrvalý vítr odfoukl moře, voda byla matná a trhaná… Orwell se nemohl ubránit pocitu, že jeho čas by bylo lépe strávit psaním článků, které by „rozsypaly fazole“ o komunistické duplicity. Začal psát takový kousek v Banyulech a poslal Nový státník zeptat se, jestli by to chtěli mít, až dorazí do Londýna. Řekli ano. “ [3] Orwell pracoval tak rychle, jak jen mohl, aby dokončil svůj díl, který nazýval „Očima v Barceloně“. Když na konci června dorazil do Londýna, odevzdal ji Nový státník - ale Kingsley Martin, editor, vzal výjimku ze závěrů Orwella a článek odmítl s odůvodněním, že by to „způsobilo potíže“. Později téhož léta, kdy Philip Mairet zveřejnil "Spilling the Spanish Beans" v Nový anglický týdeník Orwell napsal: „Lidé, kteří by to měli vědět lépe, se dopustili podvodu z toho důvodu, že pokud řeknete pravdu o Španělsku, bude použita jako fašistická propaganda.“ Životopisec Orwell Michael Shelden: „Není pochyb, že měl Kingsleyho Martina a Gollancz na mysli...." [4]
Reference
- ^ Bowker, Gordone (2004). George Orwell. Malá, hnědá knižní skupina. p.203. ISBN 9780349115511.
- ^ Bowker. George Orwell. 203, 205.
- ^ Shelden, Michael (1991). ORWELL:: AUTORIZOVANÁ BIOGRAFIE (První vydání). New York, NY: HarperCollins. p. 277. Citováno 2014-08-18.
- ^ Shelden. Orwell. p. 292.
externí odkazy
- Orwell, Georgi (29. července a 2. září 1937). "Rozlití španělských fazolí". Nový anglický týdeník. Citováno 2014-08-18. Zkontrolujte hodnoty data v:
| datum =
(Pomoc)